| You manage to get round in time anyway. | Так или иначе, вам удается управится вовремя. |
| The service would have been broadcast anyway. | Службу показали бы, так или иначе. |
| The boy must go into hiding for a short time, anyway. | Мальчику надо на время спрятаться, так или иначе. |
| Well, I won, anyway. | Ну, я выиграл, так или иначе. |
| Well, that's what we were doing anyway. | Ну, это то, что мы и делали так или иначе. |
| Spring is the time for love anyway! | Так или иначе, весна - время любви! |
| The part the father plays is overrated anyway. | Роль твоего отца, так или иначе, переоценена. |
| And so, anyway, here I am. | И вот, так или иначе, я здесь. |
| It's getting too crowded here, anyway. | Здесь становится слишком тесно, так или иначе. |
| I've never been very good at those parties, anyway. | Я никогда не был хорош в эти партии, так или иначе. |
| You've heard it a million times anyway. | Ты услышишь это миллион раз так или иначе. |
| We can write that deposition for him, anyway. | Так или иначе, у нас будут нужные показания. |
| You're going that way anyway. | Тебе по пути так или иначе. |
| So anyway we gave a shot, and your cellular number came up. | Так или иначе, мы дали выстрел, и ваш сотовый номер подошел. |
| So anyway, it's caused a lot of problems. | Так или иначе, но это вызвало кучу проблем. |
| I hope she's given him the message, anyway... | Я надеюсь, что она передала ему сообщение, так или иначе... |
| I know I already said that, but anyway... | Я знаю, что уже сказала это, но так или иначе... |
| If Spock fails his order, he'll be killed anyway. | Если Спок не выполнит приказ, он погибнет так или иначе. |
| It's her fate, anyway. | Это её судьба, так или иначе. |
| I'd rather be fightin' you anyway. | Я предпочитаю драться с тобой, так или иначе. |
| A lot of green... well, anyway. | Много зеленого... ну, так или иначе. |
| Not for a bit, anyway. | Будь с ним некоторое время, так или иначе. |
| I inherited everything anyway, the rochester fortune intact. | Я, так или иначе, унаследовал всё. Нетронутое состояние Рочестеров. |
| It would be more practical, anyway. | Так или иначе - это более практично. |
| It's okay. I already know everything about you anyway. | Это хорошо. так или иначе, я уже знаю о тебе все. |