| Klei Entertainment artist Meghan Shaw was responsible for conceptualizing the level design for the game. | Художник Меган Шоу отвечала за концепцию дизайна уровней. |
| She is truly an original artist. | Она настоящий оригинальный художник. |
| An artist uses many tubes of paint to make a large painting. | Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину. |
| Frederick Whymper, an artist attached to Waddington's crew, attributed the unrest to the provision of firearms to the Chilcotin at a time when they were suffering from lack of food. | Художник Фредерик Уимпер объяснял беспорядки предоставлением чилкотинам огнестрельного оружия, тогда как они страдали от недостатка пищи. |
| Artist Gary Carr did not think the game was a good idea, and disliked the art style. | Художник Гэри Карр (англ. Gary Carr) не считал создание игры хорошей идеей, ему не нравился предложенный стиль. |
| They include a carpenter, an international recording artist, a homemaker, a mechanic, some working, some retired. | Среди них есть плотник, артист звукозаписи, домохозяйка, механик, разнорабочие, пенсионеры. |
| People's Artist of the USSR (1988), laureate of the Vasilyev Brothers State Prize of the RSFSR (1976), Lenin Komsomol Prize (1968). | Народный артист СССР (1988), лауреат Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (1976), премии Ленинского комсомола (1968). |
| The brilliant artist. Yes! | Гениальный артист, да. |
| You're an artist! | Ть артист! Уходи! |
| Vladimir Kornev, a famous folk composer, the Honored Artist of Russia and the knight of the Friendship Decoration has been closely working with The Russian National Ballet Kostroma . | На протяжении уже 10 лет Владимир Корнев - известный фольклорист, заслуженный артист России и кавалер ордена дружбы, сотрудничает с «Национальным балетом «Кострома». |
| He has won six Native American Music Awards, his most recent for Artist of The Year. | Он является шестикратным обладателем премии «Native American Music Awards», а свою недавнюю награду получил в номинации «Исполнитель года». |
| Once all tracks have been given titles and the Artist: and Title fields have been filled out, you can press the Upload button to send your submission by email to freedb. | После того, как будут введены названия для всех дорожек и заполнены поля Исполнитель: и Название, нажмите кнопку Отправить для отправки этих данных по электронной почте на freedb. |
| Drum and Bass artist Danny Byrd remixed Zarif's song "California" and the remix was released as a single in 2009. | Исполнитель драм-н-бейса Дэнни Берд сделал ремикс на песню Зариф «California» и выпустил его в виде сингла в 2009 году. |
| Leon Botha, 26, South African artist and musical performer, progeria-related heart failure. | Бота, Леон (26) - южноафриканский художник и музыкальный исполнитель; сердечная недостаточность, связанная с прогерией. (афр.) |
| The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. | Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam. |
| Look, Scarlett, you're an artist. | Послушай, Скарлетт, ты артистка. |
| He is Ukrainian Hero and People's Artist of the Ukrainian SSR. | Герой Украины, Народная артистка Украинской ССР. |
| In 2006, on his birthday, 15 May presented the singer's second album, artist who has decided to launch under the "Slava Music" own production center. | В 2006 году, в день своего рождения, 15 мая, певица презентовала второй альбом «Классный», который артистка решила выпустить в рамках собственного продюсерского центра «Слава Мьюзик». |
| Sona Aslanova (4 October 1924 - 9 March 2011) was a Soviet and Azerbaijani soprano, Meritorious Artist of Azerbaijan Republic known for her historic performances of Azerbaijani, Russian, and an international classical and folk vocal music repertoire. | Сона́ Шахназа́р кызы Асла́нова (4 октября 1924 года - 9 марта 2011 года) - азербайджанская и советская певица, заслуженная артистка Азербайджана, известная исполнением классического оперного и народного вокального репертуара. |
| Distinguished Artist of the Republic of Armenia (2011) "The Best Singer" "The Best People's Singer" "Best Song, CD," and more. | «Почётная грамота Кыргызской Республики», «Заслуженная артистка Кыргызской Республики», «Лучшая певица 2003, 2013-года» и другии. |
