That's on the edge of Queen Anne's and Kent County. |
Это на границе королевства Энн и графства Кент. |
Anne Wiazemsky and Jacky Martin, not guilty. |
Энн Вяземски и Джеки Мартин невиновны. |
I'm setting Lee Anne Marcus vs. the city of Charleston for trial. |
Я возобновляю суд по делу Ли Энн Маркус против города Чарльстона. |
A new plaintiff has piggybacked onto Lee Anne's case. |
Новый истец спекулирует на деле Ли Энн. |
So, that covers Lee Anne's job performance, her peer reviews. |
Это оценка профессиональной деятельности Ли Энн ее коллегами. |
This is Lee Anne Marcus, and my name is Jamie Sawyer. |
Это Ли Энн Маркус, а меня зовут Джейми Сойер. |
I will have to keep Anne by my side. |
Мне придется держать Энн на моей стороне. |
Maybe Anne will want to pay for it all by herself. |
Может Энн захочет заплатить за всё сама. |
Anne's not going to sell that house. |
Энн не собирается продавать этот дом. |
Anne's a civilian, and we don't want lose our doctor. |
Энн - гражданская, а мы не хотим терять нашего доктора. |
This is the last known residence of Anne Moore. |
Последнее известное место проживания Энн Мур. |
You're helping me get Lily Anne to perform. |
Ты помогаешь мне получить Лили Энн. |
I didn't feel like hanging out with Willowdine and Anne. |
Мне не нравится тусоваться с Виллоудин и Энн. |
She just showed me a picture of Anne Hathaway's new haircut. |
Она мне только что показала фото новой стрижки Энн Хатеуэй. |
First is Douglas Hammond with his girlfriend Anne. |
Дуглас Хэммонд со своей подругой Энн. |
Anne and Lexie are being held in an Espheni outpost. |
Энн и Лекси держат на посту Эшфени. |
Anne Meredith was in the house where a woman accidentally took poison... and died. |
Энн Мередит находилась в доме, где женщина случайно приняла яд. |
Okay, first of all, I'm younger than Anne Bancroft. |
Так, во-первых, я моложе Энн Бэнкрофт. |
So, the key is to get into Lily Anne's head. |
Итак, ключ где-то в голове Лили Энн. |
I wanted to let you sleep, but Anne convinced me I should get you. |
Хотела дать тебе поспать, Но Энн попросила привести тебя. |
And someone has to stand up for Lee Anne. |
И кто-то должен поддержать Ли Энн. |
I wish most particularly to speak with Lady Anne. |
Я очень хочу поговорить с леди Энн. |
I have severely underestimated the versatility of Anne Taylor Loft. |
Я серьезно недооценил универсальность Энн Тейлор Лофт. |
First of all, this isn't a stunt, Anne. |
Во-первых, это не шоу, Энн. |
Anne, please stop putting on that voice. |
Энн, перестань говорить таким голосом. |