Примеры в контексте "Anne - Энн"

Примеры: Anne - Энн
Jo Anne and I have just embarked on a project to digitize them all, and we're going to do a very high-res digitization, first because it's a way of preserving them. Джо Энн и я только что начали проект оцифровки всех статуй, в очень высоком разрешении и качестве, во-первых, чтобы сохранить их, а во-вторых, у нас есть идеи, как алгоритмически разгадать пару загадок.
Anne Shirley's appearance was inspired by a photograph which Montgomery clipped from the Metropolitan Magazine and kept, unaware of the model's identity as the 1900s Gibson Girl, actress Evelyn Nesbit. Своему внешнему облику Энн Ширли обязана фотографии из журнала «Metropolitan» - Монтгомери вырезала и сохранила эту картинку, хотя даже не знала, что на ней изображена известная в 1900-х годах Эвелин Несбит.
He married Karen Frances Kreeb and they had two daughters together, Alison Marie (August 21, 1971) and Carre Anne (May 14, 1974). Был женат на Кэрен Френсис Криб, дети - две дочери: Элисон Мэри (род. 21.08.1971), Кэрри Энн (род. 14.05.1974).
Commandant Anne Christine "Annie" Spencer, CBE (15 December 1938 - 15 July 2012) was the last Director of the Women's Royal Naval Service, serving in that post from 1991 to 1993. Энн Кристин «Энни» Спенсер СВЕ (англ. Anne Christine «Annie» Spencer; 15 декабря 1938, Йоркшир - 15 июля 2012) - последний командант Женской вспомогательной службы ВМС Великобритании (с 1991 по 1993 годы).
When unwrapped, she resumes her tantrum, now directed at the auction-goers for disturbing her belongings, but calms down when Anne enters. Когда она приходит в себя, она начинает возмущаться, ведь на аукцион выставлены её вещи, но затем успокаивается, когда появляется Энн.
On 24 May 1849, Anne said her goodbyes to her father and the servants at Haworth, and set off for Scarborough with Charlotte and Ellen Nussey. 24 мая 1849 года Энн, попрощавшись с отцом и прислугой в Хоэрте, отправилась вместе с Шарлоттой и её подругой Эллен Насси в Скарборо.
Examination of these bones by Anne Keenleyside, the expedition's forensic scientist, showed elevated levels of lead and many cut-marks "consistent with de-fleshing". После изучения костей Энн Кинленсайд, эксперт-криминалист экспедиции, сделала заключение о повышенном содержании в них свинца и наличии множества отметин, «соответствующих расчленению».
The new company opened with the premiere of Congreve's Love for Love with an all-star cast including Betterton as Valentine and Anne Bracegirdle as Angelica. Новая компания открылась премьерой конгривовской комедии «Любовь за любовь» с участием всех звёзд, включая Беттертона в роли Валентайна и Энн Брасгердл в роли Анжелики.
This led to a lifelong correspondence and close friendship between them on the subject of René Descartes' philosophy, over the course of which Anne grew from More's informal pupil to his intellectual equal. Это знакомство привело к тесной дружбе между Мором и Конуэй и их переписке (которую они вели всю жизнь) на тему философии Рене Декарта, в ходе которой из неформальной ученицы Мора, Энн выросла в равную ему подругу.
Anne Gamerman... and 38 other people this doctor diagnosed with cancer they didn't have and treated with chemo they didn't need. Энн Гамерман... и 38 других людей у которых этот врач диагностировал рак, которого у них никогда не было, и лечил их химией, которая была не нужна.
As Ambassador Selebi of South Africa has put it, and Ambassador Anne Anderson of Ireland aptly highlighted, today this organ stands at a "crossroads of relevance". Как было отмечено послом Южной Африки Селеби и как было наглядно показано послом Ирландии Энн Андресон, сегодня этот орган вышел на "переломный рубеж".