| In 1925 he relocated to Baltimore with his third wife, artist Elinor Gibson. | В 1925 году вместе со своей третьей женой, художницей Элинор Гибсон, переехал в Балтимор. |
| Let me rent you a studio, and you could be a real artist. | Позволь снять тебе студию, и ты сможешь быть настоящей художницей . |
| So then Hafdís continues to dream of being an artist? | Что, Хафдис всё ещё мечтает стать художницей? |
| Maddow splits her time between Manhattan, New York and West Cummington, Massachusetts with her partner, artist Susan Mikula. | Мэддоу живёт в Нью-Йорке, на Манхэттене, со своей гражданской супругой из Массачусетса, художницей Сьюзан Микулой. |
| In 1924, Dr. Abraham Albert Ticho, an ophthalmologist, and his wife, Anna Ticho, an artist, bought the house. | В 1924 году дом был приобретён офтальмологом Авраамом Альбертом Тихо и его женой, художницей Анной Тихо. |
| Your man is a confidence artist, Frank. | Твой друг - мастер убеждать, Фрэнк. |
| She's an arsonist, escape artist, prone to violent outbursts. | Она поджигатель, мастер побега, склонная к вспышкам гнева. |
| For instance sheep fold be him in 1999 and 2001 are absolutely different. Artist finds the new expression in the latest work. | Например, овечья кошара, написанная в 1999 году, и она же в 2001 - мастер находит для нее новую экспрессию. |
| This song is also featured in an episode of Dog The Bounty Hunter, the 2008 film Never Back Down, and an episode of LA Ink, in which tattoo artist Kat Von D tattoos Frank Iero. | В 2008 году песня прозвучала в фильме «Никогда не сдавайся» и в эпизоде LA Ink, где известный мастер татуажа Kat Von D делала татуировки Фрэнку Айеро. |
| Soo Yi Jung, he was the youngest artist to debut at the Biennale | Со И Чжон - самый молодой мастер, дебютировавший на Биеннале . |
| Now, our next artist is another strong contender for the title. | А следующий певец - один из основных претендентов на победу. |
| They made a mix tape on Baljunso's official Youtube channel and one of the members, Kasper as a solo artist did the same thing on her Youtube channel. | Ранее они сделали ленту для микширования на официальном аккаунте Baljunso в YouTube и один из участников, Каспер выложил то же самое, как сольный певец. |
| Well, your son is an artist. | Твой сын певец, да? |
| John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
| Paul Simon is the first major artist to tour South Africa after the end of the United Nations cultural boycott. | Американский певец Пол Саймон стал первым из музыкантов первой величины, чьи гастроли прошли в ЮАР после окончания культурного бойкота. |
| I'm an artist like she is. | Я музыкант, как и она. |
| You're not an artist, Bill. | Ты же не музыкант, Билл. |
| He is the only three-time inductee to the Rock and Roll Hall of Fame: once as a solo artist and separately as a member of the Yardbirds and of Cream. | Он - единственный музыкант, который трижды включён в Зал славы рок-н-ролла: в качестве сольного исполнителя и члена рок-групп Сгёам и The Yardbirds. |
| It's known as the Benesh Movement Notation, which was invented in the 1950's, by a Mr Benesh, who was an accountant, and a very talented artist and musician, and his wife was a ballet dancer, | Её придумал в 50-х годах мистер Бенеш, бухгалтер и весьма талантливый художник и музыкант, а его жена была балериной. |
| Current MOBA curator and balloon artist/musician Michael Frank placed Studies in Digestion-a four-panel piece showing four renditions of the human digestive tract in various media by artist Deborah Grumet-on eBay for a buy-it-now price of $10,000; the first bid was $24.99. | Текущий куратор МОВА музыкант Майкл Франк разместил на аукционе ёВау картину «Исследования пищеварения» (Studies in Digestion) - на четырёх панелях показаны четыре фазы работы человеческого пищеварительного тракта; лот в конечном итоге был продан за $ 152,53 при начальной ставке $ 24,99. |
| You're a fine artist, Fitzgerald. | Ты - истинный творец, Фитцджеральд. |
| You know, it's funny how wrong an artist can be about his own work. | Забавно, как творец иногда ошибается в оценке своего произведения. |
