| Sanasar's younger brother is Gor Chahal, a famous artist. | Младшим братом Санасара Оганисяна является Гор Чахал, известный художник. |
| Since 1969 he has been a freelance artist. | С 1969 года - свободный художник. |
| An engraving of this painting was made by another Derby artist, John Raphael Smith, in 1785. | Другой художник из Дерби, Джон Рафаэль Смит (John Raphael Smith), выгравировал эту картину в 1785 году. |
| Francisco José Gómez de Argüello y Wirtz (born January 9, 1939) is a Spanish artist and, together with Carmen Hernández, co-initiator of the Neocatechumenal Way. | Франсиско Хосе Гомес де Аргуэльо Вирц (родился 9 января 1939) - испанский художник и, вместе с Кармен Эрнандес, со-основатель Неокатехумената. |
| Artist as to costumes Meri Partrij | Художник по костюмам Мэри Партридж |
| My father is an artist... with all the strengths and weaknesses that implies. | Мой отец - артист, со всеми вытекающими достоинствами и недостатками. |
| Dylan Dyer is an artist, right, Omar? | Дилан Дайер - артист, правда, Омар? |
| The album also allowed Ferro to receive a nomination for Best New Artist at the Latin Grammy Awards of 2003. | Альбом также позволил Ферро получить номинацию на Лучший новый артист на Latin Grammy Awards 2003 года. |
| People's Artist of Russia (1994), winner of the USSR State Prize (1977). | Народный артист Российской Федерации (1994), Лауреат Государственной премии СССР (1977). |
| It was also the first time an artist scored three consecutive number ones on the Adult Top 40 in the chart's history, as well as the first time a female artist has achieved three number ones on the chart. | Это первый раз, когда артист попал З раза подряд на первую строку в Adult Top 40 истории чарта, а также первый раз, когда артистка возглавила 3 первые строки в чарте. |
| This period was very successful for Cher, in which she established herself as a solo recording artist and also as a TV personality on (The Sonny & Cher Comedy Hour). | Этот период был очень успешен для Шер, именно в это время она окончательно утвердила себя как сольный исполнитель и также как телеведущая The Sonny & Cher Comedy Hour. |
| I think people can tell when an artist isn't confident in themselves and on this song I let the audience know I have something to say and I am going to stand behind it. | «Я думаю что люди могут сказать когда исполнитель не очень уверен в себе и на этом треке я дал своим слушателям понять что мне есть что сказать и я буду стоять на своём. |
| She is the first independent artist to have been nominated for the award, let alone win. | Она первый независимый исполнитель, номинированный на эту награду и выигравшая её. |
| A concert tour (or simply tour) is a series of concerts by an artist or group of artists in different cities, countries or locations. | Концертный тур - серия концертов, объединённых общим названием или идеей, которые исполнитель даёт в разных городах и/или странах. |
| Kwabs was also nominated as 'Best R&B/ Soul' artist at the MOBOs 2015 and for Best Push at the MTV EMAs 2015. | Также Kwabs победил в номинации «Лучший R&B исполнитель» и «Лучший соул исполнитель» в MOBOs 2015 году, и также победил в EMA MTV 2015. |
| Nəcibə Məlikova) is an Azerbaijani Soviet actress, People's Artist of the Azerbaijan SSR (01.06.1974). | Nəcibə Məlikova) - азербайджанская советская актриса, Народная артистка Азербайджанской ССР (01.06.1974). |
| Farmer, however, won for the third time the prize Francophone Female Artist of the Year. | Однако, Фармер получила в третий раз премию "Франкоязычная женская артистка года". |
| Honored Artist of Armenia (2007). | Заслуженная артистка Армении (2007). |
| Sally Weaver the artist. | Салли Уивер - артистка. |
| Duff won in the Best New Artist category at the 2004 World Music Awards and Best Female Artist at the Kids Choice Awards, on top of that "Come Clean" was nominated for a MTV Video Music Award for Best Pop Video. | Дафф выиграла в категории Новый Лучший Артист на World Music Awards в 2004 году и Лучшая Артистка на Kids Choice Awards, к тому же «Come Clean» был номинирован на MTV Video Music Award в категории Лучшее Поп Видео. |
| In 1925 he relocated to Baltimore with his third wife, artist Elinor Gibson. | В 1925 году вместе со своей третьей женой, художницей Элинор Гибсон, переехал в Балтимор. |
| The campaign was launched in Boston in September 1995 by Lydia Eccles - a Boston artist who had long harbored concerns about "totalitarian tendencies in technology" - and antinatalist Chris Korda. | Кампания была начата в Бостоне в сентябре 1995 года Лидией Эклс - бостонской художницей, которая давно была озабочена «тоталитарными тенденциями в технологии», и антинаталистом Крисом Корда. |
| In 1957 an unrelated 13-year-old schoolgirl called Carol Ann Lowry wrote to him at her mother's urging to ask his advice on becoming an artist. | В 1957 году Лоуренс получил письмо от 13-летней школьницы Кэрол Энн Лаури, спрашивавшей у него совета, как стать художницей. |
| Her 2000 painting "Meu Limão" "sold for $2.1 million dollars at Sotheby's in California, making her the highest-priced living Brazilian artist at auction." | Ее картина 2000 года «Meu Limão» была продана в 2012 году за 2,1 миллиона долларов на аукцеонном доме Сотбис, что сделало ее самой продаваемой бразильской художницей на аукционе. |
