Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Так или иначе

Примеры в контексте "Anyway - Так или иначе"

Примеры: Anyway - Так или иначе
Anyway, Spanier's a real case. Так или иначе, Спэниэр - это реальный случай.
Anyway, he told me about your apartment. Так или иначе, он рассказал мне о твоей квартире.
Anyway, Happy Birthday to Jerry. Так или иначе, с Днём рождения, Джерри.
Anyway, I looked forward to seeing him, I suppose. Так или иначе, я смотрела вперёд чтобы видеть его, я полагаю.
Anyway, crocodiles are the only reptiles known to use tools. Так или иначе, крокодилы - это единственные рептилии, которые используют орудия.
Anyway, so about that threesome... Так или иначе, расскажи про "это" втроем...
Anyway, chief, congrats again. Так или иначе, Шеф, поздравляю ещё раз.
Anyway, I must arrange my life. Так или иначе, я должна устроить и свою жизнь.
Anyway, you can wire-transfer it. Так или иначе, вы можете сделать мне банковский перевод.
Anyway It was a sweet idea and a nice surprise. Так или иначе, это... была прелестная идея и приятный сюрприз.
Anyway, they probably weren't all Irish. Так или иначе, наверное, они не все были ирландцы.
Anyway, eventually, Daddy changed that stable into his office. Так или иначе, в итоге папочка превратил её стойло в свой офис.
Anyway, she wants to meet me. Так или иначе, она хочет со мной встретиться.
Anyway, she asked after him. Так или иначе, она справилась о его здоровье.
Anyway, I just popped into their project meeting. Так или иначе, я заскочила на их совещание по проекту.
Anyway, now that you're back... Так или иначе, теперь, когда Вы вернулись...
Anyway, we took care of Barry while Wells... Так или иначе, мы заботились о Барри, пока Уэллс...
Anyway, they became Mum and Dad. Так или иначе, они стали Матерью и Отцом.
Anyway... I just got out. Так или иначе... я только что откинулся.
Anyway, he tells me go to hell. Так или иначе, он сказал мне катиться к черту.
Anyway... it got me on the helicopter. Так или иначе... это помогло мне сесть в вертолет.
Anyway... We're responsible for everything that made civilisation. Так или иначе мы ответственны за всё то, что составляет цивилизацию.
Anyway, I looked at those pictures you e-mailed. Так или иначе, я посмотрела фотографии, что вы прислали.
Anyway, better late than never, Mr Miller. Так или иначе, лучше поздно, чем никогда, мистер Миллер.
Anyway, that's how I know. Так или иначе, вот, откуда я узнала.