In 1998 30 pieces were presented by the artist to the museum of the city where the artist was born. He has lived most of the time in Bulgaria, motherland of his father. | 30 произведение было подарено художником в 1998 г. музею города, в котором родился художник, большую часть жизни проживший на родине своего отца в Болгарии. |
I described you to an artist. | Один художник нарисовал по моим описаниям. |
The final "Tales of the Watcher" story introduced veteran artist George Tuska as a Marvel regular. | Последний выпуск «Tales of the Watcher» нарисовал известный художник Джордж Туска. |
I got to get my rest! I'm an artist. | Мне нужно отдохнуть, ведь я художник! |
Artist KAWS designed the bottle. | Художник KAWS разработал дизайн бутылки. |
He resides and performs as an independent artist in New York City. | На данный момент проживает и выступает как независимый артист в Нью-Йорке. |
No, you see... I'm an artist! | Нет, видишь... я артист! |
I mean, I'm an artist first. | В первую очередь я артист. |
It was also the first time an artist scored three consecutive number ones on the Adult Top 40 in the chart's history, as well as the first time a female artist has achieved three number ones on the chart. | Это первый раз, когда артист попал З раза подряд на первую строку в Adult Top 40 истории чарта, а также первый раз, когда артистка возглавила 3 первые строки в чарте. |
In addition to many estimates career awards, Roza Anagnosti holds the title Deserved Artist and Great Worker Masters. | В дополнение к ряду наград за свою долгую карьеру, Роза Анагности имеет также звание «Заслуженный артист Албании» и «Mjeshtre e Madhe e Punës». |
The artist is called Shigeo Fukuda and a specialist in optical illusions. | Исполнитель называется Шигео Фукуды и специалиста в области оптической иллюзии. |
That label was shut down in 2005 when its flagship artist, Toby Keith, departed to form his own label. | Лейбл прекратил существование в 2005 году когда его покинул ключевой исполнитель, Тоби Кейт, для того чтобы создать собственный лейбл. |
In 1998, Bell was awarded the Blues Music Award for Traditional Male Artist of the Year. | В 1998 году Белл получил ежегодную награду Blues Music Award как лучший мужской исполнитель традиционной музыки. |
The album went to number 1 in the US iTunes Electronic Dance Charts, and at the end of 2010 he was named 'Best Electronic Artist of the year' by UK iTunes. | Альбом занял 1-е место в Американских Хит-парадах электронной музыки iTunes, а в конце 2010 года Британский iTunes номинировал Grum на звание «Лучший исполнитель электронной музыки года». |
At the "Rock Coronation-2002" music award show Krambambula won in three categories ("Artist of the Year", "Album of the Year" and "Song of the Year"). | На музыкальной премии «Рок-коронация-2002» Крамбамбуля победила в трёх номинациях («Исполнитель года», «Альбом года» и «Песня года»). |
Invited artist of the final gala concerts at international competitions. | Приглашенная артистка заключительных гала-концертов на международных конкурсах. |
I'm an artist, gentlemen, not a street cleaner, and I've been completely cleared. | Господа, я не дворничиха, а артистка, и я была полностью оправдана. |
Play media Caroline Thérese af Ugglas Liljedahl (born 7 April 1972) is a Swedish singer, artist and chorister. | Caroline Thérese af Ugglas Liljedahl, родилась 7 апреля 1972 года) - шведская певица, артистка и дирижёр хора. |
He is Ukrainian Hero and People's Artist of the Ukrainian SSR. | Герой Украины, Народная артистка Украинской ССР. |
As one of the colorful flowers of the performance is a talanted and versatile professional circus artist, virtuous air gymnast and balancer Daiga Vilcina. | Как один из самых ярких цветков - талантливая и разносторонняя профессиональная артистка цирка, виртуозная воздушная гимнастка и эквилибристка Дайга Вилциня. |
Billy's mom was an artist, you know. | Знаешь, мама Билли была художницей. |
You know I was an artist? | Ты знаешь, что я была художницей? |
For 23 years, Yorke was in a relationship with artist and lecturer Rachel Owen, whom he met while studying at the University of Exeter. | С 1992 года Йорк состоял в отношениях с художницей и преподавательницей Рэйчел Оуэн, с которой познакомился во время обучения в Эксетерском университете. |
Michi was an artist, who spent afternoons in the family garden or her studio; her paintings were hung at their family home. | Мичи была художницей, проводившей вечера в семейном саду или своей студии; ее картины были вывешены в их семейном доме. |
Her 2000 painting "Meu Limão" "sold for $2.1 million dollars at Sotheby's in California, making her the highest-priced living Brazilian artist at auction." | Ее картина 2000 года «Meu Limão» была продана в 2012 году за 2,1 миллиона долларов на аукцеонном доме Сотбис, что сделало ее самой продаваемой бразильской художницей на аукционе. |
He is regarded as the foremost artist of the Cologne School. | Рассматривается историками искусства как главный мастер кёльнской школы. |
