Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Так или иначе

Примеры в контексте "Anyway - Так или иначе"

Примеры: Anyway - Так или иначе
Anyway, there was this big drug bust going down. Так или иначе, там была большая облава на наркодельцев.
Anyway, we have the joker in our hand. Так или иначе, у нас есть джокер в рукаве.
Anyway, Sheffrin-Marks fired their last firm because they took their eye off the ball. Так или иначе, Шеффрин-Маркс уволили свою последнюю фирму, потому что они потеряли мяч из виду.
Anyway... tonight I am celebrating one year as a single woman. Так или иначе... сегодня я праздную один год, как одинокая женщина.
Anyway, you were the highest-ranking officer in the service of our alien enemies. Так или иначе, Вы были высшего ранга офицер в служении одному из наших инопланетных врагов.
Anyway, let me just get a price check. Так или иначе, сейчас я возьму товарный чек.
Anyway, he shoots these highly concentrated... Так или иначе, он стреляет этими высококонцентрированными...
Anyway, I hope you like it. Так или иначе, надеюсь тебе понравится.
Anyway, when she heard the name Lucas Bundsch, she couldn't believe it. Так или иначе, когда она услышала имя Лукаса Бундша, то не смогла в это поверить.
Anyway, you're just in time for Mateo's practice session. Так или иначе, ты как раз вовремя для репетиции с Матео.
Anyway, sometime in the summer of '48... Так или иначе, как-то летом 48 года...
Anyway, you'd be surprised just how small people feel sometimes. Так или иначе, вы удивитесь, насколько тонко может чувствовать человек.
Anyway, he came in the door. Так или иначе, он вошел в дверь.
Anyway, random aggressiveness in a bar isn't unusual. Так или иначе, случайная агрессивность в баре весьма обычна.
Anyway, it's just temporary. Так или иначе, это только временно.
Anyway, Ned's been traumatized by all this. Так или иначе, Нед всем этим сильно травмирован.
Anyway, maybe our method actress has gone a little too method. Так или иначе, возможно методы нашей актрисы стали еще более реальными.
Anyway, he'll get better. Так или иначе, ему станет лучше.
Anyway, children, let's start off with some vocabulary. Так или иначе, дети, давайте начнём со словаря.
Anyway, you take care of yourself. Так или иначе, береги себя.
Anyway, we have to take the stuff for Klies' performance tonight. Так или иначе, но мы должны забрать реквизит Клиза для вечернего представления.
Anyway, I shouldn't have got into the car. Так или иначе, тут и моя вина, не следовало садиться в машину.
Anyway, we're on our own, Rachel. Так или иначе, мы сами по себе, Рейчел.
Anyway, we need Irish girls in Brooklyn. Так или иначе, в Бруклине нужны ирландские девушки.
Anyway, making money was never the point. Так или иначе, дело никогда не было в деньгах.