Well I suppose he's like any great artist. | Полагаю, он как и любой художник. |
Gessner acknowledges one of his main illustrators was Lucas Schan, an artist from Strasbourg. | Основным иллюстратором работы был художник из Страсбурга Lucas Schan. |
It's what you see beneath the skin... when you study somebody endlessly, the way an artist does. | Она кроется в том, что видишь за телом Когда кого-то изучаешь так глубоко, как это делает художник. |
Artist in residence to Fine Arts Work Centre, Provincetown, Massachusetts. | Художник в резиденции в Центре изобразительных искусств, Провинстаун, штат Массачусетс. |
He's my favorite artist. | Он мой любимый художник. |
You're quite the bullfight artist yourself. | Ты сам прям как артист с боя быков. |
I'm not some kind of escape artist. | Я не какой-то артист в бегах. |
As of this moment, you are no longer an Edgehill artist. | С этого момента, ты больше не артист Эджхилл. |
Emmets an artist, and so he needs no-one. | Эммет - артист, художник, и поэтому ему никто не нужен. |
I'm the greatest... artist in the whole... world. | Я самый великий... великий... артист на свете. |
It could be an artist, record company, management... | Это с равным успехом могли быть и исполнитель, и звукозаписывающая компания, и агент... |
A performance is an artistic action in which the artist is using his body to... | Перфоманс - это художественное действие, в котором исполнитель использует свое тело, что... |
On 14 February 2016 Skepta released "Ladies Hit Squad" featuring grime artist D Double E and American rapper A$AP Nast, of the New York-based A$AP Mob. | 14 февраля 2016 года Скепта выпустил песню "Ladies Hit Squad", в котором приняли участие грайм исполнитель D Doulde E и американский рэпер A$AP Nast из нью-йоркского A$AP Mob. |
The artist, album, date of reaching number one and number of weeks at number one are those given by the OCC. | Исполнитель, альбом, дата попадания на первое место и число недель на вершине чарта по данным ОСС. |
These No. 1 songs earned the trio four 2005 Gospel Music Association (GMA) awards (formerly the Dove Award) nominations, including the Best New Artist award, Best Rock Song, and Rock Album. | За эти песни Nº 1 трио получили 4 награды в Gospel Music Association (GMA) awards (ранее Dove Award), включая такие номинации, как «Лучший новый исполнитель премии», «Лучшая рок-песня» и «Рок-альбом». |
Play media Caroline Thérese af Ugglas Liljedahl (born 7 April 1972) is a Swedish singer, artist and chorister. | Caroline Thérese af Ugglas Liljedahl, родилась 7 апреля 1972 года) - шведская певица, артистка и дирижёр хора. |
From 1990 to 2001 - Artist of the Moscow Concert Association Estrada. | С 1990 по 2001 годы - артистка Московского концертного объединения «Эстрада». |
In October she was awarded the title "Honored Artist of the Republic of Tatarstan" and a Commendation Certificate of the President of the Republic of Tatarstan. | 16 октября Гарифуллиной было присвоено звание «Заслуженная артистка Республики Татарстан», а также вручена Благодарственная грамота Президента Республики Татарстан. |
Sally Weaver the artist. | Салли Уивер - артистка. |
In 2008, the village's cultural committee raised enough money to erect a simple tombstone, with the inscription, "Roza Eskenazi, Artist". | В 2008 году деревенская комиссия по культуре организовал сбор средств, на которые был установлен скромный надгробный камень с надписью «Роза Эскенази, артистка». |
As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist. | Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей. |
His daughter, Marianne, was also an artist. | Его дочь Марина также была художницей. |
Why would she hide that she's an artist... especially from me? | Почему она скрывала, что является художницей... Особенно от меня? |
In March 2006, while touring as an opening act for Alkaline Trio, Grace met visual artist Heather Hannoura, who designed merchandise for Alkaline Trio and other bands. | В марте 2006 года, во время гастролей с Alkaline Trio, Грейс познакомилась с визуальной художницей Хетер Ханноурой (англ. Heather Hannoura), которая создавала мерч для Alkaline Trio и других групп. |
According to art historian Leo Mochalov, the image created in the painting can be considered as a model of the world, which is perceived by the artist as a precious gift, like our own existence, inseparable from this world. | Созданный в картине образ, по мнению Л. Мочалова, можно рассматривать в качестве модели мира, который воспринимается художницей как бесценный дар, подобно самому нашему существованию, неотрывному от этого мира. |
