To Anne's health and happiness on her birthday. |
За здоровье Энн и счастья в день рождения. |
You're no better than Anne. |
Ты не намного лучше чем Энн. |
I think we better talk to Anne too. |
Думаю, надо поговорить и с Энн. |
The only thing that's missing is Anne. |
Единственное чего не хватает - это Энн. |
And, no, Anne is not joining me tonight. |
И, нет, я не встречаюсь с Энн сегодня. |
"Who." Your girlfriend, my soon-to-be ex-wife, Anne. |
"Кто." Твоя девушка, моя вскоре бывшая жена, Энн. |
You're getting the house, Anne. |
У тебя будет дом, Энн. |
Locked up in Anne's room, where you can't get to her. |
Заперта в комнате Энн, чтобы ты до неё не добрался. |
He drowned a woman named Anne Lively out at Roland Lake. |
Он утопил женщину по имени Энн Лайвли в озере Роланд. |
You want me to see who killed Anne Lively. |
Хочешь, чтобы я увидел, кто убил Энн Лайвли. |
Agatha's mother, Anne Lively. |
О матери Агаты, Энн Лайвли. |
Shibden can look after itself, Anne. |
Шибден может позаботится о себе, Энн. |
Tom tells Anne to leave, yet genuinely regrets what has happened. |
Том требует от Энн уйти, он искренне жалеет о сложившейся ситуации. |
He was twice married, having at least three sons by his second wife, Anne. |
Он был дважды женат, имея по крайней мере трех сыновей от своей второй жены Энн. |
This woman in the foreground is Jo Anne Van Tilberg. |
Женщина на переднем плане - Джо Энн ван Тильберг. |
In 1987, Massachusetts Governor Michael Dukakis pardoned Anne Hutchinson, revoking the order of banishment by Governor Winthrop 350 years earlier. |
В 1987 году губернатор штата Массачусетс Майкл Дукакис помиловал Энн Хатчинсон, отменив приказ об изгнании, отданный губернатором Уинтропом 350 лет назад. |
They supported the Anne Douglas Childhood Center at the Sinai Temple of Westwood. |
Они финансировали Детский центр Энн Дуглас в Синайском храме в округе Вествуд. |
Anne, I'd love to stay with you. |
Энн, я с радостью останусь у тебя. |
I think Anne Archibald would rather die than lose her house, her things. |
Мне кажется, что Энн Арчибальд предпочтет умереть, но не потерять свой дом, свои вещи. |
I watched that Anne Robinson one once... |
Я однажды смотрел передачу с Энн Робинсон... |
Anne, honey? - I just got the strangest phone call. |
Энн, милая, у меня только что был престранный телефонный разговор. |
Anne and me are like his parents now. |
Мы с Энн для него стали родителями. |
Well - Anne told him you were coming. |
Ну... Энн сказала ему, что ты приезжаешь... |
Anne puts it in lunch every day. |
Энн всегда это мне даёт вместе с ленчем. |
What matters is Anne and your daughter. |
Важны лишь Энн и твоя дочь. |