Anne, this is Jamie Shellgrove, my friend from England. |
Энн, это Джеми Шелгроув, мой друг из Англии. |
Say, we ought to get Anne and Jamie and go someplace and celebrate. |
Слушай, мы должны взять Энн и Джеми и где-нибудь это дело отметить. |
Jamie, maybe Danny would let you borrow Anne for sightseeing purposes. |
Джеми, возможно, Дэнни разрешит тебе одолжить Энн в качестве экскурсовода. |
Jamie, if we could only find you a girl like Anne. |
Джеми, нам бы найти тебе такую девушку, как Энн. |
But, Danny, Anne's coming for dinner. |
Но, Дэнни, ведь Энн должна прийти на обед. |
Anne, this lady would like to see you. |
Энн, эта леди хотела бы тебя видеть. |
Anne and I have some business with His Honor. |
У нас с Энн небольшое дело к Его чести. |
I sure hope he got Anne to go home and rest. |
Очень надеюсь, что он проводил Энн до дома. |
There doesn't have to be anything different about Anne's eyes, Nick. |
Да не должно быть ничего особенного в глазах Энн, Ник. |
He's my best friend, Anne, I... |
Он мой лучший друг, Энн, я... |
The bilingual version was published in 1999, translated by Anne Bar Din with illustrations by Domitilia Dominguez. |
Двуязычная версия была опубликована в 1999 году, перевод - Энн Бар Дин, иллюстрации - Domitilia Domínguez. |
Their daughter Sharon Anne Shelby was born a year later on September 27, 1944. |
Их дочь Шэрон Энн Шелби родилась годом позже - 27 декабря 1944 года. |
Luddie and Anne Mueller - Meggie's employers during her marriage to Luke. |
Людвиг и Энн Мюллер - работодатели Мэгги во время её брака с Люком. |
Hunter had married his sister, the poet and socialite Anne Home, in July 1771. |
Хантер женился на его сестре, поэтессе и социологе Энн Хом в июле 1771 года. |
Anne and Emily were obliged to pay fifty pounds to help meet their publishing costs. |
Тем временем Эмили и Энн были вынуждены выплатить 50 фунтов в качестве издержек на печать. |
Anne met the news with characteristic determination and self-control. |
Энн восприняла новость с присущими ей решимостью и самообладанием. |
Anne bought a cheap violin and a not-so cheap piano. |
Энн купила дешёвую скрипку и не очень-то дешёвое пианино. |
Edwards was buried at Dudley Cemetery five days later, alongside his sister Carol Anne. |
Эдвардс был похоронен на кладбище Дадли пять дней спустя, рядом со своей сестрой Кэрол Энн. |
Anne, Moose will be fine. |
Энн, с Мусом все будет отлично. |
Look, Anne, I'm not going to beg you to come home. |
Слушай, Энн, я не собираюсь просить тебя вернуться домой. |
Come on, Raggedy Anne, I wasn't doing anything. |
Да ладно, старшука Энн, я ничего не делал. |
My brother called me when he ran into Anne in the hotel bar. |
Мой брат позвонил мне, когда он столкнулся с Энн в баре отеля. |
Look, I can include the Anne stuff in my piece. |
Слушай, я могу включить интервью с Энн в свою статью. |
All eyes on Anne Preece, then. |
Тогда всё внимание на Энн Прис. |
And what Anne is doing here is very admirable. |
И то, что Энн делает достойно восхищения. |