| As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist. | Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей. |
| My brother, the wallpaper artist. | Мой брат, обойных дел мастер. |
| The bright moment of the forum was the Sand Show (sand painting), during which the artist presented participant's logos in a non-standard and unusual manner. | Ярким моментом мероприятия было проведение Sand Show (песочное художественное шоу), во время которого мастер изображал логотипы компаний-участников достаточно нестандартным и необычным образом. |
| If there's one thing I can't stand, it's a double-cross artist! | Если и есть что-то, чего я не выношу, так это мастер кидалова! |
| An Artist in his Beadwork overview window check an orders for each Beadwork and accepting one as he wants. | Мастер в окне просмотра заказов на изделие по своему желанию выбирает принимаемый им заказ. |
| Artist can access to his Beadwork list, the orders history for earch Beadwork, calculate a profit of any Beadwork on all time from registration. | Мастер имеет возможность видеть список своих изделий, историю заказов по каждому из них, оценить доходность любого изделия за весь период работы. |
| Her producer, popular artist Emanuel, proposed her to perform under the alias Sabrina. | Её продюсер, популярный в Португалии певец Эманюэль, предложил ей выступить на конкурсе под псевдонимом Сабрина. |
| 'And that artist wins a place on their team.' | И этот певец получает место в его команде. |
| They made a mix tape on Baljunso's official Youtube channel and one of the members, Kasper as a solo artist did the same thing on her Youtube channel. | Ранее они сделали ленту для микширования на официальном аккаунте Baljunso в YouTube и один из участников, Каспер выложил то же самое, как сольный певец. |
| The recording artist who sang "Kiss from a Rose" | Это популярный певец, записавший песню "поцелуй для Розы" |
| Orlando, you are much more technical of a performer and an artist and a singer. | Орландо, ты гораздо больше технического исполнителя, ты артист и певец. |
| Annoying, impatient artist ready to lay down a track. | Надоедливый, нетерпеливый музыкант готов поработать над песней. |
| Pavel Burakov, aka Paul B is a well-known Moscow based music artist. | Павел Бураков, он же Paul B - известный московский музыкант. |
| Other performers at the event were jazz musician Herbie Hancock, contemporary music artist Jim Brickman and Kirk Whalum. | Другими исполнителями на мероприятии были джазовый музыкант Херби Хэнкок, артист современной музыки Джим Брикман и Кирк Уалум. |
| Also, Madonna is the only artist in history to achieve seven top-ten hits from one album (American Life) and the only artist ever to achieve seven consecutive number-one hits on this chart twice. | Также, Мадонна - единственный музыкант в истории с семью хитами первой десятки с одного альбома (American Life) и единственный, у кого были серии по семь первых мест подряд в чарте, причём дважды». |
| In 1999, F.o.N. opened Woodstock '99 on the Emerging Artist Stage; as a result, 11-year-old Rubin gained entry into the Guinness Book of World Records as the youngest musician to ever play on a Woodstock stage. | В 1999 году этот коллектив участвовал в открытии фестиваля Вудсток и будучи участником FON 11-летний Рубин был занесён в Книгу рекордов Гиннеса как самый молодой музыкант, когда-либо игравший на сцене Вудстока. |
| Revolutionary painter, artist and visionary, of the Republic of Florence. | Революционный художник, творец, изобретатель из Флорентийской республики. |
| You're a fine artist, Fitzgerald. | Ты - истинный творец, Фитцджеральд. |
| The artist within feels threatened. | Творец чувствует угрозу... критику. |
| So you really believe that everybody on this planet has an artist inside them? | Так ты действительно считаешь, что в каждом из нас живёт творец? |
| I don't have a creative bone in my body, and I can't talk to you artist to artist. | Я совсем не творческий человек и не могу говорить с тобой, как творец с творцом. |
| This is a painting by the artist, Niki de Saint Phalle. | Это картина художницы Ники де Сен-Фалль. |
| They have a son - a pianist born in the mid-1980s, and a daughter, who is an artist. | У них двое детей: родившийся в середине 80-х сын, ставший пианистом, и дочь, выбравшая стезю художницы. |
| Her alternating freedom to paint and inability to do so on her own terms not only complicate Helen's definition as wife, widow, and artist, but also enable Anne Brontë to criticize the domestic sphere as established by marriage and re-established with remarriage. | Её свобода рисовать и лишение её посредством замужества не только усложняет определение Хелен как жены, вдовы или художницы, но и даёт возможность автору раскритиковать домашнюю среду, устанавливаемую браком. |
| Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. | Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
| The girl continues to see men and the artist has a long term lover, Bu Savè (Sandra Nkake), who accepts the artist's obsession. | Девушка продолжает встречаться с мужчинами, а у Художницы есть старая возлюбленная - Бу Савэ (Сандра Нкаке), которая терпимо относится к страсти Художницы. |
