| That's one theory, anyway. | Так или иначе, это лишь теория. |
| They're not even a great cult, anyway. | Они даже не большой культ, так или иначе. |
| Well, that's what I thought, anyway. | Хорошо, это - то, что я думал, так или иначе. |
| That'd be my advice, anyway. | Так или иначе, это было бы моим советом,. |
| I have to anyway, I'm yours already. | Так или иначе, но я уже твоя. |
| No one Knows why we're here anyway. | Никто не знает, почему мы здесь, так или иначе. |
| We still have, all the same, a nice bank account anyway. | У нас всё равно есть хороший банковский счёт, так или иначе. |
| I'm used to this feeling anyway. | Я привык к этому чувству так или иначе. |
| I figure if my dirty laundry's getting aired anyway, it might as well be you. | Я полагаю, если мое грязное белье так или иначе будет напечатано напиши об этом ты. |
| anyway, it wasn't my joke. | Так или иначе, это не моя шутка. |
| But who wants to talk to their neighbors, anyway? | Но кто так или иначе желает говорить со своими соседями? |
| How can you play football in a wheelchair, anyway? | Как ты можешь играть в футбол в инвалидной коляске, так или иначе? |
| He won't want to take me to the Inverell anyway, considering his family hated me. | Он не захочет брать меня в Инверелл так или иначе, ведь его семья ненавидит меня. |
| No, the sea level will rise, everything will flood so we'll have to stay here anyway. | Нет, уровень моря повысится, все кругом затопит, и нам придется остаться здесь, так или иначе. |
| I'll get it in two years, anyway. | я получу это через два года, так или иначе. |
| So, anyway, I think it would be better if I... stayed home and went to bed early. | Поэтому, так или иначе, я думаю, что было бы лучше, если бы я... осталась дома и легла спать пораньше. |
| And the interesting thing is: if you do it for love, the money comes anyway. | Самое интересное во всем этом, что если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе. |
| And so, anyway, here I am. It's not a fairy tale. | И вот, так или иначе, я здесь. Это не сказка. |
| And anyway let's be serious, what do you fear? | Так или иначе, давайте быть серьезными, чего Вы боитесь? |
| We're adults and we're about to die a horrible death soon anyway. | Мы "гё взрослые и мы" гё собирающийся умираем ужасная смерть скоро так или иначе. |
| So anyway, do you remember that ticket I bought at the office raffle? | Так или иначе, ты помнишь про тот билет, который я купил на офисной лотерее? |
| So anyway, in the dream, you and I were ice skating, just the two of us. | Так или иначе, в моем сне, мы катались на коньках - только ты и я. |
| And anyway, Angel's coming, so she'll be able to protect him and have cake. | Так или иначе, Энджел тоже придет, поэтому она сможет одновременно защищать его и есть торт. |
| So anyway, Todd and I were just about to record | Так так или иначе, тодд и я должны были делать запись |
| Anyway, anyway, I'll write him, it's almost like having a girlfriend. | Так или иначе, я напишу ему, что это почти как встречаться с девушкой. |