Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ни один

Примеры в контексте "Any - Ни один"

Примеры: Any - Ни один
No other center reported any unscheduled drops today. Ни один другой Центр не сообщил о незапланированных сбросах сегодня.
None of their coworkers noticed any animosity. Ни один из их сотрудников не заметил какой-либо вражды.
No hardware stores have reported any missing saws. Ни один хоз. магазин не сообщал о пропаже пил.
No citizen shall be coerced to embrace any faith or religion. Ни один из граждан не может по принуждению обращаться в какую-либо веру или религию.
Because any sane man wouldn't. Потому что ни один нормальный человек не хотел бы.
No single source has been identified by any of the available analyses that would generate funds on this scale. Ни один из проведенных анализов не позволил выявить какой-то отдельный источник, который обеспечивал бы мобилизацию средств в таких масштабах.
No person, regardless of his or her stage in life, can legitimately be subject to any type of violence. Ни один человек независимо от возраста не может подвергаться никакому насилию на законных основаниях.
In contrast to Government claims, not one Crimean Tatar had recovered property lost at the time of deportation, or any kind of compensation. Вопреки утверждениям правительства ни один крымский татарин не получил обратно собственность, утраченную во время депортации, или какой-либо компенсации.
A person shall not discriminate directly or indirectly against another person on any of the grounds specified or contemplated above. Ни один человек не может осуществлять прямую или косвенную дискриминацию в отношении другого человека по каким-либо признакам, оговоренным или упомянутым выше.
None of the other authors received any letter from the Office. Ни один из авторов больше не получал каких-либо писем из Управления.
However, none of the laws analysed contain any specific provisions on direct participation by PMSC personnel in hostilities. Однако ни один из проанализированных законов не содержит конкретных положений о прямом участии личного состава ЧВОК в боевых действиях.
During the reporting period of this periodic report, there is no pending legislation or any proposed amendment of the Citizenship Act. В течение отчетного периода, охваченного настоящим периодическим докладом, на рассмотрении не находится ни один законопроект и не предложено никаких поправок к Закону о гражданстве.
I will never be anyone's pet, nor will any human. Я никогда не была чьим-нибудь питомцем, ни один человек не будет.
This is the most embarrassing thing any parent has ever done, ever. Постыднее этого ни один родитель еще не делал.
According to the preliminary exams. none of the kids showed any signs of abuse. Согласно предварительной проверке ни один из учеников не показал признаков издевательства над ним.
No magician, of any era, could help me as much as a faerie. Ни один волшебник прошлого или настоящего не поможет мне, только эльф.
None of our new security protocols are making any difference. Ни один из наших новых протоколов безопасности ничего не меняет.
None of Dax's hosts - even Jadzia - had any musical ability. Ни один из носителей Дакса, даже Джадзия, не был музыкален.
Neither one of the victims had any priors. Ни один из пострадавших не имел судимости.
Think any guy has ever just asked me that before. Еще ни один парень не спрашивал это на прямую.
Still the allure of Everest is hard for any climber to resist. Тем не менее, ни один альпинист не может устоять перед привлекательностью Эвереста.
Derek says that neither of you brought any assets into the marriage. Дерек говорит, что ни один из вас не вкладывал никаких активов в ваш брак.
I won't have any of these pert little opportunists sitting anywhere near Mary. Ни один из этих дерзких лицемеров не будет сидеть возле Марии.
No print match to any of the scenes. Ни один отпечаток на местах преступлений не совпал.
Made sure we weren't guilty of any patent violations. Убедиться, что мы не нарушили ни один его его патентов.