| And is that your inner artist or something? | И это, типа, твой внутренний творец или как? |
| Out Magazine named Waithe the Out100: Artist of the Year on November 8, 2017. | Издание Out поместило Уэйт в свой Out100: Творец Года 8 ноября, 2017. |
| The artist within feels threatened. | Творец чувствует угрозу... критику. |
| On 20th February at 15:00 there starts solo-exhibition of artist Evdokya Zavtur in the National Art Museum. | В среду, 20 февраля, в 15:00 в Национальном художественном музее открывается персональная выставка художницы Евдокии Завтур, сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА". |
| The main aim of the exhibition does not include showing the work of the artist in the chronological order, but rather focusing on the aesthetic and thematic unity of Annette Messange's art. | Цель экспозиции - не показать работы художницы в хронологическом порядке, а, скорее, сфокусировать внимание на эстетическом и тематическом единстве творчества Мессаже. |
| Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. | Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
| Together with the World Intellectual Property Organization, it organized the exhibit "Freedom" by the Romanian artist Emanuela Lucaci, displayed from 22 March to 16 April 1999 during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. | Совместно со Всемирной организацией интеллектуальной собственности оно организовало выставку работ румынской художницы Эмануэлы Лукачи под названием "Свобода", проходившую с 22 марта по 16 апреля 1999 года во время пятьдесят пятой сессии Комиссии по правам человека. |
| In 2007, the Walker Art Center exhibition Kara Walker: My Complement, My Oppressor, My Enemy, My Love was the artist's first full-scale U.S. museum survey. | В 2007 г. Walker Art Center организовал выставку «Kara Walker: My Complement, My Oppressor, My Enemy, My Love», которая стала первой масштабной музейной экспозицией художницы в США. |
| "Unusual You" is a song by American recording artist Britney Spears, from her sixth studio album Circus. | «Unusual You» - это песня американской певицы Бритни Спирс с её шестого студийного альбома Circus. |
| B in the Mix: The Remixes is the first remix album by American recording artist Britney Spears. | В in the Mix: The Remixes - это первый ремиксовый альбом американской певицы Бритни Спирс. |
| "Think Twice", which remained at No. 1 for seven weeks, eventually became the fourth single by a female artist to sell in excess of one million copies in the UK while the album was eventually certified five-times platinum for two million copies sold. | «Think Twice», который оставался номером один в течение семи недель, в конце концов, стал четвёртым синглом певицы, копии которого были проданы в количестве свыше одного миллиона в Великобритании, а альбом в конечном счёте пять раз стал платиновым после двух миллионов проданных экземпляров. |
| He is a People's Artist of Ukraine, husband of Sofia Rotaru (marriage: 22 September 1968). | Муж певицы Софии Ротару (свадьба: 22 сентября 1968 года). |
| The video received a nomination for "Number One Streamed Video From a New Artist (Rookie of the Year Award)" at the web-hosted 2006 CMT Online Awards, but lost to Lindsey Haun's video for "Broken". | Видео получило номинацию в категории «Number One Streamed Video From a New Artist (Rookie of the Year Award)» на церемонии премии 2006 CMT Online Awards, но уступило видеоклипу «Broken» певицы Lindsey Haun. |
| In 1906, he married the artist, Michalina Piotruszewska, a student at the Academy. | В 1906 году он женился на художнице Михалине Пиотрушевской, студентке Академии. |
| He was married from the mid-1970s to the mid-1980s to artist Beverly K. Effinger, and from 1998 to 2000 to fellow science fiction author Barbara Hambly. | Начиная с середины 1970-х до середины 1980-х годов он был женат на художнице Беверли К. Эффинджер, а с 1998 по 2000 год на писательнице Барбаре Хэмбли. |
| Reise is married to visual artist Cecilia Paredes and has two sons, Matthew Reise (born 1981) and Nicholas Reise (born 1983). | Риз женат на художнице Сесилии Паредес и имеет двух сыновей, Мэттью Риза (1981 г. р.) и Николаса Риза (род. 1983). |
