Anyway, I'm here now. |
Так или иначе, я уже здесь. |
Anyway, I have been doing some financial planning. |
Так или иначе, я разработала некий финансовый план. |
Anyway, what I'm trying to tell you is... |
Так или иначе, я тут пытаюсь сказать... |
Anyway, I'll go see your father. |
Так или иначе, я пойду, см. вашего отца. |
Perhaps? Anyway, here's the money. |
Так или иначе, деньги есть. |
Anyway, I just came by to say that... |
Так или иначе, я пришла только сказать это... |
Anyway, well, I ended it. |
Так или иначе, я это прекратила. |
Anyway, I can see you're busy. |
Так или иначе, я вижу что вы заняты. |
Anyway, one day of practice with us isn't nearly enough. |
Так или иначе, но дня тренировок едва ли хватило. |
Anyway, the important news is that he's here. |
Так или иначе, главное, что он здесь. |
Anyway, have fun out there, kid. |
Так или иначе, весело проведем время, парень. |
Anyway, I think we should have a party for him. |
Так или иначе, я думаю, что мы должны устроить вечеринку для него. |
Anyway, her father is really mad at her. |
Так или иначе, ее отец разозлился на нее. |
Anyway, Luisa, go to bed. |
Так или иначе, Луиза, ложись спать. |
Anyway, I know you do understand. |
Так или иначе, я знаю, что ты понимаешь. |
Anyway, trust me this is the argument that they will make. |
Так или иначе, поверьте мне, эти доводы они и приведут. |
Anyway, you also work in movies. |
Так или иначе, Вы работаете в кино. |
Anyway, it is not an omelette... without killing a few people. |
Так или иначе, невозможно совершить ничего толкового... не убив пару-тройку человек. |
Anyway, you're pretty good. |
Так или иначе, вы довольно хороши. |
Anyway, you're pretty good. |
Так или иначе, Ты достаточно хороша. |
Anyway, there was this awful smell wafting from the air ducts. |
Так или иначе, там был этот ужасный запах, доносящийся из вентиляционных каналов. |
Anyway, I was just out here checking on all the properties. |
Так или иначе, я просто осматривал здешние участки. |
Anyway, you still could've called me. |
Так или иначе, тебе следовало позвонить мне. |
Anyway, I looked it up. |
Так или иначе, я его нашел. |
Anyway, it was supposed to be an elegant affair. |
Так или иначе, это должна была быть элегантнейшая затея. |