Actually, I am an artist by profession. | Вообще-то, я художник по профессии. |
We're creating a completely new consciousness like an artist or a poet. | Мы создаём совершенно новую реальность как художник или поэт. |
Modernist literature sees fragmentation and extreme subjectivity as an existential crisis, or Freudian internal conflict, a problem that must be solved, and the artist is often cited as the one to solve it. | В модернистской литературе фрагментарность и предельная субъективность отражают экзистенциальный кризис или фрейдистский внутренний конфликт, проблему, которую необходимо решить, и художник часто выступает тем, кто это может и должен сделать. |
The new player in Rosbalt - the bold artist Kirill Miller. | Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер. |
In 2001, the academician Lekim Ibragimov was awarded the "National Artist of Uzbekistan" title In 2008 he became an Honorary Member of the Russian Academy of Arts. | В 2001 году академик Леким Ибрагимов в знак признания выдающихся заслуг был удостоен звания «Народный художник Узбекистана» В 2008 году становится Почетным членом Российской академии художеств. |
Never been so sure of who I am as an artist. | Никогда не была уверена в том, кто я, как артист. |
The final artist on Team Paloma, it's Faith! | Последний артист команды Паломы - это Фейт! |
So our artist retains his mystery. | Определенно, наш артист дорожит своей тайной! |
You know who you are as an artist, you... your music, the way you are onstage... you just know. | Ты знаешь кто ты как артист, ты... твоя музыка, то, какая ты на сцене... ты просто знаешь. |
Melissa Ruggieri of the Richmond Times-Dispatch reported, She's also marked for being the best-selling teenage artist. | Мелисса Руггьери из Richmond Times-Dispatch сообщила, что «она также отмечается как самый успешный несовершеннолетний артист в истории. |
Early successes included albums from King Diamond (the first Roadrunner artist to enter the Billboard Top 200 albums chart) and Annihilator. | Ранние успехи включали в себя альбомы King Diamond (первый исполнитель Roadrunner попавший в Billboard Top 200) и Annihilator. |
The artist, album, date of reaching number one and number of weeks at number one are those given by the OCC. | Исполнитель, альбом, дата попадания на первое место и число недель на вершине чарта по данным ОСС. |
In 1998, Bell was awarded the Blues Music Award for Traditional Male Artist of the Year. | В 1998 году Белл получил ежегодную награду Blues Music Award как лучший мужской исполнитель традиционной музыки. |
In February 2019, at the 61st Annual Grammy Awards, Lipa won Best New Artist and Best Dance Recording for the single "Electricity", a collaboration with British-American duo Silk City. | В феврале 2019 года на церемонии Grammy Awards, получила две награды: в категориях Лучший новый исполнитель и Лучшая танцевальная запись за сингл «Electricity» (совместно с дуэтом Silk City). |
Anna on Chelpanova 18Mayis 1997 Artist Orchestra, Chamber Orchestra and Music Teacher as Artist, İ.P.Kotlyarevskiy, to have graduated from the Kharkiv State Art College. | Анна на Chelpanova 18Mayis 1997 Исполнитель оркестра, камерного оркестра и учитель музыки, как имя исполнителя, İ.P.Kotlyarevskiy, чтобы окончил Харьковский государственный колледж искусств. |
Look, Scarlett, you're an artist. | Послушай, Скарлетт, ты артистка. |
She's an artist who makes you the hardest. | Она такая артистка, что заставит тебя попотеть. |
Because my wife is also a recording artist. | Потому что моя жена тоже артистка. |
Sally Weaver the artist. | Салли Уивер - артистка. |
The guests included the directors of societies and associations for the blind in Uzbekistan and Kazakhstan, UNDP international consultants, the regional representative of OHCHR, as well as Honoured Artist of Russia Diana Gurtskaya, head of the "Call of the Heart" charitable foundation. | В качестве гостей в туркменскую столицу были приглашены руководители Общества и Ассоциаций слепых Узбекистана, Казахстана, международные консультанты ПРООН, региональный представитель УВКПЧ, а также Заслуженная артистка России Диана Гурцкая, возглавляющая благотворительный фонд "По зову сердца". |
Polina's maternal grandmother was a professional artist. | Бабушка Полины по материнской линии была профессиональной художницей. |
Lukits met the aspiring artist and actress Eleanor Merriam (1909-1948) in 1931 when she came to study with him. | В 1931 году Лукитс познакомился с начинающей художницей и актрисой Элинор Мерриам (1909-1948) когда она пришла к нему на учёбу. |
At the time, the Academy only let women study on special dispensation, and although she was a successful artist, Sofia Adlersparre was not allowed to study there. | На тот момент женщины в Королевской академии могли изучать только специальные дисциплины, и, несмотря на то, что София была успешной художницей, ее не принимали в академию. |
Your husband is definitely cheating on you with an artist in Dumbo who hasn't been pushed out by gentrification. | Да, ваш муж действительно изменяет вам с художницей из Дамбо, которая после джентрификации не переехала. |