| Should the order boar not wish this, the order boar must inform of this the artist. | Если заказчик не желает это, он должен сообщить об этом художнице. |
| Prince Karadjordjevitch, who is known to a wider circle as a friend of writer Pierre Loti and the great Russian artist Marie Bashkirtseff, published some reminiscences, La Vie Multiple, and Notes sur L'Inde, both issued posthumously. | Князь Божидар Карагеоргиевич, который был более известен французской общественности как друг писателя Пьера Лоти и великой русской художницы Марии Башкирцевой, опубликовал некоторые воспоминания о художнице, La Vie Multiple, и Notes sur L'Inde, которые были опубликованы посмертно. |
| With her comprehensive biography in 1986, Marina Sauer initiated a rehabilitation of the artist by freeing Clara Rilke-Westhoff from the shadowy existence of being seen only as the wife of Rilke and as a friend of Paula Modersohn-Becker. | Своей всеобъемлющей биографией в 1986 году исследователь Марина Зауэр реабилитировала творчество Клары Вестхофф, освободив художницу от клише жены Рильке и подруги Паулы Модерзон-Беккер. |
| Although in recent times Korina's installations seem turned inside-out - the artist is not so much interested in space that engulfs the viewer as surfaces that may protect or camouflage, but also deceive. | Однако в последнее время инсталляции Кориной словно бы вывернулись наизнанку - художницу интересуют уже не столько поглощающие зрителя пространства, сколько поверхности - оберегающие, камуфлирующие, но и обманывающие. |
| At some point in 1934-35, during his studies with Schoenberg, Cage was working at his mother's arts and crafts shop, where he met artist Xenia Andreyevna Kashevaroff. | Некоторое время, в 1934-35, когда Кейдж учился у Шёнберга, он работал в магазине прикладного искусства его матери, где он встретил художницу Ксению Андреевну Кашеварову. |
| In fact, I brought in a mosaic artist from the Vatican, an African-American woman who had studied the old Vatican mosaic techniques, and let me show you what they did with the work. | Собственно, я пригласил художницу по мозаике из Ватикана, женщину афро-американку, которая изучала древние ватиканские мозаичные техники, и давайте я вам покажу, что они сделали. |
| In the abstract - the difference of the picture composition and color composition inspires the artist to paint and experiment with different materials, formats and picturesque forms of expression. | Абстрактная живопись - различные композиции образа и цвета вдохновляют художницу к экспериментальной живописи с разными материалами, форматами и формами выражения. |
| His debut studio album, The Bigger Artist, was released on September 29, 2017 and debuted at number four on the Billboard 200 chart. | Его дебютный студийный альбом The Bigger Artist был выпущен 29 сентября 2017 года и дебютировал на четвертом месте в чарте Billboard 200. |
| In February 2018, Lipa won two Brit Awards for British Female Solo Artist and British Breakthrough Act. | В феврале 2018 года Липа выиграла две премии Brit Awards в номинации British Female Solo Artist and British Breakthrough Act. |
| The CD debuted at No. 18 on the Top New Artist Albums (Heatseekers) chart, which lists the best-selling albums by new and developing artists, defined as those who have never appeared in the top 100 of the Billboard 200. | Диск занял 42-е место в чарте Top New Artist Albums (Heatseekers), в который попадают лучшие по продажам альбомы новых артистов, ни разу не входивших в список Top 100 of The Billboard 200. |
| In late 2015, "Wild Horses" began climbing the charts again, entering the top 30 on the Billboard Alternative Songs chart and top 13 on the Billboard Twitter Emerging Artist charts. | В конце 2016 года «Wild Horses» снова поднялась в чартах, войдя в топ-30 в чарте Billboard Alternative Songs, и в топ-13 в чарте Billboard Twitter Emerging Artist. |
| In 2010, Beever released Pavement Chalk Artist, a book which includes photographs of many of his works from around the world. | В 2010 году Бивер выпустил книгу Pavement Chalk Artist, которая включает в себя фотографии многих его работ со всего мира. |