| This is Cheryl Pitzker, the sketch artist I was telling you about. | Это Шерил Питцкер, художник - криминалист, о котором я рассказывала. |
| They're artists, but I'm an artist, too. | Они художники, но ведь и я художник. |
| The work of Emanuela Volpe, in its broad and diversified production, thus showing the deep passion that has always guided this artist in his constant search for original and current forms of painting. | Emanuela Вольпе работа в широком и диверсификации производства, что свидетельствует о глубокой страсти, которая всегда направляла этот художник в постоянном поиске оригинальных и современных форм живописи. |
| And you are an amazing artist. | И ты удивительный художник. |
| Singer Iryna Bilyk together with the artist Alexander Roiburd created a work called "Time that is not enough for good deals!". | Певица Ирина Билык и художник Александр Ройтбурд создали произведение - «Время, которого не хватает на добрые дела!». |
| That would take an artist. I am but a mechanic. | Для этого нужен артист, а я - простой механик. |
| Awarded to Nikolay Olialin (National Artist of Ukraine). | Награждён Николай Олялин (Народный артист Украины). |
| Especially if you're an artist. | Особенно, если ты артист. |
| The artist calls his work synchro-buffoonery. | Сам артист называет своё творчество «синхро-буффонадой». |
| He's an international musical sensation... a platinum recording artist 20 times over-the inimitable Mr. Josh Grobanl | Он - международная музыкальная сенсация, артист, выпустивший более двадцати платиновых альбомов, непревзойденный мистер Джош Гробэн. |
| He's way beyond just being a musical artist. | Он намного больше, чем просто музыкальный исполнитель. |
| The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit. | "Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте". |
| Also in that year, Shakira received three Billboard Latin Music Awards for Album of the Year for Pies Descalzos, Video of the Year for "Estoy Aqui", and Best New Artist. | В том же году Шакира получила награду Billboard Latin Music Awards в категории «Альбом Года» за Pies Descalzos, «Видео Года» за «Estoy Aqui» и Лучший Новый Исполнитель. |
| In 2005, the band was joined by an additional guitarist - indie/folk artist Amit Erez. | В 2005 году к группе присоединяется еще один гитарист - инди-рок/фолк исполнитель Амит Эрез. |
| 2004 year was the most productive year professionally and spiritually for Julieta Venegas - MTVla awarded her three awards for: "Artist of the Year", "Solo of the Year" and "Best Artist North." | Этот год был самым продуктивным профессионального и духовного уровня, как и в премии MTV VMA LA 2004 он был удостоен трех призов в номинациях "артист года,"«солист года» и «Лучший Исполнитель Мексики». |
| She is a wonderful, exciting new artist, and her name is Scarlett O'Connor. | Она чудесная, захватывающая новая артистка, и ее зовут Скарлетт О'Коннор. |
| From 1990 to 2001 - Artist of the Moscow Concert Association Estrada. | С 1990 по 2001 годы - артистка Московского концертного объединения «Эстрада». |
| I am more than just an artist. | Я не только артистка. |
| People's Artist of the USSR Elena Obraztsova, who was chairman of the examination board, was present at the play, and she subsequently signed E.Lavrenchuk's diploma of a theatre director. | На спектакле присутствовала народная артистка СССР Елена Образцова, которая являлась председателем экзаменационной Комисси, и которая в дальнейшем подписала режиссёрский диплом Е.Лавренчука. |
| Duff won in the Best New Artist category at the 2004 World Music Awards and Best Female Artist at the Kids Choice Awards, on top of that "Come Clean" was nominated for a MTV Video Music Award for Best Pop Video. | Дафф выиграла в категории Новый Лучший Артист на World Music Awards в 2004 году и Лучшая Артистка на Kids Choice Awards, к тому же «Come Clean» был номинирован на MTV Video Music Award в категории Лучшее Поп Видео. |
| It was great, it was really exciting to meet the artist. | Было так восхитительно встретиться с художницей. |
| And... I was going to be an artist, and, and paint the world with beautiful colors... | А... я собиралась стать художницей, и раскрашивать мир прекрасными красками... |
| My mom was a really good artist. | Моя мама была настоящей художницей. |
| 1.26 is a public art sculpture commission designed by artist Janet Echelman for Denver's inaugural Biennial of the Americas celebration in July 2010. | «1.26» - скульптура, выполненная художницей Джанет Эчельман из высокопрочных сетей в жанре паблик-арта для первого американского биеннале, проходившего в Денвере в июле 2010 года. |