On October 14, West, in collaboration with Italian artist Vanessa Beecroft, hosted a promotional album listening event at Ace Gallery. | 14 октября Уэст, в сотрудничестве с итальянской художницей Ванессой Бикрофт, провёл презентацию своего нового альбома в ACE Gallery. |
An artist is nothing without his instrument. | Мастер - ничто без своего инструмента. |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. | Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
Makes bombs... a real artist. | Делает бомбы... настоящий мастер. |
Marge, you are one fantastic artist, and no one knows art like a Texan with too much money. | Мардж, вы настоящий мастер своего дела, никто не понимает искусства так богатый техасец. |
And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist. | В Монреале есть такой человек, тоже из Квебека - Карлос Монзон, настоящий мастер визуальных эффектов. |
That's my new artist, Hype. | Это новый певец, Хайп. |
The recording artist who sang "Kiss from a Rose" | Это популярный певец, записавший песню "поцелуй для Розы" |
This is the first time in history of the awards that an Armenian candidate is nominated for this most important classical music event in France in the category "Discovery of the Year - Lyric Artist". | В 1997 году всемирно известный французский шансонье армянского происхождения Шарль Азнавур получил награду Victoires de la Musique в категории лучший певец года. 2010 год может нам подарить новую победу, на сей раз в оперной сфере. |
Malcolm Mooney (born 1940) is an American singer, poet, and artist, best known as the original vocalist for German krautrock band Can. | Малкольм Муни (англ. Malcolm Mooney) - афроамериканский певец, художник и поэт, вероятно, наиболее известный как первый вокалист немецкой краут-рок-группы Can. |
In 2004, he was inducted into the UK Music Hall of Fame after being voted the "Greatest Artist of the 1990s". | Певец был включён в «Британский Зал музыкальной славы» после того, как был выбран «лучшим певцом 90-х». |
I'm an artist like she is. | Я музыкант, как и она. |
You're not an artist, Bill. | Ты же не музыкант, Билл. |
Leslie Mándoki (Mándoki László) (born 7 January 1953 in Budapest, Hungary) is a German-Hungarian musician who performed for the music group Dschinghis Khan and as a solo artist. | Mándoki László; род. 7 января 1953, Будапешт) - немецко-венгерский музыкант, выступавший в музыкальной группе Dschinghis Khan и в качестве сольного исполнителя. |
Every time an artist works, be it a painter, musician or actor, the art never fails to somehow reflect the artist's state of mind. | Каждый раз художник работает, будь это живописец, музыкант или актер, искусство никогда не не в состоянии так или иначе отразить настроение художника. |
Pedro Winter (born Pierre Winter; 21 April 1975), also known by the stage name Busy P, is a French DJ, music producer, record label owner, and artist manager. | Педро Винтер (родился 21 апреля, 1975), так же известен как Busy P, - французский диджей и музыкант, владелец лейбла, и менеджер. |
You're a fine artist, Fitzgerald. | Ты - истинный творец, Фитцджеральд. |
Well, he's an artist. | Ну, он же творец. |
The artist within feels threatened. | Творец чувствует угрозу... критику. |
I'm an artist, Marie. | Мария, я творец. |
Artist who hates his own art. | Творец, ненавидящий собственное искусство. |
Studio Interior and Den röda rullgardinen (The red blind), from 1916, are daring paintings that have given rise in recent years to new interpretations based on contemporary gender studies and reveal information about the artist's private life. | Ateljéinteriör и Den röda rullgardinen («Красная штора», с 1916) - вызывающие картины, которые в последние годы породили новые интерпретации на основе современных гендерных исследований, что раскрыло новые стороны частной жизни художницы. |
The grandmother of the artist led the department of the Institute of Geophysics of the Academy of Sciences of the Georgian SSR, she is one of the founders of the Georgian National Astrophysical Observatory. | Бабушка художницы возглавляла отделение Института геофизики Академии наук Грузинской ССР, она - один из основателей Грузинской национальной астрофизической обсерватории. |
The main aim of the exhibition does not include showing the work of the artist in the chronological order, but rather focusing on the aesthetic and thematic unity of Annette Messange's art. | Цель экспозиции - не показать работы художницы в хронологическом порядке, а, скорее, сфокусировать внимание на эстетическом и тематическом единстве творчества Мессаже. |
And rendered by a very familiar artist. | Изображение знакомой нам художницы. |
I commissioned that from Kayako Sakaniwa, a Tokyo artist. | Я заказал это у Каяко Саканивы, художницы из Токио. |
"Unusual You" is a song by American recording artist Britney Spears, from her sixth studio album Circus. | «Unusual You» - это песня американской певицы Бритни Спирс с её шестого студийного альбома Circus. |
