Английский - русский
Перевод слова Artist
Вариант перевода Художник

Примеры в контексте "Artist - Художник"

Примеры: Artist - Художник
Wouldn't the artist who made the worst model look good be the best? Разве не лучший тот художник, что заставил худшую модель смотреться хорошо?
It's rumoured the devil commissioned it, but the artist later refused. По слухам, её заказал сам дьявол, но позже художник отказался
This is my first chance to be appreciated, not just as a physician, but as an artist. Это мой первый шанс получить признание не как врач, а как художник.
Has your celebrated artist made any mention of a key? Твой знаменитый художник не упоминал о ключе?
It's important you keep on growing both as a person and as an artist. Это обязательно, чтобы расти как человек, так как и художник.
There are rumors on message boards that the artist was an Evo, that the drawings in his books actually came true. На форумах пишут, что художник сам был эво. И его картинки стали реальностью.
Are you the head artist in this colony? А кто в вашем поселке главный художник?
Supposedly, in the 16th century, some artist created it as a tribute to Galileo's love of symmetry. В 16-м веке некий художник создал ее, отдавая дань преклонения перед Галилео.
Though I admit, as I read your final chapter, I felt more muse than artist. Хотя признаю - судя по последней главе, я, скорее, муза, чем художник.
The panellists were Haifa Zangana, a novelist, artist and journalist, Mohamed Younis, Senior Analyst for the Middle East and North Africa at Gallup, and Dursun Peksen, Assistant Professor of Political Science at the University of Memphis. Состав дискуссионной группы: Хайфа Зангана, писатель, художник и журналист, Мохаммед Юнис, старший аналитик по проблемам Ближнего Востока и Северной Африки организации "Гэллап", а также Дурсун Пексен, доцент кафедры политических наук Университета Мемфиса.
Geoffrey was depressed, and he said he felt like he'd reached his limit as an artist. Джеффри был в депрессии, И сказал, что ему кажется, что он достиг своего потолка как художник.
But, of course, an artist is nothing at all without a subject, a model, a muse. И, конечно, художник - ничто без главной темы, модели, музы.
Where does an artist start, if he is to change the world? С чего должен начать художник, если он хочет изменить мир?
I thought you could be that way since you're an artist. Я подумал, что для тебя это вполне нормально, ты ведь художник
But I'm an artist, all the same! Я художник, но тем не менее.
As an artist, I've learned that it's not always the big picture, but the little details that effectively sell the tale. Как художник, я понял, что не большая картина, а мелкие детали создают основной эффект.
that's interesting that you like this artist, Занятно, что вам нравится этот художник, а вот мне нравится...
But this is for the art museum and you're an artist. но это же для музея искусств... А ты художник.
"Proves that Jaclyn is still not only an artist, but an iconoclast." "Доказывает, что Жаклин не только художник, но и бунтарь".
So, this person painted over the work of a well-known artist? Так, этот художник написал поверх работы известного художника?
So now one's an investment banker and one's an artist, and they hate each other. Итак, один из них инвестиционный банкир, а другой - художник, и они ненавидят друг друга.
There you are, the lonely old artist man hidden away from us in your Одинокий художник прячущийся от нас в своей парижской мансарде.
you know, I can do this because I'm an artist. Ты же знаешь, я могу это потому что я художник
So we have an artist in the class! А, у нас появился художник.
and this is the picture that they helped our sketch artist draw. И вот картинка, которую наш художник нарисовал по их описанию.