| Anyway, if it rings any bells, give's a shout. | Так или иначе, если кто-нибудь позвонит, я передам. |
| Anyway, thank you for taking command of the precinct over the holiday. | Так или иначе, спасибо, что берёшь на себя руководство участком в праздник. |
| Anyway... no idea why it was such a problem for you. | Так или иначе... не понимаю, почему это была такая проблема для тебя. |
| Anyway, I have what I think are instructions that would permit us to reach agreement. | Так или иначе, но я получил указания, которые, как мне кажется, позволят нам прийти к согласию. |
| Anyway, old Clive used to insist that we were somehow related to British royalty. | Во всяком случае, старый Клайв настаивал, что мы были так или иначе связаны с британской королевской семьёй. |
| Anyway, he's over here rub-a-dub-dubbing. | Так или иначе, он здесь такое творит. |
| Anyway, now, for your Christmas present. | Так или иначе, перейдём к твоему рождественскому подарку. |
| Anyway, you handled the meeting well. | Так или иначе, ты хорошо провела встречу. |
| Anyway, I again apologize... for just showing up last night. | Так или иначе, снова прости за то, что было прошлым вечером. |
| Anyway, I'll telephone the bank in the morning and return your thousand pounds. | Так или иначе, я позвоню утром в банк и верну тебе тысячу фунтов. |
| Anyway, just, awesome work, man. | Так или иначе, отличная работа, мужик. |
| Anyway, Chris traced it back to his room. | Так или иначе, Крис отследил его место положение. |
| Anyway, it's a lot. | Так или иначе, это много. |
| Anyway, I always identified with that guy for some reason, the lawyer. | Так или иначе, я, почему-то, всегда ассоциировал себя с тем парнем, адвокатом. |
| Anyway, neighbor found them this morning... | Так или иначе, сосед нашёл их утром... |
| Anyway, we are just having a totally normal class. | Так или иначе, у нас тут совершенно обычный урок. |
| Anyway, Rigsby and Van Pelt could use the business. | Так или иначе, Ригсби и Ван Пелт эта работа пригодится. |
| Anyway, the specialists return tomorrow. | Так или иначе, специалист вернется завтра. |
| Anyway, I have a meeting, so I better boogie. | Так или иначе, у меня встреча и я побегу. |
| Anyway, getting back to Price Mart... | Так или иначе, вернёмся к Прайс Марту... |
| Anyway, I was wurlitzered then. | Так или иначе я раскаивался тогда. |
| Anyway, lois, I need you to go to the smallville medical center. | Так или иначе, Лоис, ты нужна мне, чтобы пойти в Медицинский Центр Смоллвиля. |
| Anyway, I thought I could do my sisterly duty and offer to relieve your responsibilities. | Так или иначе, я подумала, что я могу выполнить свою сестринскую обязанность и предлагаю уменьшить твои обязанности. |
| ~ Anyway, I came to say thank you. | Так или иначе, я пришел сказать "спасибо". |
| Anyway, there's a campsite outside the concert where everyone hangs out. | Но так или иначе около сцены разбивают палаточный лагерь, где все тусуются. |