| According to art historian Leo Mochalov, the image created in the painting can be considered as a model of the world, which is perceived by the artist as a precious gift, like our own existence, inseparable from this world. | Созданный в картине образ, по мнению Л. Мочалова, можно рассматривать в качестве модели мира, который воспринимается художницей как бесценный дар, подобно самому нашему существованию, неотрывному от этого мира. |
| Unconfirmed sources identify burnside tattoo artist Wesley Lewis as the main suspect in the girl's abduction. | По неподтверждённым данным Уэсли Левис, тату мастер с Бёрнсайда, является основным подозреваемым в похищении девушки. |
| He is regarded as the foremost artist of the Cologne School. | Рассматривается историками искусства как главный мастер кёльнской школы. |
| I'm a tattoo artist, a little too alternative for her, and then there's Brian. | Я тату мастер, слишком большая альтернатива для нее, и Брайан. |
| Mrs Hall, I have always held you in the very highest regard but you're a true artist, a queen of the cuisine. | Миссис Холл, я всегда придерживался о вас самого высокого мнения, но вы настоящий мастер, королева кухни. |
| John Noble Barlow (1861-1917) was a prominent English artist at the turn of the twentieth century, known predominantly as a landscape and seascape painter. | Джон Нобл Барлоу (1861-1917) - английский художник, живший на рубеже ХХ века, известен преимущественно, как мастер пейзажа и художник-маринист. |
| This is the first time in history of the awards that an Armenian candidate is nominated for this most important classical music event in France in the category "Discovery of the Year - Lyric Artist". | В 1997 году всемирно известный французский шансонье армянского происхождения Шарль Азнавур получил награду Victoires de la Musique в категории лучший певец года. 2010 год может нам подарить новую победу, на сей раз в оперной сфере. |
| Grandfather - Karim Zakirov (1912-1977), opera singer (baritone), People's Artist of the Uzbek SSR, soloist of the Uzbek State Opera and Ballet Theater named after Alisher Navoi. | Дедушка - Карим Закиров (1912-1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР, солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. |
| Well, your son is an artist. | Твой сын певец, да? |
| John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
| Sfakianakis was the best selling artist of the 1990s, and stands as the best selling Greek artist of his generation. | Сфакианакис был самым продаваемым исполнителем 1990-х годов и определен как самый продаваемый греческий певец своего поколения. |
| Due to the increase in popularity of power metal, Loureiro has become quite successful, both playing in Angra and as a solo artist. | Благодаря росту популярности пауэр-метала, Кико стал довольно успешным, играя в Angra, и как сольный музыкант. |
| In 2005, O'Brien started writing a book on Madonna, where she wanted to look at her life and work, as the artist was approaching the age of fifty. | В 2005 году О'Брайен начала писать книгу о Мадонне, где она хотела посмотреть на её жизнь и творчество, так как музыкант приближалась к возрасту пятидесяти лет. |
| Pedro Winter (born Pierre Winter; 21 April 1975), also known by the stage name Busy P, is a French DJ, music producer, record label owner, and artist manager. | Педро Винтер (родился 21 апреля, 1975), так же известен как Busy P, - французский диджей и музыкант, владелец лейбла, и менеджер. |
| My darling Gia, you are an artist far more gifted than anyone from any local symphony. | Моя дорогая Джия, как музыкант, ты гораздо одареннее любого другого из местного оркестра. |
| He began to develop an intense interest in the work of Yoko Ono, a Japanese-American conceptual artist whom he had first met at one of her exhibitions in 1966. | Музыкант начал активно интересоваться творчеством Йоко Оно, японо-американской художницы-концептуалиста, с которой он познакомился на одной из её выставок в 1966 году. |
| Well, an artist must allow for indulgences. | Творец должен иметь право на снисхождение. |
| I'm a cake artist. | Я - творец тортов. |
| Well, he's an artist. | О, он творец. |
| He's an artist but also a commercial hit | Он творец, чьи работы пользуются бешеной популярностью. |
| So you really believe that everybody on this planet has an artist inside them? | Так ты действительно считаешь, что в каждом из нас живёт творец? |
| It's by an obscure local artist, Genevieve Ettienne. | Она кисти малоизвестной местной художницы Женевьевы Этьен. |
| The exhibition will show all the periods of the famous French artist's creative activity to the Russian audience. | Выставка позволит российской публике познакомиться со всеми периодами творчества знаменитой французской художницы. |
| Mitchell was born on Long Island, to a bluesman and an artist. | Митчелл родилась в Лонг-Айленде, в семье блюзмена и художницы. |
