| Lady anne is so beautiful it is the duty of every man to love her. | Леди Анна так прекрасна, любить ее - долг каждого мужчины. |
| His majesty the king and lady anne boleyn. | Его величество король и леди Анна Болейн. |
| Her name is mary boleyn, the daughter of your ambassador, with her sister anne. | Ее зовут Мария Болейн, она дочь вашего посла, рядом ее сестра Анна. |
| There's something deep and dangerous in you, anne. | В тебе, Анна, есть что-то скрытое и опасное. |
| the first one was Catherine of aragon, second one was anne boleyn. | Первая была Екатерина Арагонская. Вторая была Анна Болейн. |
| all right, anne, how are you doing? | "Итак, Анна, как дела?" |
| They say that anne is already pregnant, and that the king urgently wishes to make her child his heir to the throne. | Говорят, что эта Анна уже беременна, и что король хочет, чтобы ее ребенок стал наследником трона. |
| Anne Frank could take piano lessons here. | Да здесь Анна Франк может на пианино играть - никто не услышит. |
| Anne, please get Magnus to eat his vegetables. | Анна, пожалуйста, позаботься, чтобы Магнус съел свои овощи. |
| And please mind your manners, Anne. | И пожалуйста, следи за твоими манерами, Анна. |
| She was ever after known as Colonel Anne. | С этого времени она стала известна как «полковник Анна». |
| Philip claimed primogeniture because Anne was older than Maria Anna. | Филипп претендовал на первородство, потому что Анна была старше Марии Анны. |
| Afterwards he was imprisoned, and Anne divorced him in 1472. | Впоследствии он был заключен в тюрьму, а его жена Анна Йоркская развелась с ним в 1472 году. |
| Three children survived: George, Mary and Anne. | Из всех детей выжили и достигли зрелости только трое: Мэри, Анна и Джордж. |
| Anne... because I know how it goes otherwise. | Анна... Потому что я знаю, что происходит в другом случае. |
| I see Sharpe still intrigues you, Anne. | Я смотрю, Шарп все еще занимает вас, Анна. |
| Anne knows things can't proceed with young Harry Percy. | Анна знает, что у нее нет будущего с молодым Генри Перси. |
| The Chairperson, Ms. Anne Anderson, opened the discussion. | Дискуссию открыла Председатель г-жа Анна Андерсон. |
| You have been learning to read and write, Anne. | Вы учились читать и писать, Анна. |
| (Finch) You're in the hospital's employee database as Dr. Anne Moore. | Ты занесена в базу данных работников больницы как Доктор Анна Мур. |
| Poor Anne Boleyn was the first to have her head chopped off with a very sharp sword. | Бедная Анна Болейн была первой, кому отрубили голову острым мечом. |
| You are to be married first, Anne. | Сперва ты выйдешь замуж, Анна. |
| You and aunt Anne are the only family I have. | Ты и тётя Анна - моя единственная семья. |
| Anne is to appear in the pageant for the Spanish envoys. | Анна появится на представлении в честь испанских послов. |
| Now, Anne, you're not commuting back and forth. | Анна, вы не ездите туда-сюда. |