Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "Any - Ни один"

Примеры: Any - Ни один
That's faster than any train has ever gone in th s country. Так быстро не ездит ни один поезд в стране.
You'd get a fraction of that from any fence. Всю цену не даст ни один скупщик.
For example, Wikipedia - a free online encyclopedia - features millions of articles developed collaboratively, and almost none of its many authors and editors receive any direct material reward. Свободная онлайн-энциклопедия Википедия содержит миллионы статей, и почти ни один из её многочисленных авторов и редакторов непосредственно не получает материального вознаграждения.
Conway was famously treated by many of the great physicians of her time, but none of the treatments had any effect. Конуэй пытались вылечить многие знаменитые врачи того времени, но ни один из них не добился серьезных результатов.
No action has been taken to withdraw the reservations to any article of the Convention that contradicts the Islamic sharia. Ни один пункт Конвенции, противоречащий законам шариата, не был изменен.
Twice he has been assaulted by another prisoner without any guard stepping in to protect him. Дважды он подвергался агрессии со стороны одного из сокамерников, и ни один из охранников не вступился за него.
Streaming video is supported in web browsers. By default you shouldn't need to make any adjustments to enjoy your media content immediately. Разработчик особенно подчеркивает то, что при установленном пакете кодеков Vista Codec Package вам не понадобится больше ни один кодек или фильтр.
As for the prince, he tries to extradite Zabava, but she does not like any of the candidates. Что же касается князя, то он пытается выдать Забаву замуж, однако ей не нравится ни один из предлагаемых кандидатов.
Neither had any effective power during this period; Philip was mentally infirm and Alexander was under age. Ни один из соправителей не имел никакого политического влияния: Филипп был умственно отсталым, а Александр младенцем.
Ward's list of "rites" included rite 92: "No man shall exercise any Tirrany or Crueltie toward any brute Creature which are usually kept for man's use." Свод законов включал пункт 92: «Ни один человек не должен практиковать тиранию или жестокость против любой божьей твари, обычно используемой для пользы человека».
Section 18 deals with freedom from discrimination and stipulates that no law may make a provision that is discriminatory and that public officials whilst performing their duties in terms of any law, may not treat any person in a discriminatory manner. Статья 18 касается свободы от дискриминации и гласит, что ни один закон не может содержать дискриминационных положений и что ни одно государственное должностное лицо при осуществлении своих обязанностей в соответствии с любым законом не может подвергать кого-либо дискриминационному обращению.
Other than this small group of 18 elders, no eligible Tsawwassen First Nation voters received any monies from the Tsawwassen First Nation or from any Government. Кроме этой небольшой группы из 18 пожилых людей, ни один из голосовавших и удовлетворявших критериям членов "первой нации" тсаввасенов не получил никаких выплат ни от самой "первой нации" тсаввасенов, ни от какого-либо правительства.
'1. No person attending any educational institution shall be required to receive religious instruction, or take part in any religious ceremony, or attend religious worship if such instruction/ceremony or worship relates to a religion other than his own. 1) Ни один учащийся какого-либо учебного заведения не может принуждаться к прохождению курса религиозного обучения, участию в религиозной церемонии или в отправлении культа, если этот курс, эта церемония или этот культ относятся к иной религии, нежели его собственная.
I know it sounds like a lot of money, but I guarantee you that no competent lawyer would take it on for any less. Но я гарантирую, что ни один компетентный адвокат не запросит меньше.
None of the big stores made bulk sales to any large family or industrial ranches. Ни один из крупных магазинов не продавал больших партий семействам или ранчо.
Well, neither of the state appellate's decisions really provided any comprehensive summary of the facts with respect to Smith's habeas petition. Ни один из апелляционных судов не смог предоставить обширное изложение фактов относительно распоряжения Смита.
Put Nashstein on the sedan and don't let any of the drivers go anywhere. Отправь Нэшстейнов к седану, ни один водитель не должен уйти.
I don't think there's a doctor who could've done any better. И я думаю, что ни один врач не способен на такое.
This is the most dangerous way of transporting ammunition and is certainly not a preferred loading method for any air operator. Это самый опасный способ перевозки боеприпасов, который, вне всякого сомнения, не предпочтет ни один эксплуатант воздушного судна.
Encouragingly, the Austerlitz Bridge in Mitrovica saw more than 2,600 crossings without reports of any incident. Отрадно, что ни один из более чем 2600 случаев перехода Аустерлицкого моста в Митровице не отмечался инцидентами.
His delegation did not know of any Uzbek national having been deported by Norway to date. Согласно сведениям, которым она располагает, ни один узбекский гражданин не высылался Норвегией по состоянию на сегодняшний день.
They become trapped in a situation of total disempowerment, unable to make decisions or control any aspect of their lives. Они оказываются в безвыходном положении или целиком и полностью зависят от решений других людей и не в состоянии контролировать ни один аспект своей жизни.
Paradoxically, the objections to the working group came essentially from States that had not ratified any of the optional protocols. Как это ни парадоксально, но возражения против учреждения группы по рассмотрению сообщений в основном высказывают те государства, которые не ратифицировали ни один из дополнительных протоколов.
If this box is disabled, you have not yet configured any talkers (or you forgot to click the Apply button). See. Если этот флажок недоступен, это значит что не настроен ни один диктор (или вы забыли нажать кнопку Применить). См...
He was on trial with several J. League clubs before the graduation from his high school but failed to convince any club to sign him. Ещё до окончания школы, Иноха был на просмотре в нескольких клубах Джей-лиги, но не смог убедить ни один из них подписать с ним контракт.