That's one theory, anyway. |
Так или иначе, это лишь теория. |
They're not even a great cult, anyway. |
Они даже не большой культ, так или иначе. |
Well, that's what I thought, anyway. |
Хорошо, это - то, что я думал, так или иначе. |
That'd be my advice, anyway. |
Так или иначе, это было бы моим советом,. |
I have to anyway, I'm yours already. |
Так или иначе, но я уже твоя. |
No one Knows why we're here anyway. |
Никто не знает, почему мы здесь, так или иначе. |
We still have, all the same, a nice bank account anyway. |
У нас всё равно есть хороший банковский счёт, так или иначе. |
I'm used to this feeling anyway. |
Я привык к этому чувству так или иначе. |
I figure if my dirty laundry's getting aired anyway, it might as well be you. |
Я полагаю, если мое грязное белье так или иначе будет напечатано напиши об этом ты. |
anyway, it wasn't my joke. |
Так или иначе, это не моя шутка. |
But who wants to talk to their neighbors, anyway? |
Но кто так или иначе желает говорить со своими соседями? |
How can you play football in a wheelchair, anyway? |
Как ты можешь играть в футбол в инвалидной коляске, так или иначе? |
He won't want to take me to the Inverell anyway, considering his family hated me. |
Он не захочет брать меня в Инверелл так или иначе, ведь его семья ненавидит меня. |
No, the sea level will rise, everything will flood so we'll have to stay here anyway. |
Нет, уровень моря повысится, все кругом затопит, и нам придется остаться здесь, так или иначе. |
I'll get it in two years, anyway. |
я получу это через два года, так или иначе. |
So, anyway, I think it would be better if I... stayed home and went to bed early. |
Поэтому, так или иначе, я думаю, что было бы лучше, если бы я... осталась дома и легла спать пораньше. |
And the interesting thing is: if you do it for love, the money comes anyway. |
Самое интересное во всем этом, что если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе. |
And so, anyway, here I am. It's not a fairy tale. |
И вот, так или иначе, я здесь. Это не сказка. |
And anyway let's be serious, what do you fear? |
Так или иначе, давайте быть серьезными, чего Вы боитесь? |
We're adults and we're about to die a horrible death soon anyway. |
Мы "гё взрослые и мы" гё собирающийся умираем ужасная смерть скоро так или иначе. |
So anyway, do you remember that ticket I bought at the office raffle? |
Так или иначе, ты помнишь про тот билет, который я купил на офисной лотерее? |
So anyway, in the dream, you and I were ice skating, just the two of us. |
Так или иначе, в моем сне, мы катались на коньках - только ты и я. |
And anyway, Angel's coming, so she'll be able to protect him and have cake. |
Так или иначе, Энджел тоже придет, поэтому она сможет одновременно защищать его и есть торт. |
So anyway, Todd and I were just about to record |
Так так или иначе, тодд и я должны были делать запись |
Anyway, anyway, I'll write him, it's almost like having a girlfriend. |
Так или иначе, я напишу ему, что это почти как встречаться с девушкой. |