| You, my darling Sophie Anne. | Тебя, моя дорогая Софи Энн. |
| That little thing is Anne Meredith. | Да. Это малышка Энн Мередит. |
| Zoe Anne Sapperstein... my only daughter. | Зоуи Энн Сапперштейн... моя единственная дочь. |
| Remember the reception at Ellen and Anne's tomorrow. | Не забыл о приглашении Эллен и Энн на завтра. |
| First thing Anne thinks of when someone walks into the house. | Вот Энн всегда помнит об этом, когда кто-нибудь приходит в гости. |
| Anne told us she had everything done and there was nothing left to do. | Энн сказала нам, что все сделано и здесь нечего не остается делать. |
| I mean, Anne owns the house. | Я имею в виду, Энн владелец дома. |
| I know you both love Anne, and... | Я знаю, что вы обе любите Энн и... |
| I've never been in love with someone like Anne. | Я никогда не была влюблена в кого-то похожего на Энн. |
| Anne is going to keep Robie close to her and his father. | Энн будет проводить больше времени с Роби и его отцом. |
| You let Anne have your room tonight. | Ты разрешил Энн ночевать сегодня в твоей комнате. |
| And Anne's not going to be too happy about that. | И Энн не будет счастлива узнать об этом. |
| I'll tell you something, Anne. | Я скажу тебе кое-что, Энн. |
| As you all know, Lee Anne Marcus's house was bombed two nights ago. | Как вам известно, дом Ли Энн Маркус взорвали позапрошлой ночью. |
| Tell Anne that Blair's arranged a special surprise to show her dedication to girls inc. | Скажи Энн, что Блэр приготовила им сюрприз, чтобы показать свою заинтересованность в работе фонда. |
| Are you saying Anne was a bigfoot hunter? | Вы говорите, что Энн была охотником на снежного человека? |
| Your cell pinged the same tower as Anne's did around the time that she was attacked. | Ваш сотовый отметился на той же вышке, что и телефон Энн, в то время, когда на нее напали. |
| Is Anne OK with her staying here? | Энн не против, что она живет здесь? |
| Man, who invited Anne Frank? | Эй, кто это пригласил Энн Франк? |
| Kerry Anne ring any bells, Steve? | Керри Энн - не припоминаешь, а, Стив? |
| Bad for Lee Anne and bad for your reputation. | Что это плохо для Ли Энн и для твоей репутации. |
| Anne and Alexis are just as important to me as anyone else. | Энн и Алексис так же важны для меня, как и для любого из вас. |
| Anne, come on, help me | Энн, ну же, помоги мне. |
| They wouldn't take Anne Murray's Greatest Hits? | У тебя не взяли "Лучшие хиты" Энн Мюррей? |
| Still no clues in the Queen Anne district assaults. | "Все еще нет предположений о нападении в районе Квин Энн." |