Примеры в контексте "Anne - Анну"

Примеры: Anne - Анну
The coup would be signaled by the arrival of a papal edict ordering henry to leave anne boleyn and return to his marriage. Этот союз будет отмечен прибытием папского эдикта, предписывающего Генриху оставить Анну Болейн и возвратиться к законной супруге.
You mean that cow anne boleyn? Ты про эту корову Анну Болейн?
You let me taste Anne Hale. Вы дали отведать Анну Хэйл, а её нет.
Only a... sister of the Duke of Cleves: Anne. Лишь... сестру герцога Клевского Анну.
I'd also like to invite Anne of Cleves for New Year's celebrations. А также пригласить Анну Клевскую... на новогодние празднования.
I invited Anne Sernet and her parents to go duck hunting. Я пригласил Анну Сернэ с родителями поохотиться на уток.
Grand Duke Henri of Luxembourg is also a descendant of Adelaide through her daughters Marie Anne and Maria Antonia. Великий герцог Анри Люксембургский также является потомком Аделаиды через дочь Марию Анну.
The Princess appointed Anne a maid of honour, apparently against the wishes of her mother and late father. Мария назначила Анну фрейлиной, вероятно вопреки желанию своей матери и покойного отца.
And... well, some people even blame the Lady Anne. И... люди даже подозревают Леди Анну.
Imagine, you're taking your little Anne to the theatre. Представляешь, ты ведёшь свою крошку Анну в театр.
Well, then I'll get the young Anne Hale to perform the ritual for me. Тогда я приведу сюда Анну Хэйл провести ритуал для меня.
If you'd listened to Sister Anne, she'd still be alive. Если бы вы послушали Сестру Анну, она была бы жива.
Margaret of Anjou has requested I bring Anne with me to meet her. Маргарита Анжуйская потребовала, чтобы я привел Анну познакомиться с ней.
Warwick will use Anne to bind them together. Уорвик использует Анну, чтобы связать их семьи.
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
He married Christine Reventlow, and in 1712 helped the King to abduct his wife's sister Anne Sophie Reventlow. Был женат на Кристине Ревентлов, в 1712 году помог королю похитить сестру своей жены Анну Софию.
James sent letters on the same day with Aikenhead to Philippe Chabot and Anne de Montmorency. В тот же день Яков отправил письма аналогичного содержания Филиппу Шабо и Анну де Монморанси.
I don't care if her family hid Anne Frank. Мне всё равно, даже если её семья прятала Анну Франк.
But then Monsieur Gale learned that I had met Anne in the office of Inspector Fournier. Но месье Гейл узнал, что я встретил Анну, когда был у инспектора Фурнье.
You have Karen release Anne and Lexie, bring them safely back to Charleston. Ты убедишь Карен отпустить Анну и Лекси, и привести их в целости и сохранности обратно в Чарльстон.
She was very convincing, playing Anne Frank. Она была крайне убедительна, играя Анну Франк.
I would say that people sometimes remark that she resembled Anne Frank. Должен сказать, люди порой отмечают, что она похожа на Анну Франк.
This is much bigger than our rivalry over Anne Hale. Это уже куда больше, чем соперничество за Анну Хэйл.
Protect my Anne from the terrors that await her. Защити Анну Хэйл от предстоящих ужасов.
We've been assuming the same person who killed Therese tried to kill Sister Anne. Мы полагали, что сестру Анну пытался убить тот же человек, что убил Терезу.