Anne took Emily to visit some of the places she had come to know and love in the five years spent with the Robinsons. |
Энн уже не была связана работой, и она увлекла Эмили в путешествие по тем местам, которые узнала и полюбила за пять лет. |
In 1930, Gatty prepared a coast-to-coast route and navigation charts for Anne Morrow Lindbergh, whom he had also taught as a student. |
В 1930 году он подготовил навигационные карты и проложил маршрут для Энн Линдберг, жены Чарльза Линдберга, которая была учеником Гатти. |
At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna and twins Hamnet and Judith. |
В 18 он женился на Энн Хатауэй, в браке с которой имел трёх детей: дочь Сюзанну и двойняшек Хемнета и Джудит. |
Baring was the ninth son of Henry Baring and his second wife, Cecilia Anne (née Windham). |
Бэринг был шестым (восьмым) сыном Генри Бэринга и его 2-й жены Сесилии Энн (урождённой Уиндхэм; Cecilia Anne Windham). |
He was born in Stratford, Essex, on 19 April 1840 to Edward John Morgan and Mary Anne Parland. |
Морган родился в Стратфорде, Эссекс, 19 апреля 1840 года в семье Эдварда Джона Моргана и Мэри Энн Парланд. |
And something happened to Beth Anne Miller... |
и что-то случилось с Бет Энн Миллер... |
She keeps using you as a crutch the same way you keep using Anne. |
Она продолжает использовать тебя как опору точно так же, как ты используешь Энн. |
Well, I'm sure I'll see Anne again one day. |
Ну, я уверен, что однажды еще увижусь с Энн. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. |
Я чую, без Софи Энн тут не обошлось. |
Anne, your eyes look so blue. |
Энн, у тебя такие синие глаза! |
Because, Anne, I didn't mean to be, but... |
Потому что, Энн, я этого не хотел, но... |
Count me in, Leigh Anne. |
Я приму участие, Ли Энн. |
You stick with the physical therapy and I will ask Anne out. |
Предлагаю сделку: ты продолжаешь заниматься физиотерапией, а я приглашаю Энн на свидание. |
I wonder what the odds are of Anne saying yes. |
Интересно, какова вероятность того, что Энн скажет "Да" |
Anne over there or somethin'? |
С тобой Энн или кто-нибудь ещё? |
I just wonder if Anne should be... born into a more interesting family. |
Вот только не должна ли была Энн... родиться в более интересной семье? |
And, Carol Anne, I know you're only doing your job trying to execute me, - which I respect. |
И, Кэрол Энн, я знаю, что вы выполняете свою работу, пытаясь меня казнить, и это уважаю. |
You're such a Mary Anne. |
Ты такая Мэри Энн. Да! |
Anne was arrested a few blocks away, so she'll be eating prison slop for a long time to come. |
Энн арестовали в паре кварталов отсюда, так что теперь она долгое время будет есть лишь тюремную баланду. |
What happened to her sister, Anne? |
Что случилось с её сестрой, Энн? |
It's one of your very best tables, Anne. |
Ты превзошла саму себя, накрывая этот стол, Энн. |
And if I had known about it first, I could have made the jury understand it, but Carol Anne used it to reveal you as a liar. |
И знай я об этом с самого начала, то заставил бы присяжных это понять, но Кэрол Энн из-за этого выставила вас лжецом. |
He wanted me not to mention that Mary Anne dropped by to see how you were doing. |
Он хотел, чтобы я не упоминала про Мэри Энн, которая заезжала и спрашивала, как ты. |
You don't have to carry it around like Anne Hathaway at an Oscar party. |
Ты не обязан таскаться с ней, как Энн Хэтуэй с "Оскаром". |
I mean, Carol Anne last night, and all last week, you know. |
Я имею в виду историю с Кэрол Энн сегодня ночью и всю ту неделю. |