You manage to get round in time anyway. |
Так или иначе, вам удается управится вовремя. |
The service would have been broadcast anyway. |
Службу показали бы, так или иначе. |
The boy must go into hiding for a short time, anyway. |
Мальчику надо на время спрятаться, так или иначе. |
Well, I won, anyway. |
Ну, я выиграл, так или иначе. |
Well, that's what we were doing anyway. |
Ну, это то, что мы и делали так или иначе. |
Spring is the time for love anyway! |
Так или иначе, весна - время любви! |
The part the father plays is overrated anyway. |
Роль твоего отца, так или иначе, переоценена. |
And so, anyway, here I am. |
И вот, так или иначе, я здесь. |
It's getting too crowded here, anyway. |
Здесь становится слишком тесно, так или иначе. |
I've never been very good at those parties, anyway. |
Я никогда не был хорош в эти партии, так или иначе. |
You've heard it a million times anyway. |
Ты услышишь это миллион раз так или иначе. |
We can write that deposition for him, anyway. |
Так или иначе, у нас будут нужные показания. |
You're going that way anyway. |
Тебе по пути так или иначе. |
So anyway we gave a shot, and your cellular number came up. |
Так или иначе, мы дали выстрел, и ваш сотовый номер подошел. |
So anyway, it's caused a lot of problems. |
Так или иначе, но это вызвало кучу проблем. |
I hope she's given him the message, anyway... |
Я надеюсь, что она передала ему сообщение, так или иначе... |
I know I already said that, but anyway... |
Я знаю, что уже сказала это, но так или иначе... |
If Spock fails his order, he'll be killed anyway. |
Если Спок не выполнит приказ, он погибнет так или иначе. |
It's her fate, anyway. |
Это её судьба, так или иначе. |
I'd rather be fightin' you anyway. |
Я предпочитаю драться с тобой, так или иначе. |
A lot of green... well, anyway. |
Много зеленого... ну, так или иначе. |
Not for a bit, anyway. |
Будь с ним некоторое время, так или иначе. |
I inherited everything anyway, the rochester fortune intact. |
Я, так или иначе, унаследовал всё. Нетронутое состояние Рочестеров. |
It would be more practical, anyway. |
Так или иначе - это более практично. |
It's okay. I already know everything about you anyway. |
Это хорошо. так или иначе, я уже знаю о тебе все. |