| I'm thinking you're no Anne Sullivan. | Я думаю, ты не Энн Салливан. |
| Anne and your baby sister are most certainly alive. | Энн и твоя маленькая сестра скорее всего живы. |
| Anne Brighton. I have to stop this. | Энн брайтон. Я должен остановить это. |
| Carol Anne Keane for District Attorney. | Кэрол Энн Кин, будущий прокурор округа. |
| And I think I know one person that Carol Anne won't be able to break. | И я знаю человека, которого Кэрол Энн сломать не сможет. |
| If Carol Anne is going to play dirty, so am I. | Если Кэрол Энн ведёт грязную игру, я тоже. |
| Apparently, they don't have footage of Carol Anne going through that dresser. | У них нет видео того, как Кэрол Энн роется в ящике. |
| I made the same mistake with John that you're making with Anne. | Я совершила ту же ошибку с Джоном, какую ты совершаешь с Энн. |
| Josh, this is your assistant and head researcher and intern... Anne Flatch. | Джош, твоя помощница, главный научный сотрудник и стажёр Энн Флэтч. |
| Then Mary Anne tracked me down and took me in. | Мэри Энн нашла меня и забрала к себе. |
| Carol Anne must help them cross over. | Кэрол Энн должна помочь им перейти эту грань. |
| You know, it really started to flow once I threw away the Anne Hathaway forehead. | Знаете, все начало получаться, как только я избавилась от лба Энн Хэтэуэй. |
| I'm Carrie Anne Monroe, your co-star on Corporate Invaders 2. | Я Кэрри Энн Монро, твоя партнёрша по Корпоративным Захватчикам 2. |
| You rang about the Anne Jeppeson hit-and-run. | Вы звонили по поводу наезда на Энн Джеппесон. |
| Well, in 2001 you were his arresting officer in the Anne Jeppeson case. | Ну, в 2001-м вы были офицером, арестовавшим его по делу Энн Джеппесон. |
| Dotties' daughter Anne's getting divorced. | Дочка Дотти, Энн, разводится. |
| Although that might appeal to Anne. | Хотя это может и заинтересовать Энн. |
| You will find someone who deserves you, Anne. | Ты встретишь человека, достойного тебя, Энн. |
| Be patient Anne, Daddy is not well. | Потерпи, Энн, папа... плохо себя чувствует. |
| I'm walking and my na me is Anne... | Я иду, и меня зовут Энн. |
| Anne started it, and then we all did them. | Энн начала, а потом и мы все подхватили. |
| Now, we have two things for you, Anne. | Итак, у нас для тебя две вещи, Энн. |
| You can join your family, Anne. | Можешь пойти к своей семье, Энн. |
| At the same time, his majesty's recent marriage to queen Anne has been declared legal and valid. | В то же время недавний брак Короля и Королевы Энн был признан законным и действительным. |
| The Act nominates the children born of His Majesty and Queen Anne as first rightful heirs. | Этот Акт объявляет детей рожденных у Его Величества и Королевы Энн, как первых законных наследников. |