| So, if Anne Jeppeson did stop the development, | Таким образом, если бы Энн Джеппесон удалось остановить застройку, |
| Still, Father hopes he and Anne Roebuck will be married before the year's out. | Но... отец надеется, что он женится на Энн Рёбак ещё до конца года. |
| Ms. Penelope Anne Wensley (Australia), Vice-Chairperson | Г-жа Пинелопи Энн Уэнзли (Австралия), заместитель Председателя |
| Does he still persist in using the most foul and abusive language against my master's daughter, Lady Anne. | До сих пор использует самые лживые и грязные слова в адрес Леди Энн, дочери нашего господина. |
| What about Sam's girlfriend, DC Anne Cartwright? | Что насчёт подружки Сэма, детектива-констебля Энн Картрайт? |
| We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". | Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл". |
| Anne was the one who thought you were too young, which... is ironic now. | И только Энн считала, что ты был слишком молод, что... сейчас кажется иронией. |
| Vice-Presidents: Mrs. Anne Anderson (Ireland) | заместители Председателя: г-жа Энн Андерсен (Ирландия) |
| They've sent us a relief manager, we've got a newbie, Sally Anne, bloody hopeless. | Нам прислали менеджера в помощь, и мы взяли новенькую - Салли Энн. Толку от неё никакого. |
| (represented by counsel, Anne O'Donoghue) | (представлены адвокатом г-жой Энн О'Донохью) |
| Anne wanted me to wait until she and I could talk, and it's been a busy week. | Энн хотела, чтобы я подождал, пока мы сможем поговорить, но это была очень занятая неделя. |
| I'm surprised Anne would even want you to have this conversation with me. | Я удивлен, что Энн захотела, чтобы ты поговорил со мной об этом. |
| I am. I know it's occurred to you that Karen took Anne to draw you out of Charleston. | Я знаю, это приходило тебе в голову, что Карен забрала Энн чтобы выманить тебя из Чарльстона. |
| Perhaps I'll share that feeling with Anne and let's just see how quickly she turns that anger in your direction. | Возможно, я поделюсь этим чувством с Энн и посмотрим, как быстро она направит свой гнев в твою сторону. |
| Anne and I have been by each other's sides since she was 13 years old. | Энн и я были вместе с тех пор, как ей было 13-ть лет. |
| Anne's trying to patch up the hole you put in him, but I don't have high hopes for our fish-head friend. | Энн пытается залатать ту дыру, которую ты оставил в нём, но я не возлагаю больших надежд а нашего рыбоголового друга. |
| What does she want from me, Anne? | Что она хочет от меня, Энн? |
| Were you friends with Anne or Mary? | Вы с Энн и Мэри были друзьями? |
| The only thing that they can hope for now is that what happened to Anne and Mary will never happen again to any other student here. | Все, на что они могут сейчас надеяться - что произошедшее с Энн и Мэри никогда не случится с одним из наших студентов. |
| We were used to an empty apartment for a good part of the year since Anne and Mary were at school. | Мы уже привыкли находиться в пустой квартире большую часть года, с тех пор как Энн и Мэри стали учиться здесь. |
| Lee Anne, I don't want you to choose me 'cause you got nothing else. | Ли Энн, я не хочу, чтобы ты выбрала меня, потому что осталась одна. |
| Either you reinstate Lee Anne's case, using the positive drug test as cover, and then recuse yourself, or I go public with my theory. | Либо вы восстановите дело Ли Энн, и примете результаты теста, а затем возьмете самоотвод, или я придам гласности свою теорию. |
| And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. | И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик. |
| Truck's registered to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce, | Машина зарегистрирована на некую Мэри Энн Келли из Агва Дулсе. |
| Missing Persons says DOA matches description of an Anne Brunell, whose sister reported her missing yesterday. | Отдел без вести пропавших утвержает неизвестная подходит под описание Энн Брунелл, чья сестра вчера заявила о пропаже. |