Anne, do you have my notes for cross? |
Энн, мои заметки у тебя? |
This will actually be the first thing that Carol Anne can't counter! |
Это будет первое, чему Кэрол Энн не воспротивится! |
The chairpersons were also addressed by Ms. Anne Bayefsky of York University, Canada, who was conducting a study on the effective functioning of the human rights treaties, including their impact at the national level. |
Перед председателями выступила также профессор Йоркского университета, Канада, г-жа Энн Баефски, которая проводила исследование вопроса об эффективном функционировании договоров по правам человека, включая их воздействие на национальном уровне. |
Would you and Anne set up the guest room for him and get the house ready? |
Вы не могли бы с Энн приготовить гостевую комнату и привести дом в порядок? |
Seriously, Max, it's just a matter of time before we're telling Anne Hathaway, |
Серьезно, Макс, это дело времени когда мы скажем Энн Хэтэуэй, |
I'm sorry, Anne, we didn't realize. |
прости, Энн, мы правда не понимали. |
And are you the person who fired my client, Lee Anne Marcus? |
И именно вы, уволили мое клиентку, Ли Энн Маркус? |
All right, Rupert, you ready to get lost in some Anne? |
Хорошо, Руперт, ты готов погрузиться в нирвану с Энн? |
I want to cut all ties with Anne, and I want to get married to Kathleen and start life over. |
Я хочу разорвать все связи с Энн и жениться на Кэйтлин, чтобы начать новую жизнь. |
If it were up to me, I would have fired you when I fired Lee Anne. |
Если бы решал я, то тебя бы уволили, вместе с Ли Энн. |
Ms. Anne Daniel (Canada) reported on the convening of the small intersessional working group, thanking the other countries and organizations that had taken on lead assignments on other technical guidelines. |
Г-жа Энн Дэниел (Канада) сообщила о создании небольшой межсессионной рабочей группы, поблагодарив другие страны и организации, возложившие на себя ответственность за отдельные направления работы по подготовке других технических руководящих принципов. |
There's a good chance that he's my son and Anne decided she wanted an answer as soon as possible. |
Есть вероятность, что он мой сын и Энн решила, что хочет узнать это как можно скорее. |
He doesn't live here with you, he lives with Anne. |
Он же не живет здесь с тобой, он живет с Энн. |
In either case, I think when people found out Anne's area of expertise, they wanted to follow her to see if she would actually take them to a real bigfoot. |
В любом случае, я думаю, что если бы люди узнали, какими исследованиями занималась Энн, они бы захотели последовать за ней, чтобы узнать, сможет ли она показать им настоящего снежного человека. |
If Darrell Meeks and that one-armed Aussie were right and Anne did know where bigfoot was, Well, that could be him on that video. |
Если Даррел Микс и этот однорукий австралиец правы, то Энн знала о местонахождении снежного человека, и это может быть он, на этом видео. |
I figured if I went through with it, I could call in an anonymous tip, tell the police about who Anne really was, and she'd get the blame. |
Я решила, что если бы я это совершила, то могла б сделать анонимный звонок и рассказать полиции о том, кто Энн на самом деле, и обвинили бы её. |
Hal is in here with me, but my sons, Matt and Ben, and my daughter, Lexi, and Anne... are lost. |
Хэл здесь, со мной, но мои сыновья Мэтт и Бен, И моя дочь, Лекси, И Энн... пропали. |
After we find Anne and Alexis, will we go back to Charleston? |
После того, как мы найдем Энн и Алексис, мы вернемся в Чарльстон? |
We're talking about Anne Glass and her newborn daughter, - Tom Mason's newborn daughter. |
Мы сейчас говорим о Энн Гласс и ее новорожденной дочери, о дочери Тома Мэйсона. |
The faster I get a job, the faster I can afford to break Anne's lease. |
Чем быстрей я получу работу, тем быстрей я смогу себе позволить разорвать договор с Энн. |
Anne, I'll give you everything you want, but I don't want to wait till next year to think about getting married. |
Энн, я дам тебе все, что ты захочешь, но я не хочу ждать до следующего года с женитьбой. |
You take Ben, Hal, Maggie, Anne, Dai to the left. |
Бери Бена, Хэла, Мэгги, Энн и Даи и идите налево. |
But Anne, this is an opening major that will establish you an important artist |
"ЗАЩИТИ МЕНЯ ОТ ТОГО, ЧТО Я ХОЧУ" Но Энн, это важное событие, которое представит тебя как серьезного художника. |
I've kept Dana and Robbie out of this, but Carol Anne was here so she knows. |
Значит, так: Дану и Робби я в это не впутываю, а Кэрол Энн была тут, так что она все знает, ясно? |
Be nice to Anne, okay? |
Не обижай Энн, это замечательная канадская певица. |