Each artist maintained his independence and own artistic style. | Каждый мастер исходил из собственной идеологической программы и собственного художественного почерка. |
My name is Bob Stone, the artist formerly known as Robbie Wheirdicht. | Меня зовут Боб Стоун, мастер своего дела, ранее известный как Робби Уэйрдихт. |
And the artist himself could also benefit from this sort of listing procedure by using it to estimate how many pots of paint he's likely to need in the future. | А сам мастер мог бы извлечь выгоду из подобной процедуры, чтобы рассчитать как много банок с краской ему скорее всего понадобится в будущем. |
Vanessa Cruz is a frame-up artist. | Ванесса Круз - мастер инсценировки. |
Who was like this master tattoo artist. | Он настоящий мастер тату. |
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. | А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов. |
Her producer, popular artist Emanuel, proposed her to perform under the alias Sabrina. | Её продюсер, популярный в Португалии певец Эманюэль, предложил ей выступить на конкурсе под псевдонимом Сабрина. |
They made a mix tape on Baljunso's official Youtube channel and one of the members, Kasper as a solo artist did the same thing on her Youtube channel. | Ранее они сделали ленту для микширования на официальном аккаунте Baljunso в YouTube и один из участников, Каспер выложил то же самое, как сольный певец. |
Who's your favorite artist? | Кто твой любимый певец? |
Orlando, you are much more technical of a performer and an artist and a singer. | Орландо, ты гораздо больше технического исполнителя, ты артист и певец. |
In 2005, O'Brien started writing a book on Madonna, where she wanted to look at her life and work, as the artist was approaching the age of fifty. | В 2005 году О'Брайен начала писать книгу о Мадонне, где она хотела посмотреть на её жизнь и творчество, так как музыкант приближалась к возрасту пятидесяти лет. |
lil kill him, I don't care if hes an artist. | Я его убью! Плевать мне на то, какой он музыкант. |
Pavel Burakov, aka Paul B is a well-known Moscow based music artist. | Павел Бураков, он же Paul B - известный московский музыкант. |
As a Fulbright Scholarship recipient the artist performed to the benefit of children displaced by the 2008 conflict between the Republic of Georgia and the Russian Federation. | Как лауреат программы Фулбрайта, музыкант занимался выдачей пособий детям, депортированных в 2008 в результате конфликта между Грузией и Россией. |
Poet, artist, musician. | Поэт, художник, музыкант. |
The point is, he understood that a great artist shows us the truth. | Суть в том, что он понимал, великий творец показывает истину. |
I'm a cake artist. | Я - творец тортов. |
Well, he's an artist. | О, он творец. |
Artist who hates his own art. | Творец, ненавидящий собственное искусство. |
He wrote The Artist Within. | Он написал "Внутренний творец". |
Serious creative activity of the artist began at the turn of the 1910s and 20s. | Активная творческая деятельность художницы началась на рубеже 1910-20-х годов. |
On 20th February at 15:00 there starts solo-exhibition of artist Evdokya Zavtur in the National Art Museum. | В среду, 20 февраля, в 15:00 в Национальном художественном музее открывается персональная выставка художницы Евдокии Завтур, сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА". |
Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. | Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
When coming in dialogue with an artist one can come out or open him up as if at a confession or on a therapist's couch. | Шведские художницы умело используют чужие профессиональные приемы и методы, создавая достаточно оригинальную форму, в основе которой оказывается педантично проведенное социологическое исследование, интервью или психотерапевтическая беседа. |
These drawings were done by a female artist by the name of Yuh Sook Jin. | Картины эти принадлежат кисти художницы Ё Сук Чин. |
She gained international recognition following the release of her single "BonBon" in 2016, which drew comparisons to the works of Barbadian artist Rihanna and Australian singer Sia. | В 2016 году Истрефи получила международное признание после выхода её сингла «BonBon», который сравнивали с работами австралийской певицы Sia и барбадосской певицы Рианны. |
