Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Так или иначе

Примеры в контексте "Anyway - Так или иначе"

Примеры: Anyway - Так или иначе
But, anyway, we managed to survive it. Так или иначе, но мы это сумели пережить.
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости.
It's definitely you in the photo anyway. Так или иначе, это точно ты на фотографии.
Not in the conventional sense anyway. Так или иначе, не в общепринятом смысле этого слова.
We seal it or it destroys the system anyway. Если мы не изолируем разрыв, он, так или иначе, уничтожит систему.
I'm afraid of you, anyway. Я боюсь тебя, так или иначе.
I thought they were, anyway. Думал, что закончились, так или иначе.
Well, anyway, I'm glad were talking. Ну, так или иначе, я рад, что мы разговариваем.
It looks like I did, anyway. Это похоже на то, что я и сделал, так или иначе.
He's got his own feed, anyway. Он свое получит, так или иначе.
It was a long shot, anyway. Шансов так или иначе было немного.
I was losing her, anyway. Я потерял ее, так или иначе.
I've got something for you, anyway. У меня кое-что есть для тебя, так или иначе.
We're not setting a price, anyway. Так или иначе, не мы назначаем цену.
And anyway, I never had a key. Так или иначе, у меня нет ключа.
Because of the poor equipment the material wasn't exactly perfect, but the band decided to promote it anyway. Из-за плохого оборудования материал не был хорош, но группа решила так или иначе продвинуть его.
I had already finished my shift, I was about to leave anyway. Моя смена уже закончилась, так или иначе, я собирался уезжать.
All performances of the second day anyway concerned themes of unity of the Church. Все выступления второго дня так или иначе касались темы единства Церкви.
He married Sophie on 29 May 1478 anyway, against the ecclesiastical laws. Так или иначе, он женился на Софии 29 мая 1478 года, пойдя против церковных законов.
What happened to you, anyway? Так или иначе, расскажи, что с тобой произошло.
All of our friends were going to be here, anyway. Все наши друзья были бы здесь, так или иначе.
We shouldn't be talking about the baby at this time anyway. Так или иначе, мы не должны говорить о ребёнке в такое время.
Besides, our one pledge is kind of a dud, anyway. Кроме того, наше одно обещание отчасти безнадежно, так или иначе.
But, anyway, no one could see me. Но, так или иначе, никто меня не видел.
Yet... we do it anyway. Но, так или иначе, мы это делаем.