Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Так или иначе

Примеры в контексте "Anyway - Так или иначе"

Примеры: Anyway - Так или иначе
Anyway, the rumor is he got her pregnant. Так или иначе, говорят, она была от него беременна.
Anyway, thanks for meeting me off-site. Так или иначе, спасибо за выездную встречу.
Anyway, I ran into some schoolmates and thought they might be friendly. Так или иначе, я встретила одноклассников, и подумала, что мы подружимся.
Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate. Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой.
Anyway, that's our story about the splendid source of all dirty jokes. Так или иначе, это наша история о великолепном источнике всех пошлых шуток.
Anyway, it's worth a try. Так или иначе, стоит попробовать.
Anyway we're going to pick it up later on. Так или иначе, мы вернемся к этому позже.
Anyway, he is a vegetable now. Так или иначе, он сейчас овощ.
Anyway, she's back on her meds. Так или иначе, она снова принимает лекарства.
Anyway, when I came to, everyone on board was dead. Так или иначе, когда я очнулся, все на корабле были мертвы.
Anyway, I looked into their ridiculously flawed budget plan, and I found some info that could save the building. Так или иначе, я изучил их смехотворный план бюджета и нашел некоторую информацию, которая позволит спасти здание.
Anyway, let's not see each other again. Так или иначе, видеться нам больше незачем.
Anyway, here's your chenille blanket. Так или иначе, вот твоё синельное одеяло.
No reason to get excited Anyway, her head went through the windshield. Так или иначе, ее голова пробила ветровое стекло.
Anyway, we must now choose which of the cars is best. Точно. Так или иначе а теперь мы должны выбрать, какой из этих автомобилей лучше.
Anyway, I just like flowers. Так или иначе, я люблю цветы.
Anyway, so, it was amazing. Так или иначе, это потрясающе.
Anyway, on the night of their betrothal, whom did she meet but a handsome young warrior, Diarmuid. Так или иначе, в ночь их обручения, она встретила красивого молодого воина, Дирмета.
Anyway, it's really, really good for the electrolytes. Так или иначе, это очень полезно для электролита.
Anyway, thank you for hearing me out. Так или иначе, спасибо, что выслушал.
Anyway, I'm the only one who knows what the Doctor looks like. Так или иначе, я - единственная кто знает, как выглядит Доктор.
Anyway, he's going on tour for a while, so... Так или иначе, он какое-то время будет на гастролях...
Anyway, let's hope it works and we get something. Так или иначе, давай надеяться, что это сработает.
Anyway, according to Saul, you're wasting your time. Так или иначе, по мнению Сола, ты тратишь своё время.
Anyway, you're probably wondering why I bought it for you. Так или иначе, ты вероятно задаешься вопросом, почему я купил это для тебя.