| Intimate and Live was the fifth concert tour by Australian recording artist Kylie Minogue in support of her sixth studio album Impossible Princess (1997). | Intimate and Live Tour - четвёртый концертный тур австралийской певицы Кайли Миноуг в поддержку её шестого студийного альбома Impossible Princess. |
| Virgin site said the clip is "fresh and colorful", and expresses "the naughty and the childhood side of the artist". | Сайт «Virgin» отметил, что клип выглядит «свежим и красочным», и выражает «непослушность и детскость певицы». |
| The Pink Friday: Reloaded Tour was the second concert tour and debut arena tour by Trinidadian recording artist Nicki Minaj to promote her second studio album Pink Friday: Roman Reloaded and its re-release Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. | Pink Friday: Reloaded Тур - второй концертный тур американской исполнительницы Ники Минаж, в поддержку второго студийного альбома певицы Pink Friday: Roman Reloaded и его переиздания Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. |
| The music and culture programme "An artist from my country" regularly hosts women artists, in the field of music, and the programme "Literature pages" hosts women from a variety of cultural fields such as singing, acting, writing etc. | В культурно-музыкальной программе "Артист из моей страны" регулярно выступают музыканты-женщины, а в программе "Литературные страницы" - женщины, занимающиеся различными видами искусства и культуры, - певицы, актрисы, писательницы и т. п. |
| "What Have You Done for Me Lately" is regarded as one of the singer's singles which helped establish her as a known artist. | «What Have You Done for Me Lately» расценивается как один из ключевых синглов певицы, который помог стать ей известной. |
| On 18 January 1781, Cosway married the Anglo-Italian artist Maria Hadfield. | 18 января 1781 года Ричард Косвей женился на английской художнице итальянского происхождения Марии Хэдфилд. |
| Avnet has been married to the artist Barbara Brody since 1975. | С 1975 года женат на художнице Барбаре Броди. |
| First solo exhibition was held in Tbilisi, when the artist was six years old. | Первая персональная выставка Русудан состоялась в Тбилиси, когда художнице было шесть лет. |
| He married the Scottish artist and archaeologist Annie Abernethie Pirie in 1900. | В 1900 году женился на шотландской художнице и археологе Энни Абернетти Пири. |
| Reise is married to visual artist Cecilia Paredes and has two sons, Matthew Reise (born 1981) and Nicholas Reise (born 1983). | Риз женат на художнице Сесилии Паредес и имеет двух сыновей, Мэттью Риза (1981 г. р.) и Николаса Риза (род. 1983). |
| And everyone who loves this art, with pleasure and hope welcome the artist and wish her good luck and success. | И все, кто любит это искусство, с радостью и надеждой приветствуют художницу и желают ей удачи и успехов. |
| You're distracting my artist. | Не отвлекайте нашу художницу! |
| Although in recent times Korina's installations seem turned inside-out - the artist is not so much interested in space that engulfs the viewer as surfaces that may protect or camouflage, but also deceive. | Однако в последнее время инсталляции Кориной словно бы вывернулись наизнанку - художницу интересуют уже не столько поглощающие зрителя пространства, сколько поверхности - оберегающие, камуфлирующие, но и обманывающие. |
| At some point in 1934-35, during his studies with Schoenberg, Cage was working at his mother's arts and crafts shop, where he met artist Xenia Andreyevna Kashevaroff. | Некоторое время, в 1934-35, когда Кейдж учился у Шёнберга, он работал в магазине прикладного искусства его матери, где он встретил художницу Ксению Андреевну Кашеварову. |
| Rusko has described M.I.A. as the best artist he has ever worked with, saying that she had "been the most creative and I really had a good time making music with her". | Руско описал Майю как лучшую художницу, с которыми ему когда-либо доводлось работать, отметив, что она «была очень креативной, и я действительно хорошо провел работу над музыкой с ней». |
| On October 3, the Gazette was rewarded "The Most Requested Artist 2010" from J-Melo Awards 2011. | З октября 2011 года the GazettE были награждены премией «The Most Requested Artist 2010» («Наиболее востребованный артист 2010») от J-Melo Awards 2011. |
| While accepting her iHeartRadio Music Award for Best New Artist at the 2018 iHeartRadio Music Awards on March 11, 2018, Cardi B revealed that Invasion of Privacy would be released in April 2018. | 11 марта 2018 года во время получения награды Best New Artist на церемонии iHeartRadio Music Awards, певица Cardi B подтвердила, что её альбом выйдет в апреле 2018 года. |
| She began her collaborations with several magazines such as The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume, and Gil Blas, whose founder was the poet Filippo Tommaso Marinetti. | Писательница начинает сотрудничество с рядом художественых и литературных журналов, таких, как The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume и Gil Blas, чьим основателем был поэт Филиппо Томмазо Маринетти. |
| It is case insensitive, so artist and ARTIST are the same field. | Оно не чувствительно к регистру, так что artist и ARTIST - одно и то же поле. |
| As we say here in England, he is an artists Artist. | Хотя по-английски - artist и есть художник. |