So, if Anne Jeppeson did stop the development, |
Таким образом, если бы Энн Джеппесон удалось остановить застройку, |
Still, Father hopes he and Anne Roebuck will be married before the year's out. |
Но... отец надеется, что он женится на Энн Рёбак ещё до конца года. |
Ms. Penelope Anne Wensley (Australia), Vice-Chairperson |
Г-жа Пинелопи Энн Уэнзли (Австралия), заместитель Председателя |
Does he still persist in using the most foul and abusive language against my master's daughter, Lady Anne. |
До сих пор использует самые лживые и грязные слова в адрес Леди Энн, дочери нашего господина. |
What about Sam's girlfriend, DC Anne Cartwright? |
Что насчёт подружки Сэма, детектива-констебля Энн Картрайт? |
We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". |
Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл". |
Anne was the one who thought you were too young, which... is ironic now. |
И только Энн считала, что ты был слишком молод, что... сейчас кажется иронией. |
Vice-Presidents: Mrs. Anne Anderson (Ireland) |
заместители Председателя: г-жа Энн Андерсен (Ирландия) |
They've sent us a relief manager, we've got a newbie, Sally Anne, bloody hopeless. |
Нам прислали менеджера в помощь, и мы взяли новенькую - Салли Энн. Толку от неё никакого. |
(represented by counsel, Anne O'Donoghue) |
(представлены адвокатом г-жой Энн О'Донохью) |
Anne wanted me to wait until she and I could talk, and it's been a busy week. |
Энн хотела, чтобы я подождал, пока мы сможем поговорить, но это была очень занятая неделя. |
I'm surprised Anne would even want you to have this conversation with me. |
Я удивлен, что Энн захотела, чтобы ты поговорил со мной об этом. |
I am. I know it's occurred to you that Karen took Anne to draw you out of Charleston. |
Я знаю, это приходило тебе в голову, что Карен забрала Энн чтобы выманить тебя из Чарльстона. |
Perhaps I'll share that feeling with Anne and let's just see how quickly she turns that anger in your direction. |
Возможно, я поделюсь этим чувством с Энн и посмотрим, как быстро она направит свой гнев в твою сторону. |
Anne and I have been by each other's sides since she was 13 years old. |
Энн и я были вместе с тех пор, как ей было 13-ть лет. |
Anne's trying to patch up the hole you put in him, but I don't have high hopes for our fish-head friend. |
Энн пытается залатать ту дыру, которую ты оставил в нём, но я не возлагаю больших надежд а нашего рыбоголового друга. |
What does she want from me, Anne? |
Что она хочет от меня, Энн? |
Were you friends with Anne or Mary? |
Вы с Энн и Мэри были друзьями? |
The only thing that they can hope for now is that what happened to Anne and Mary will never happen again to any other student here. |
Все, на что они могут сейчас надеяться - что произошедшее с Энн и Мэри никогда не случится с одним из наших студентов. |
We were used to an empty apartment for a good part of the year since Anne and Mary were at school. |
Мы уже привыкли находиться в пустой квартире большую часть года, с тех пор как Энн и Мэри стали учиться здесь. |
Lee Anne, I don't want you to choose me 'cause you got nothing else. |
Ли Энн, я не хочу, чтобы ты выбрала меня, потому что осталась одна. |
Either you reinstate Lee Anne's case, using the positive drug test as cover, and then recuse yourself, or I go public with my theory. |
Либо вы восстановите дело Ли Энн, и примете результаты теста, а затем возьмете самоотвод, или я придам гласности свою теорию. |
And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. |
И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик. |
Truck's registered to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce, |
Машина зарегистрирована на некую Мэри Энн Келли из Агва Дулсе. |
Missing Persons says DOA matches description of an Anne Brunell, whose sister reported her missing yesterday. |
Отдел без вести пропавших утвержает неизвестная подходит под описание Энн Брунелл, чья сестра вчера заявила о пропаже. |