I know where Karen's keeping Anne and Lexie. |
Я знаю где Карен держит Энн и Лекси. |
He's in danger, Anne, and I need to find him. |
Он в опасности, Энн, поэтому мне нужно его найти. |
Call me Leigh Anne or Mama or almost anything else. |
Называй меня Ли Энн или мамой, или как-нибудь еще. |
You're crazy, Leigh Anne. |
Ты с ума сошла, Ли Энн. |
That in fact, both Sean and Leigh Anne Tuohy are by our definition boosters. |
Что Шон и Ли Энн Тьюи по нашему определению - сторонники. |
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures. |
Я сказал Брайену, что водил Энн в Пуканус, теперь он хочет фотографии. |
Larry, Carol Anne Keane will be brutal. |
Ларри, Кэрол Энн Кин будет жестокой. |
Carol Anne Keane would never allow it in court. |
Кэрол Энн Кин в жизни не пропустит результаты в суд. |
When Anne was recruiting spies in Port Royal, she met a man with an estate in the wilderness. |
Когда Энн набирала шпионов в Порт-Ройал, она познакомилась с владельцем поместья в глуши. |
This scourge has taken our own Magistrate Hale and his loving wife, leaving behind their sorrowful daughter, Anne. |
Это бедствие поразило нашего собственного судью Хейла и его любящую жену, оставив их скорбящую дочь, Энн. |
That's what we thought, so... Anne and I tested our theory. |
Мы с Энн так и подумали, поэтому испытали нашу теорию. |
I left him at the bar with Dwayne and Anne. |
Нет, я оставил его в баре с Дуэйном и Энн. |
Anne Marshall worked as an Assistant District Attorney in San Diego, where she had quite an impressive conviction record. |
Энн Маршалл работала помощником окружного прокурора в Сан-Диего, где она демонстрировала впечатляющие показатели. |
Gibbs, I was doing background on Anne Marshall, and the situation she's in is completely unfair. |
Гиббс, я изучала информацию по Энн Маршалл. Ситуация, в которой она оказалась, выглядит совсем неправильно. |
After your call, I followed up on Anne Marshall. |
После твоего звонка я ознакомился с делом Энн Маршалл. |
Anne, we should be thanking you. |
Энн, это мы должны благодарить вас. |
Thelma Anne Davis, Verity Richardson, I... |
Тельма Энн Дэвис, Верити Ричардсон, я... |
Lied to Anne to her face about it. |
Солгала Энн в лицо. Прошу, Джек. |
Well, this is your kitchen, Anne. |
Что ж, это же ваша кухня, Энн. |
I'm calling about a patient, Anne Martin. |
Я звоню по поводу пацентки, Энн Мартин. |
Anne Oldman, your new DC. |
Энн Олдман, ваш новый напарник. |
Present are myself, DI Jack Cloth, DC Anne Oldman, WPC Cardboard Cutout. |
Присутствуют детектив Джек Клот, констебль Энн Олдмен, инспектор Картонная Фигура. |
You should listen to it again, Anne. |
Тебе следует послушать это еще раз, Энн. |
We shouldn't say anything, Anne. |
Мы не должны ничего рассказывать, Энн. |
I thought Anne Sullivan was like a patron saint to all you therapists. |
Я думал, что Энн Саливан, как святой покровитель для всех вас терапевтов. |