| Anne, do you have my notes for cross? | Энн, мои заметки у тебя? |
| This will actually be the first thing that Carol Anne can't counter! | Это будет первое, чему Кэрол Энн не воспротивится! |
| The chairpersons were also addressed by Ms. Anne Bayefsky of York University, Canada, who was conducting a study on the effective functioning of the human rights treaties, including their impact at the national level. | Перед председателями выступила также профессор Йоркского университета, Канада, г-жа Энн Баефски, которая проводила исследование вопроса об эффективном функционировании договоров по правам человека, включая их воздействие на национальном уровне. |
| Would you and Anne set up the guest room for him and get the house ready? | Вы не могли бы с Энн приготовить гостевую комнату и привести дом в порядок? |
| Seriously, Max, it's just a matter of time before we're telling Anne Hathaway, | Серьезно, Макс, это дело времени когда мы скажем Энн Хэтэуэй, |
| I'm sorry, Anne, we didn't realize. | прости, Энн, мы правда не понимали. |
| And are you the person who fired my client, Lee Anne Marcus? | И именно вы, уволили мое клиентку, Ли Энн Маркус? |
| All right, Rupert, you ready to get lost in some Anne? | Хорошо, Руперт, ты готов погрузиться в нирвану с Энн? |
| I want to cut all ties with Anne, and I want to get married to Kathleen and start life over. | Я хочу разорвать все связи с Энн и жениться на Кэйтлин, чтобы начать новую жизнь. |
| If it were up to me, I would have fired you when I fired Lee Anne. | Если бы решал я, то тебя бы уволили, вместе с Ли Энн. |
| Ms. Anne Daniel (Canada) reported on the convening of the small intersessional working group, thanking the other countries and organizations that had taken on lead assignments on other technical guidelines. | Г-жа Энн Дэниел (Канада) сообщила о создании небольшой межсессионной рабочей группы, поблагодарив другие страны и организации, возложившие на себя ответственность за отдельные направления работы по подготовке других технических руководящих принципов. |
| There's a good chance that he's my son and Anne decided she wanted an answer as soon as possible. | Есть вероятность, что он мой сын и Энн решила, что хочет узнать это как можно скорее. |
| He doesn't live here with you, he lives with Anne. | Он же не живет здесь с тобой, он живет с Энн. |
| In either case, I think when people found out Anne's area of expertise, they wanted to follow her to see if she would actually take them to a real bigfoot. | В любом случае, я думаю, что если бы люди узнали, какими исследованиями занималась Энн, они бы захотели последовать за ней, чтобы узнать, сможет ли она показать им настоящего снежного человека. |
| If Darrell Meeks and that one-armed Aussie were right and Anne did know where bigfoot was, Well, that could be him on that video. | Если Даррел Микс и этот однорукий австралиец правы, то Энн знала о местонахождении снежного человека, и это может быть он, на этом видео. |
| I figured if I went through with it, I could call in an anonymous tip, tell the police about who Anne really was, and she'd get the blame. | Я решила, что если бы я это совершила, то могла б сделать анонимный звонок и рассказать полиции о том, кто Энн на самом деле, и обвинили бы её. |
| Hal is in here with me, but my sons, Matt and Ben, and my daughter, Lexi, and Anne... are lost. | Хэл здесь, со мной, но мои сыновья Мэтт и Бен, И моя дочь, Лекси, И Энн... пропали. |
| After we find Anne and Alexis, will we go back to Charleston? | После того, как мы найдем Энн и Алексис, мы вернемся в Чарльстон? |
| We're talking about Anne Glass and her newborn daughter, - Tom Mason's newborn daughter. | Мы сейчас говорим о Энн Гласс и ее новорожденной дочери, о дочери Тома Мэйсона. |
| The faster I get a job, the faster I can afford to break Anne's lease. | Чем быстрей я получу работу, тем быстрей я смогу себе позволить разорвать договор с Энн. |
| Anne, I'll give you everything you want, but I don't want to wait till next year to think about getting married. | Энн, я дам тебе все, что ты захочешь, но я не хочу ждать до следующего года с женитьбой. |
| You take Ben, Hal, Maggie, Anne, Dai to the left. | Бери Бена, Хэла, Мэгги, Энн и Даи и идите налево. |
| But Anne, this is an opening major that will establish you an important artist | "ЗАЩИТИ МЕНЯ ОТ ТОГО, ЧТО Я ХОЧУ" Но Энн, это важное событие, которое представит тебя как серьезного художника. |
| I've kept Dana and Robbie out of this, but Carol Anne was here so she knows. | Значит, так: Дану и Робби я в это не впутываю, а Кэрол Энн была тут, так что она все знает, ясно? |
| Be nice to Anne, okay? | Не обижай Энн, это замечательная канадская певица. |