He is an artist, gifted in all, and currently follows the Course Simon (theatre) in Paris. |
Он художник, одарённый во всём, и в настоящее время он изучает театральное искусство в Cours Simon в Париже. |
It was difficult to squeeze in was the artist Eugeniusz Molski, as usual, was besieged by supporters of his art, friends and journalists. |
Трудно было выжать художник Эугенюш Molski был, как обычно, были окружены сторонниками своего искусства, друзья и журналисты. |
Renowned artist Miguel Ramirez facilitated a workshop on Creative eDestrezas Ornato Environmental Protection and Urban Beautification Swamp 3 to April 6, 2009. |
Известный художник Мигель Рамирес способствовал семинар по Creative eDestrezas Ornato по охране окружающей среды и городского благоустройства Суомп 3 до 6 апреля 2009. |
The evident message they carry out is that the artworks count, not the artist itself that has created it. |
Явное послание, которое они несут, это то, что произведение имеет наивысшую ценность, а не художник создавший его. |
In October, they released a music video for the title track, "Freaky Man", starring artist Alexander Krivoshapkin. |
В октябре был представлен клип на заглавный трек «Freaky Man», в главной роли которого снялся художник Александр Кривошапкин. |
In old age, the artist used to say: I won't be the one who lives. |
На старости лет художник любил повторять: Жить буду не я. |
He was knighted in 1928, the first Australian artist to have had this honour. |
В 1928 году был посвящён в рыцари - только лучший художник Австралии мог быть удостоен такой чести. |
Rick Remender (born February 6, 1973) is an American comic book writer and artist who resides in Los Angeles, California. |
Рик Ремендер (англ. Rick Remender, род. 6 февраля 1973) - американский писатель комиксов и художник, проживающий в Лос-Анджелесе. |
The artist also remained true to the humanistic concept of art in the third lithographic series "The People of Semiletka" (1960-1961). |
Остался верен гуманистическому пониманию искусства художник и в третьей серии литографий - «Люди семилетки» (1960-1961). |
To make van Houten appear pregnant the show's prosthetic artist Conor O'Sullivan prepared a fake belly that could be operated by pneumatics to simulate the childbirth. |
Чтобы ван Хаутен выглядела беременной, художник по гриму шоу Конор О'Салливан подготовил поддельный живот, которым пневматически управляли для имитации родов. |
Martin Saar was born 30 April 1980 in Tallinn, Estonia) is an Estonian artist who currently lives and works between New York City and Tallinn. |
Мартин Саар (англ. Martin Saar, род. 30 апреля 1980, Таллин) - эстонский современный художник, работающий и проживающий в Таллине и Нью-Йорке. |
During the Surrealist Exhibition held in Tokyo in 1937, the Japanese artist Shuzo Takiguchi wrote the first critical Japanese Miró. |
В 1937 году в Токио состоялась первая сюрреалистическая выставка, и во время неё японский художник Шузо Такигучи (Shuzo Takiguchi) написал первый критический отзыв о Миро. |
This, the family thought, would give him a more prestigious status than that of mere "artist". |
Это дало бы ему более престижный статус, чем просто «художник». |
Bukovina Society of the city, now founded a Sokiryany museum of Oles Semernya in the house where he lived and worked as an artist. |
Общество буковинского города Сокиряны основывает ныне музей Олеся Семерни в доме где жил и работал художник. |
Thomas Hill (September 11, 1829 - June 30, 1908) was an American artist of the 19th century. |
Томас Хилл (англ. Thomas Hill; 11 сентября 1829 - 30 июня 1908) - американский художник XIX века. |
An engraving of this painting was made by another Derby artist, John Raphael Smith, in 1785. |
Другой художник из Дерби, Джон Рафаэль Смит (John Raphael Smith), выгравировал эту картину в 1785 году. |
In October 1928, local artist William Taylor was appointed to head a subscription committee for the purchase of the mill as a community center. |
В октябре 1928 года местный художник Уильям Тейлор стал главой комитета по покупке и переводу мельницы в общественный центр. |
Philippe Parreno (born 1964 in Oran, Algeria) is a French artist who lives and works in Paris, France. |
Филипп Паррено (Philippe Parreno, род. 1964, Оран, Алжир, живёт и работает в Париже, Франция) - современный французский художник. |
A French street artist, Invader, made a name for himself by creating mosaic artwork of Space Invader aliens around the world. |
Французский уличный художник, известный под псевдонимом Space Invader, сделал себе имя, создав по всему миру большое количество мозаичных рисунков, посвящённых игре Space Invaders. |
Emmanuel Kavi or Komlan Kavi (born 3 March 1970, Lomé Togo) is an African contemporary artist and painter. |
Эммануэль Кави или Комлан Кави (род. З марта 1970 года, Ломе, Того) - африканский художник, представитель современного искусства. |
In the twentieth century the artist Marc Chagall created three stained glass windows for the cathedral between 1958 and 1968. |
В двадцатом веке художник Марк Шагал изготовил 19 витражей для собора в период между 1958 и 1968 гг. |
Certainly the art market exerts pressures of selection that no artist can ignore, if she or he hopes to make a career. |
Безусловно, рынок искусства оказывает давление и задаёт правила отбора, которые никакой художник, если он нацелен на карьеру, не может игнорировать. |
An artist came to me with this image, and it was just perfect! |
Художник приехал ко мне с этим рисунком и это было прекрасно! |
The artist Francisco de Goya worked in Cafe Botin as a waiter while waiting to get accepted into the Royal Academy of Fine Arts. |
Художник Франсиско де Гойя работал официантом в кафе Ботин, ожидая поступления в Королевскую академию изящных искусств. |
In each of the seven performances in the series, the artist immersed himself in the conditions which slaves were (or are) forced to endure. |
В каждом из семи перформансов серии художник на 7 часов погружает себя в условия, в которых приходилось или приходится существовать рабам. |