| Mia is the daughter of local eclectic artist, Helen Thermopolis. | Миа Термополис - дочь местной художницы Хелен Термополис. |
| These drawings were done by a female artist by the name of Yuh Sook Jin. | Картины эти принадлежат кисти художницы Ё Сук Чин. |
| Following this, the artist experienced a period during which she struggled to find motivation to make music. | После этого в жизни певицы начался период, когда она изо всех сил пыталась найти мотивацию для создания музыки. |
| For an unknown artist, girl, this is really big. | Для неизвестной певицы, это отличный контракт. |
| Here I Am is the third studio album by American recording artist Kelly Rowland, released through Universal Motown and Universal Music Group on July 22, 2011. | Нёгё I Am - третий студийный альбом американской певицы Келли Роуленд, выпущенный 22 июля 2011 года на лейбле Universal Motown (Universal Music). |
| Although the sales for "Fan Service" were not stellar, "Chocolate Disco" did catch the attention of an already well-established artist in the J-pop industry, Kimura Kaela. | Хоть и продажи «Fan Service: sweet» были не настолько великолепны, «Chocolate Disco» поймала внимание уже установившейся певицы в J-Pop индустрии, Кимуры Каелы. |
| The Neon Nature Tour is the third concert tour by Welsh recording artist Marina and the Diamonds in support of her third studio album, Froot (2015). | Neon Nature Tour - третий концертный тур валлийской певицы Марины Диамандис, известной как Marina and the Diamonds в поддержку её третьего студийного альбома Froot (альбом) (2015). |
| On 18 January 1781, Cosway married the Anglo-Italian artist Maria Hadfield. | 18 января 1781 года Ричард Косвей женился на английской художнице итальянского происхождения Марии Хэдфилд. |
| First solo exhibition was held in Tbilisi, when the artist was six years old. | Первая персональная выставка Русудан состоялась в Тбилиси, когда художнице было шесть лет. |
| He married the Scottish artist and archaeologist Annie Abernethie Pirie in 1900. | В 1900 году женился на шотландской художнице и археологе Энни Абернетти Пири. |
| Leeb has been in a relationship with Canadian artist Carylann Loeppky for over 20 years. | Был женат на художнице Carylann Loeppky, отношения с которой продлились более 20 лет. |
| The act representation of the human body enables to the artist to express the internal world of the person - emotions, feelings, dreams, fears and hopes. | Обнажённая натура позволяет художнице выразить внутренний мир человека - эмоции, чувства, мечты, страхи и надежды. |
| A fine thing, those millionaires pouncing on a defenseless artist. | Подумать только, богачи набросились на беззащитную художницу! |
| You look like an artist. | Ты похожа на художницу. |
| A very talented artist from Prussia | Очень талантливую художницу из пруссии. |
| Jugs and flares point to our fire artist, Norburg, but she was in custody when the last fire was set. | Факельная система указывает на огненную художницу, Норбург, но она была под стражей при последнем возгорании. |
| At some point in 1934-35, during his studies with Schoenberg, Cage was working at his mother's arts and crafts shop, where he met artist Xenia Andreyevna Kashevaroff. | Некоторое время, в 1934-35, когда Кейдж учился у Шёнберга, он работал в магазине прикладного искусства его матери, где он встретил художницу Ксению Андреевну Кашеварову. |
| During the Middle Ages the word artist already existed in some countries such as Italy, but the meaning was something resembling craftsman, while the word artesan was still unknown. | В Средние века слово artist уже существовало в некоторых странах, таких как Италия, но его значение было похоже на «ремесленник», тогда как слово artesan еще было неизвестно. |
| The album landed at position No. 1 on the Top New Artist Albums (Heatseekers) chart. | Альбом занял #1 позицию в чарте «Top New Artist Albums (Heatseekers)». |
| Poet | Artist debuted at number 177 on the Billboard 200 with 5,000 equivalent album units, making Jonghyun one of the few K-pop artists to chart on the chart. | Poet | Artist дебютировал на 177 месте в Billboard 200, тем самым сделав Джонхёна одним из немногих корейских артистов, попадавших в этот чарт. |
| In the United Kingdom, "Changed" debuted on the Official UK Albums Top 100 chart at No. 87 and No. 1 on the Country Artist Albums Top 20 chart. | В Великобритании «Changed» дебютировал в основном Official UK Albums Top 100 только на Nº 87, но в британском кантри-чарте он стал Nº 1 (Country Artist Albums Top 20). |
| A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. | «Портрет художника в юности» (англ. А Portrait of the Artist as a Young Man) - первый и отчасти автобиографический роман ирландского писателя Джеймса Джойса. |