Looking at the work, it could be the same tattoo artist. | Взгляни на работу, их мог сделать один мастер. |
A true artist with RPN. | Она - настоящий мастер по сведению счетов. |
Your dressmaker is an artist! | Твоя портниха - мастер! |
Guy's a true artist. | Парень мастер своего дела. |
Favorite artist and the year in which she was born, backwards. | Любимый певец и год ее рождения, но наоборот. |
When the label said they had an artist Who was interested in recording one of my songs, I really - | Когда лейбл сказал, что у них есть певец, заинтересованный в записи одной из моих песен для своего альбома, я, правда... |
Uncle - Farrukh Zakirov, singer, art director of the Uzbek ensemble Yalla, People's Artist of the Uzbek SSR. | Дядя - Фаррух Закиров, певец, художественный руководитель узбекского ансамбля «Ялла», народный артист Узбекской ССР. |
Grandfather - Karim Zakirov (1912-1977), opera singer (baritone), People's Artist of the Uzbek SSR, soloist of the Uzbek State Opera and Ballet Theater named after Alisher Navoi. | Дедушка - Карим Закиров (1912-1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР, солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. |
Clive Robert Benjamin Dunn OBE (9 January 1920 - 6 November 2012) was an English actor, comedian, artist, author, and singer. | Клайв Роберт Бенджамин Данн (англ. Clive Robert Benjamin Dunn; 9 января 1920 - 6 ноября 2012) - английский актёр, комедиант, артист и певец. |
The Swedish artist known as 'The Field' released the album Yesterday and Today (2009), which covers the song "Everybody's Got To Learn Sometime." | Год спустя шведский музыкант, известный под псевдонимом 'The Field', выпустил альбом Yesterday and Today (2009), содержавший перепевку песни «Everybody's Got To Learn Sometime». |
At the 2015 Grammis, Lo won in the categories for Artist of the Year and Song of the Year for "Habits (Stay High)". | На Грэмми в 2015 году Ло выиграла в категориях «Музыкант года» и «Песня года» за «Привычки (Stay High)». |
I'm a full-time musician, artist. | Я профессиональный музыкант, артист. |
But I think as an artist, particularly, it's a necessary part of what I do, that there is some divine element going on within my songs. | Но, как музыкант и как творец, я считаю, что мне без этого не обойтись - без частички божественного, которая пронизывает насквозь мои песни». |
Current MOBA curator and balloon artist/musician Michael Frank placed Studies in Digestion-a four-panel piece showing four renditions of the human digestive tract in various media by artist Deborah Grumet-on eBay for a buy-it-now price of $10,000; the first bid was $24.99. | Текущий куратор МОВА музыкант Майкл Франк разместил на аукционе ёВау картину «Исследования пищеварения» (Studies in Digestion) - на четырёх панелях показаны четыре фазы работы человеческого пищеварительного тракта; лот в конечном итоге был продан за $ 152,53 при начальной ставке $ 24,99. |
The artist must stand alone to observe the crowd, right? | Творец должен стоять в стороне один и наблюдать за толпой, правильно? |
You just need to tell them once and for all that you are an artist. | Раз и навсегда скажи им, что ты творец. |
Out Magazine named Waithe the Out100: Artist of the Year on November 8, 2017. | Издание Out поместило Уэйт в свой Out100: Творец Года 8 ноября, 2017. |
He's - he's an artist. | Он... он - творец. |
Artist who hates his own art. | Творец, ненавидящий собственное искусство. |
Portrait of artist Venny Soldan, 1887. | Портрет художницы Венни Солдан, 1887. |
Volkman is the daughter of James Volkman and artist Rogene Manas. | Волкман - дочь Джеймса Волкмана и художницы Роджины Манас. |
So of course, it took time, and I was nearly 40, and I decided it's time to start as an artist. | Конечно, на все это ушло время, мне было почти 40, и я решила, что пора начинать в качестве художницы. |
The exhibition which opens tomorrow is the first personal exhibition where will be presented 53 works by artist, mainly landscapes and still-life paintings. | Это первая персональная выставка художницы, где будут представлены 53 ее работы, в основном, пейзажи и натюрморты», - сообщил корреспонденту агентства «НОВОСТИ-МОЛДОВА» накануне этого события Директор экспоцентра Тудор Брага. |
So of course, it took time, and I was nearly 40, and I decided it's time to start as an artist. | Конечно, на все это ушло время, мне было почти 40, и я решила, что пора начинать в качестве художницы. |
You Are the Only One is a song performed by American artist Emily Osment. | You Are the Only One - песня американской певицы Эмили Осмент. |
She gained international recognition following the release of her single "BonBon" in 2016, which drew comparisons to the works of Barbadian artist Rihanna and Australian singer Sia. | В 2016 году Истрефи получила международное признание после выхода её сингла «BonBon», который сравнивали с работами австралийской певицы Sia и барбадосской певицы Рианны. |
