| Come on, Anne Hathaway is trapped under a car. | Давай, Энн Хэтэуэй застряла под машиной. |
| The cost of publication was about three-quarters of Anne's salary at Thorp Green. | Стоимость издания составила примерно 3/4 ежегодного жалованья Энн в Торп-Грине. |
| Anne Hathaway: The wife of William Shakespeare. | Энн Хатауэй - жена Уильяма Шекспира. |
| One of Varina's classmates was Sarah Anne Ellis, the daughter of extremely wealthy Mississippi planters. | Одной из одноклассниц Варины была Сара Энн Эллис, дочь очень богатого миссисипского плантатора. |
| Lanzmann's wife Anne Ségalen is also credited on some songs. | Жене Ланцмана Энн Сегален также приписывают некоторые песни. |
| Montgomery continued the story of Anne Shirley in a series of sequels. | Монтгомери заключила историю Энн Ширли в серии сиквелов. |
| The colony was split over the actions and beliefs of Anne Hutchinson. | Колония была разделена спором о действиях и убеждениях Энн Хатчинсон. |
| In 1998, Howlett was offered the chance to do a mix for Mary Anne Hobbs' radio show. | В 1998-м году Хоулетту предложили сделать микс для радиошоу Мэри Энн Хоббс. |
| Anne schilling is coordinating the volunteers, And she could really use some help. | Энн Шиллинг набирает добровольцев, и ей действительно нужна некоторая помощь. |
| He can get a ride home from Anne and Amy. | Он может поехать домой с Энн и Эми. |
| Anne Jillian plays a ghost of a hollywood starlet who helps teenagers. | Энн Джиллиан играет призрак голливудской актрисы, который помогает тинейджерам. |
| Anne, this conversation's too stuffy for the dinner table. | Энн, этот разговор не уместен за обеденным столом. |
| He practically had Anne living in that lab. | Он практически заставлял Энн там жить. |
| He is the son of comedy filmmaker Mel Brooks and actress Anne Bancroft. | Макс Брукс - сын режиссёра Мела Брукса и актрисы Энн Бэнкрофт. |
| Anne and Sonia couldn't make it today. | Энн и Соня не смогли прийти. |
| I'm not going to discuss Anne's weight with you. | Я не собираюсь обсуждать вес Энн с тобой. |
| Anne has a right to have guests, too. | Энн тоже имеет право приводить гостей. |
| I'm sure Anne's tired after her journey. | Я думаю, Энн устала от поездки. |
| I thought this was about you being upset over Stacey Anne. | Мне казалось, что ты расстроена из-за Стейси Энн. |
| She's at Anne's house with the group, so that they can paint each other's beauty. | Она с остальными дома у Энн, пытаются изобразить красоту друг друга. |
| Anne and Lexie are being held in an Espheni outpost in Mechanicsville. | Энн и Лекси удерживают на аванпосте Эсфени в Меканиксвилле. |
| NARRATOR: At the Vatican, Anne has been granted an audience with the Pope. | А в Ватикане Энн получила аудиенцию с Папой. |
| This is the video deposition of Carrie Anne Mathison. | Это видео дачи показаний Кэрри Энн Мэтисон. |
| I can even do my Carol Anne Keane impression. | Даже могу спародировать Кэрол Энн Кин. |
| Anne, I don't want to jinx this, but this is rock-solid momentum. | Энн, не хочу сглазить, но это шикарнейший момент. |