Come on, Anne Hathaway is trapped under a car. |
Давай, Энн Хэтэуэй застряла под машиной. |
The cost of publication was about three-quarters of Anne's salary at Thorp Green. |
Стоимость издания составила примерно 3/4 ежегодного жалованья Энн в Торп-Грине. |
Anne Hathaway: The wife of William Shakespeare. |
Энн Хатауэй - жена Уильяма Шекспира. |
One of Varina's classmates was Sarah Anne Ellis, the daughter of extremely wealthy Mississippi planters. |
Одной из одноклассниц Варины была Сара Энн Эллис, дочь очень богатого миссисипского плантатора. |
Lanzmann's wife Anne Ségalen is also credited on some songs. |
Жене Ланцмана Энн Сегален также приписывают некоторые песни. |
Montgomery continued the story of Anne Shirley in a series of sequels. |
Монтгомери заключила историю Энн Ширли в серии сиквелов. |
The colony was split over the actions and beliefs of Anne Hutchinson. |
Колония была разделена спором о действиях и убеждениях Энн Хатчинсон. |
In 1998, Howlett was offered the chance to do a mix for Mary Anne Hobbs' radio show. |
В 1998-м году Хоулетту предложили сделать микс для радиошоу Мэри Энн Хоббс. |
Anne schilling is coordinating the volunteers, And she could really use some help. |
Энн Шиллинг набирает добровольцев, и ей действительно нужна некоторая помощь. |
He can get a ride home from Anne and Amy. |
Он может поехать домой с Энн и Эми. |
Anne Jillian plays a ghost of a hollywood starlet who helps teenagers. |
Энн Джиллиан играет призрак голливудской актрисы, который помогает тинейджерам. |
Anne, this conversation's too stuffy for the dinner table. |
Энн, этот разговор не уместен за обеденным столом. |
He practically had Anne living in that lab. |
Он практически заставлял Энн там жить. |
He is the son of comedy filmmaker Mel Brooks and actress Anne Bancroft. |
Макс Брукс - сын режиссёра Мела Брукса и актрисы Энн Бэнкрофт. |
Anne and Sonia couldn't make it today. |
Энн и Соня не смогли прийти. |
I'm not going to discuss Anne's weight with you. |
Я не собираюсь обсуждать вес Энн с тобой. |
Anne has a right to have guests, too. |
Энн тоже имеет право приводить гостей. |
I'm sure Anne's tired after her journey. |
Я думаю, Энн устала от поездки. |
I thought this was about you being upset over Stacey Anne. |
Мне казалось, что ты расстроена из-за Стейси Энн. |
She's at Anne's house with the group, so that they can paint each other's beauty. |
Она с остальными дома у Энн, пытаются изобразить красоту друг друга. |
Anne and Lexie are being held in an Espheni outpost in Mechanicsville. |
Энн и Лекси удерживают на аванпосте Эсфени в Меканиксвилле. |
NARRATOR: At the Vatican, Anne has been granted an audience with the Pope. |
А в Ватикане Энн получила аудиенцию с Папой. |
This is the video deposition of Carrie Anne Mathison. |
Это видео дачи показаний Кэрри Энн Мэтисон. |
I can even do my Carol Anne Keane impression. |
Даже могу спародировать Кэрол Энн Кин. |
Anne, I don't want to jinx this, but this is rock-solid momentum. |
Энн, не хочу сглазить, но это шикарнейший момент. |