Your Celeste was quite beautiful and a portent of evil according to our volatile artist in residence. |
Твоя Селеста была очень красива, и, к тому же, зло во плоти, если верить нашей взрывоопасной художнице. |
Abram returned to Philadelphia in 1908, where he married artist Sarah Ann Shreve. |
В 1908 году Абрам вернулся в Филадельфию, где женился на художнице Sarah Ann Shreve. |
In 1962 he married artist Inga Pratt, widow of Fletcher Pratt. |
В 1962 году Кларк женился на художнице Инге Пратт, вдове Флетчера Прэтта. |
On 18 January 1781, Cosway married the Anglo-Italian artist Maria Hadfield. |
18 января 1781 года Ричард Косвей женился на английской художнице итальянского происхождения Марии Хэдфилд. |
He was married to artist Marian Dale Scott. |
Был женат на художнице Мэриан Дейл Скотт. |
Avnet has been married to the artist Barbara Brody since 1975. |
С 1975 года женат на художнице Барбаре Броди. |
First solo exhibition was held in Tbilisi, when the artist was six years old. |
Первая персональная выставка Русудан состоялась в Тбилиси, когда художнице было шесть лет. |
He married the Scottish artist and archaeologist Annie Abernethie Pirie in 1900. |
В 1900 году женился на шотландской художнице и археологе Энни Абернетти Пири. |
In 1906, he married the artist, Michalina Piotruszewska, a student at the Academy. |
В 1906 году он женился на художнице Михалине Пиотрушевской, студентке Академии. |
Arriving in Paris in June, eventually Rix Nicholas rented a studio in Montparnasse, which had previously belonged to French artist Rosa Bonheur. |
Прибыв в Париж в июне, она арендовала студию на Монпарнасе, которая ранее принадлежала французской художнице Розе Бонер. |
Leeb has been in a relationship with Canadian artist Carylann Loeppky for over 20 years. |
Был женат на художнице Carylann Loeppky, отношения с которой продлились более 20 лет. |
He was married from the mid-1970s to the mid-1980s to artist Beverly K. Effinger, and from 1998 to 2000 to fellow science fiction author Barbara Hambly. |
Начиная с середины 1970-х до середины 1980-х годов он был женат на художнице Беверли К. Эффинджер, а с 1998 по 2000 год на писательнице Барбаре Хэмбли. |
Reise is married to visual artist Cecilia Paredes and has two sons, Matthew Reise (born 1981) and Nicholas Reise (born 1983). |
Риз женат на художнице Сесилии Паредес и имеет двух сыновей, Мэттью Риза (1981 г. р.) и Николаса Риза (род. 1983). |
We ask you to writing to us and tell us your opinion of Olga Olinsh's works.All of your letters will be given to the artist. |
Мы обращаемся к Вам с просьбой написать нам и высказать свои мнения о работах Ольги Олиньш. Все Ваши письма будут переданы художнице. |
Flavin married his second wife, the artist Tracy Harris, in a ceremony at the Guggenheim Museum, in 1992. |
Флавин женился на своей второй жене, художнице Трейси Хэррис (англ. Тгасу Harris) на церемонии в Музее Гуггенхайма в 1992. |
The act representation of the human body enables to the artist to express the internal world of the person - emotions, feelings, dreams, fears and hopes. |
Обнажённая натура позволяет художнице выразить внутренний мир человека - эмоции, чувства, мечты, страхи и надежды. |
Should the order boar not wish this, the order boar must inform of this the artist. |
Если заказчик не желает это, он должен сообщить об этом художнице. |
Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. |
Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
Some of you might have heard of the Algerian artist Baya Mahieddine, but I doubt a lot of people know that this artist worked in Picasso's studio in Paris in the 1930s. |
Некоторые из вас могли слышать об алжирской художнице Бая Махиеддине, но сомневаюсь, что многие знают, что она работала в студии Пикассо в Париже в 1930-х. |
She wants to be an artist? I'll treat her like an artist. |
Буду относиться к ней, как к художнице. |
Some of you might have heard of the Algerian artist Baya Mahieddine, but I doubt a lot of people know that this artist worked in Picasso's studio in Paris in the 1930s. |
Некоторые из вас могли слышать об алжирской художнице Бая Махиеддине, но сомневаюсь, что многие знают, что она работала в студии Пикассо в Париже в 1930-х. |