The SEEA revision process is managed by a team comprising the London Group Coordinating Committee,1 the individual coordinators for each chapter and the SEEA Editor, Anne Harrison. Процесс подготовки пересмотренного варианта СЭЭУ осуществляется под руководством группы, в которую входят Координационный комитет Лондонской группы1, отдельные координаторы по каждой главе и редактор СЭЭУ Энн Харрисон.
He looks like the new Anne Robinson, have you seen her? Он похож на новую Энн Робинсон, видели её? - Она словно возродилась, теперь она снова красавица.
Anne Baxter plays Eve Harrington, an ambitious young fan who insinuates herself into Channing's life, ultimately threatening Channing's career and her personal relationships. Энн Бакстер снялась в роли Евы Харрингтон, молодой поклонницы Ченнинг, которая вмешивается в её жизнь и, в конечном счёте, становится угрозой и для её карьеры, и для её личной жизни.
Her friends Norma and Anne think that she is losing her mind, and her teacher, Miss Hanna, is worried that her best student is acting strangely. Её подруги Норма и Энн считают что она сходит с ума, а её учительница, мисс Анна, обеспокоена тем, что её лучшая ученица странно себя ведёт... Сага Бергман - Возраст: 11 лет.
Courtenay married Anne Talbot, daughter of Richard Talbot, 4th Baron Talbot (d. Хью де Куртене был женат на Энн Тальбот, дочери Ричарда Тальбота, 4-го барона Тальбота, и Анкарет ле Стрендж.
The Vampire Lestat (1985) is a vampire novel by American writer Anne Rice, and the second in her Vampire Chronicles, following Interview with the Vampire. «Вампи́р Леста́т» (англ. The Vampire Lestat) - роман американской писательницы Энн Райс, второй том цикла «Вампирские хроники», следующий за романом «Интервью с вампиром».
It also featuredred Abigail, Anne Tenney, Peter Fisher, Dennis Miller, Damon Herriman and Vanessa Collier. В сериале также снимались: Эбигейл, Энн Тенни, Питер Фишер, Деннис Миллер, Дэймон Херриман и Ванесса Кольер. (англ.)
Picked a fight with Anne Preece? Искала повод для стычки с Энн Прис?
Montgomery stopped writing about Anne in about 1920, writing in her journal that she had tired of the character. Л. М. Монтгомери прекратила развивать историю Энн Ширли где-то в 1920 году, признавшись в дневнике, что устала от героини.
I was informed that in the future I could have Anne whenever I wanted her... and could have amused myself with her however I pleased. После того эпизода Клэр объявила, что маленькая Энн будет вручена мне... всякий раз, когда я ее захочу, и что я могу забавляться ею по своему полному усмотрению.
The story takes place in the early 1800s, when the Brontë sisters Charlotte and Anne have made the decision to leave their family - their sister Emily, their brother Branwell, their aunt and their vicar father - to take positions as governesses in other families. В начале 1800-х сёстры Шарлотта и Энн Бронте готовятся покинуть свою семью: сестру Эмили, брата Бренуэлла, тётю и отца, для того чтобы работать гувернантками.
You were handling the operative running point on Altan's capture, Anne Walker? Вы курировали агента, который поймал Алтана, Энн Уолкер?
Jo Anne and I have just embarked on a project to digitizethem all, and we're going to do a very high-res digitization, firstbecause it's a way of preserving them. Джо Энн и я только что начали проект оцифровки всех статуй, в очень высоком разрешении и качестве, во-первых, чтобы сохранитьих,
Unable to find more than one usable parachute in time, Katherine Anne put it on her eldest son Scott, told him to hold onto Alex, and pushed them both out the plane door, hoping to save them both. Найдя единственный уцелевший парашют, Кэтрин Энн надела его на старшего сына Скотта, сказав ему, чтобы он крепко держал Алекса, и толкнула их обоих из двери, надеясь спасти их обоих.