The style of his videos for Oui Oui caught the attention of music artist Björk, who asked him to direct the video for her song "Human Behaviour". | Стиль его музыкальных видео привлёк внимание исландской певицы Бьорк, которая предложила ему снять клип на песню Human Behavior. |
Since then, she has earned multiple appearances, some 20 at least in February 2012, including her insigne record title as the top-selling female recording artist of all time. | С тех пор она появлялась там много раз - как минимум, около 20 (на февраль 2012 года), в том числе в качестве самой продаваемой певицы всех времен. |
Virgin site said the clip is "fresh and colorful", and expresses "the naughty and the childhood side of the artist". | Сайт «Virgin» отметил, что клип выглядит «свежим и красочным», и выражает «непослушность и детскость певицы». |
The song is a re-make of the 2000 song "The Little Voice" by Swedish recording artist Sahlene, written by Kara DioGuardi and Patrik Berger. | Песня является ремейком песни 2000 года «The Little Voice» шведской певицы Sahlene, написанной Карой Диогуарди и Патриком Бергером. |
Avnet has been married to the artist Barbara Brody since 1975. | С 1975 года женат на художнице Барбаре Броди. |
He married the Scottish artist and archaeologist Annie Abernethie Pirie in 1900. | В 1900 году женился на шотландской художнице и археологе Энни Абернетти Пири. |
Leeb has been in a relationship with Canadian artist Carylann Loeppky for over 20 years. | Был женат на художнице Carylann Loeppky, отношения с которой продлились более 20 лет. |
He was married from the mid-1970s to the mid-1980s to artist Beverly K. Effinger, and from 1998 to 2000 to fellow science fiction author Barbara Hambly. | Начиная с середины 1970-х до середины 1980-х годов он был женат на художнице Беверли К. Эффинджер, а с 1998 по 2000 год на писательнице Барбаре Хэмбли. |
Should the order boar not wish this, the order boar must inform of this the artist. | Если заказчик не желает это, он должен сообщить об этом художнице. |
Let's thank the great artist for her contribution! | Благодарим великую художницу за ее вклад! |
A very talented artist from Prussia | Очень талантливую художницу из пруссии. |
With her comprehensive biography in 1986, Marina Sauer initiated a rehabilitation of the artist by freeing Clara Rilke-Westhoff from the shadowy existence of being seen only as the wife of Rilke and as a friend of Paula Modersohn-Becker. | Своей всеобъемлющей биографией в 1986 году исследователь Марина Зауэр реабилитировала творчество Клары Вестхофф, освободив художницу от клише жены Рильке и подруги Паулы Модерзон-Беккер. |
Rusko has described M.I.A. as the best artist he has ever worked with, saying that she had "been the most creative and I really had a good time making music with her". | Руско описал Майю как лучшую художницу, с которыми ему когда-либо доводлось работать, отметив, что она «была очень креативной, и я действительно хорошо провел работу над музыкой с ней». |
Except once, about 15 years ago... he seriously considered renouncing his title... because he met a lovely artist... who showed him wonderful things... about how life could be... how he could be. | Да. Кроме того случая, пятнадцать лет назад когда он встретил милую художницу, которая показала ему, какой прекрасной может быть жизнь И каким он мог быть. |
During the Middle Ages the word artist already existed in some countries such as Italy, but the meaning was something resembling craftsman, while the word artesan was still unknown. | В Средние века слово artist уже существовало в некоторых странах, таких как Италия, но его значение было похоже на «ремесленник», тогда как слово artesan еще было неизвестно. |
The president of Artist System Inc. is Isidro Infante, Vice President - Ivan Joy. | Президентом Artist System Inc. является Исидро Инфанте, вице-президентом - Иван Джой. |
A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. | «Портрет художника в юности» (англ. А Portrait of the Artist as a Young Man) - первый и отчасти автобиографический роман ирландского писателя Джеймса Джойса. |
Developed in seven months, Jangeborg created the GRAX game engine using some prior code and components from his earlier project, graphics package The Artist. | Игровой движок GRAX был создан с использованием кода и компонентов предыдущего проекта Янгеборга, графического пакета The Artist. |
Marina Abramovic as a re-performer in "The Artist Is Present" at the Museum of Modern Art. | Во время этой выставки Мариной Абрамович был сделан новый перформанс - «В присутствии художника» (The Artist is Present). |