Who You Are is the first album by a British female artist in history to produce six or more top ten hits in United Kingdom. | Who You Are стал первым альбомом британской певицы в истории, с которого шесть или более синглов попали в топ-10 официального чарта Великобритании. |
The style of his videos for Oui Oui caught the attention of music artist Björk, who asked him to direct the video for her song "Human Behaviour". | Стиль его музыкальных видео привлёк внимание исландской певицы Бьорк, которая предложила ему снять клип на песню Human Behavior. |
"Welcome to the Party" is a song by American music producer Diplo, Moroccan-American recording artist French Montana and American rapper Lil Pump, featuring guest vocals from American singer Zhavia Ward. | «Welcome to the Party» - песня американского музыкального продюсера Дипло, марокканско-американского певца French Montana и американского рэпера Lil Pump с гостевым вокалом американской певицы Zhavia Ward. |
The Pink Friday: Reloaded Tour was the second concert tour and debut arena tour by Trinidadian recording artist Nicki Minaj to promote her second studio album Pink Friday: Roman Reloaded and its re-release Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. | Pink Friday: Reloaded Тур - второй концертный тур американской исполнительницы Ники Минаж, в поддержку второго студийного альбома певицы Pink Friday: Roman Reloaded и его переиздания Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. |
Your Celeste was quite beautiful and a portent of evil according to our volatile artist in residence. | Твоя Селеста была очень красива, и, к тому же, зло во плоти, если верить нашей взрывоопасной художнице. |
In 1906, he married the artist, Michalina Piotruszewska, a student at the Academy. | В 1906 году он женился на художнице Михалине Пиотрушевской, студентке Академии. |
Arriving in Paris in June, eventually Rix Nicholas rented a studio in Montparnasse, which had previously belonged to French artist Rosa Bonheur. | Прибыв в Париж в июне, она арендовала студию на Монпарнасе, которая ранее принадлежала французской художнице Розе Бонер. |
He was married from the mid-1970s to the mid-1980s to artist Beverly K. Effinger, and from 1998 to 2000 to fellow science fiction author Barbara Hambly. | Начиная с середины 1970-х до середины 1980-х годов он был женат на художнице Беверли К. Эффинджер, а с 1998 по 2000 год на писательнице Барбаре Хэмбли. |
Flavin married his second wife, the artist Tracy Harris, in a ceremony at the Guggenheim Museum, in 1992. | Флавин женился на своей второй жене, художнице Трейси Хэррис (англ. Тгасу Harris) на церемонии в Музее Гуггенхайма в 1992. |
It's by an artist named Dayanara Diaz. | Художницу зовут Дайанара Диас. |
You're distracting my artist. | Не отвлекайте нашу художницу! |
Rusko has described M.I.A. as the best artist he has ever worked with, saying that she had "been the most creative and I really had a good time making music with her". | Руско описал Майю как лучшую художницу, с которыми ему когда-либо доводлось работать, отметив, что она «была очень креативной, и я действительно хорошо провел работу над музыкой с ней». |
In the abstract - the difference of the picture composition and color composition inspires the artist to paint and experiment with different materials, formats and picturesque forms of expression. | Абстрактная живопись - различные композиции образа и цвета вдохновляют художницу к экспериментальной живописи с разными материалами, форматами и формами выражения. |
Except once, about 15 years ago... he seriously considered renouncing his title... because he met a lovely artist... who showed him wonderful things... about how life could be... how he could be. | Да. Кроме того случая, пятнадцать лет назад когда он встретил милую художницу, которая показала ему, какой прекрасной может быть жизнь И каким он мог быть. |
Rob Sheridan acted as the album's art director, in collaboration with Artist in Residence. | Роб Шеридан исполнял обязанности арт-директора в сотрудничестве с Artist in Residence. |
In fall 2006, Cortini contributed to the Musicians Institute's Recording Artist Program by acting as advisor for one-on-one training with students. | Осенью 2006 года Кортини внес свой вклад в программу Recording Artist Program, выступив консультантом на тему обучения студентов тет-а-тет. |
On May 6, Hojo, Hiromi Mimura and Konami defeated AZM, HZK and Io Shirai to win the Artist of Stardom Championship. | 6 мая Ходзё, Хироми Мимура и Конами победили AZM, HZK и Ио Сирай в матче за титулы чемпионов Artist of Stardom. |
At the end of the year, the band received the "Grand Prix New Artist of the Year" award at the 7th Japan Gold Disc Awards. | В конце года группа получила свою первую награду - «Grand Prix New Artist of the Year» (Гран-при Новый артист года) на седьмом проведении японской версии Gold Disc Awards. |
In music, such an outside performer is often referred to as a guest artist. | В музыке, например, посторонний исполнитель зачастую зовётся приглашённым арти́стом (англ. guest artist). |