"Think Twice", which remained at No. 1 for seven weeks, eventually became the fourth single by a female artist to sell in excess of one million copies in the UK while the album was eventually certified five-times platinum for two million copies sold. | «Think Twice», который оставался номером один в течение семи недель, в конце концов, стал четвёртым синглом певицы, копии которого были проданы в количестве свыше одного миллиона в Великобритании, а альбом в конечном счёте пять раз стал платиновым после двух миллионов проданных экземпляров. |
Although the brothers agreed to a deal, they did not officially find out that the artist in question was Swift until the morning after the song was released, but had deduced that it was her based on the description they were given. | Хотя братья согласились на сделку, они официально не узнали имени певицы, о которой идёт речь, до утра того дня когда состоялся релиз сингла, но догадались по разным признакам, кто она. |
"Falling in Love" is the fourth official single by British hip hop artist Ironik, featuring vocals from Canadian actress and singer Jessica Lowndes. | «Falling in Love» - четвёртый официальный сингл британского музыканта (DJ) Ironik, включающий вокал канадской певицы и актрисы Джессики Лаундс. |
In 1962 he married artist Inga Pratt, widow of Fletcher Pratt. | В 1962 году Кларк женился на художнице Инге Пратт, вдове Флетчера Прэтта. |
On 18 January 1781, Cosway married the Anglo-Italian artist Maria Hadfield. | 18 января 1781 года Ричард Косвей женился на английской художнице итальянского происхождения Марии Хэдфилд. |
Leeb has been in a relationship with Canadian artist Carylann Loeppky for over 20 years. | Был женат на художнице Carylann Loeppky, отношения с которой продлились более 20 лет. |
He was married from the mid-1970s to the mid-1980s to artist Beverly K. Effinger, and from 1998 to 2000 to fellow science fiction author Barbara Hambly. | Начиная с середины 1970-х до середины 1980-х годов он был женат на художнице Беверли К. Эффинджер, а с 1998 по 2000 год на писательнице Барбаре Хэмбли. |
We ask you to writing to us and tell us your opinion of Olga Olinsh's works.All of your letters will be given to the artist. | Мы обращаемся к Вам с просьбой написать нам и высказать свои мнения о работах Ольги Олиньш. Все Ваши письма будут переданы художнице. |
At the beginning of her diary, the young and unmarried Helen already defines herself as an artist. | В самом начале своего дневника, молодая и незамужняя Хелен уже определяет себя как художницу. |
Let's thank the great artist for her contribution! | Благодарим великую художницу за ее вклад! |
A fine thing, those millionaires pouncing on a defenseless artist. | Подумать только, богачи набросились на беззащитную художницу! |
In fact, I brought in a mosaic artist from the Vatican, an African-American woman who had studied the old Vatican mosaic techniques, and let me show you what they did with the work. | Собственно, я пригласил художницу по мозаике из Ватикана, женщину афро-американку, которая изучала древние ватиканские мозаичные техники, и давайте я вам покажу, что они сделали. |
In the abstract - the difference of the picture composition and color composition inspires the artist to paint and experiment with different materials, formats and picturesque forms of expression. | Абстрактная живопись - различные композиции образа и цвета вдохновляют художницу к экспериментальной живописи с разными материалами, форматами и формами выражения. |
A landmark live album, that captured the Grateful Dead's improvisations at their best, AllMusic would write that "Few recordings have ever represented the essence of an artist in performance as faithfully as Live/Dead". | Музыкальный портал Allmusic отмечает: "Немногие записи представляют всю сущность артиста во время исполнения так честно, как Live/Dead" (Few recordings have ever represented the essence of an artist in performance as faithfully as Live/Dead). |
The president of Artist System Inc. is Isidro Infante, Vice President - Ivan Joy. | Президентом Artist System Inc. является Исидро Инфанте, вице-президентом - Иван Джой. |
"Artist" in French is easy, it means "artiste." | Artist на французском означает «мастер своего дела». |
She began her collaborations with several magazines such as The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume, and Gil Blas, whose founder was the poet Filippo Tommaso Marinetti. | Писательница начинает сотрудничество с рядом художественых и литературных журналов, таких, как The Artist Europe, The Mercury, The New Review, The Age, La Plume и Gil Blas, чьим основателем был поэт Филиппо Томмазо Маринетти. |
Billboard magazine listed her as the "Top Pop Artist" for 1985, as well as the "Top Pop Singles Artist" for the next two years. | Billboard назвал её Лучшим поп-артистом (англ. Top Pop Artist) 1985 года, а также Лучшим сингловым поп-артистом (англ. Top Pop Singles Artist) следующих двух лет. |