| But I think Anne found out. | Но, думаю, Энн узнала. |
| That's why Anne had it. | Вот почему он был у Энн. |
| Thank you... for finishing what Anne started. | Спасибо... что завершили то, что начала Энн. |
| I think you should call Lily Anne Lonergan and reunite the old band. | Я думаю, ты должен позвонить Лили Энн Лонерган и собрать старую группу. |
| Just mention Mary Anne Nolan to him. | Достаточно упомянуть при нем Мэрри Энн Нолан. |
| Only it's not Anne Matthews. | Но меня ждёт не Энн Мэтьюс,... |
| That's what Anne said, and Amy. | Это то, что сказала Энн... и Эми. |
| You know, working with Anne on the engagement party has been a dream. | Знаете, работать с Энн на подготовке вечеринки по случаю помолвки было просто удовольствием. |
| Apparently, Douglas and Anne have eloped. | Очевидно, Дуглас и Энн сбежали. |
| Mom, all this Japanese stuff that you keep throwing on Anne... it's racist. | Мама, все эти японские штучки, которыми ты тыкаешь в Энн... это расизм. |
| I'm sorry that Anne can't be here tonight, Douglas. | Мне жаль, что Энн не смогла прийти сегодня вечером, Дуглас. |
| So you were talking to Anne. | И так ты разговаривала с Энн. |
| And Amy called Anne, and... | И Эми позвонила Энн, и... |
| Sir, Anne Ayres was killed under St Helen's Church. | Сэр, Энн Айрис была убита под церковью Святой Елены. |
| You've got Helen to thank, and Anne. | Ты должен поблагодарить за это Хелен и Энн. |
| It's in St Anne's, a pretty challenging area of poverty in Newcastle. | Это в Сейнт Энн, довольно сложное, борящееся с бедностью место в Ньюкасле. |
| Anne wants to see me help cook. | Энн хочет увидеть, как я помогаю. |
| Thank you so much, Anne. | Благодарю вас так много, Энн. |
| Anne called this morning Poor thing has a migraine. | Энн звонила сегодня утром, у бедняжки мигрень. |
| I already told Anne I'm never going back to her. | Я уже сказал Энн, что я никогда не вернусь к ней. |
| Like Anne Hathaway, Michelle Pfeiffer. | Как Энн Хэтеуэй, Мишель Пфайфер. |
| You're selling it harder than Anne Hathaway on The Tonight Show. | Ты навязываешься сильнее, чем Энн Хэтэуэй в "Ночном шоу с Джимми Фэллоном". |
| It was Anne Murray, and my friends wouldn't let me think it was cool. | Это была Энн Мюррей и мои друзья не позволяли мне думать, что это классно. |
| I need another adult to talk to, Anne. | Мне нужен какой-нибудь другой взсролый, чтобы поболтать, Энн. |
| Telling Anne wouldn't be like telling our parents. | Рассказать Энн, это не то же, что рассказать нашим родителям. |