| So it's just Anne? | Так значит только Энн? |
| I'm Anne Morrow Lindbergh. | Я - Энн Морроу Линдберг. |
| This food is delicious, Anne. Really. | Еда просто потрясающая, Энн. |
| Lee Anne, you all right? | Ли Энн, ты как? |
| Lee Anne's house was bombed. | Дом Ли Энн взорвали. |
| Anne Harrison has been engaged to act as Editor for SEEA-2000. | ЗЗ. Энн Харрисон была привлечена для работы в качестве редактора справочника по СЭЭУ-2000. |
| Anne runs a teen shelter on Crenshaw. | Энн управляет приютом для подростков на Креншау, недалеко от моего жилья. |
| Anne Hutchinson - born Anne Marbury (1591-1643), Puritan spiritual adviser, mother of 15, and an important participant in the Free Grace Controversy that shook the infant Massachusetts Bay Colony from 1636 to 1638. | Энн Хатчинсон, урождённая Энн Мербери (1591-1643) - пуританка, религиозный деятель, сыгравшая важную роль в конфликте, сотрясавшем колонию Массачусетского залива в 1636-1638 годах. |
| Middlebrook published her controversial biography of Anne Sexton with the approval of daughter Linda, Anne's literary executor. | Мидлбрук опубликовала свою противоречивую биографию Энн Секстон с разрешения её дочери Линды, будучи распорядительницей литературного наследия писательницы. |
| The album was dedicated "In memory of Anne" for Matthews' older sister Anne, who was killed by her husband in 1994 in a murder-suicide. | Альбом был посвящён памяти Энн (In memory of Anne), старшей сестре Мэттьюса - в 1994 году она была убита своим мужем, который после этого совершил самоубийство. |
| Anne Meredith worked for a Mrs Benson at a house called Crossways near Dawlish. | Энн Мередит работала у миссис Бенсон в поместье Кроссвейс. |
| So I'm afraid I believe Anne Meredith deliberately murdered her employer. | Сдается мне, что Энн Мередит нарочно убила свою хозяйку. |
| (keyboard clacking) AL: We got a Claire Anne registered to a William Barlow. | Есть "Клэр Энн", зарегистрирована на Уильяма Барлоу. |
| A scheduling order has been requested regarding the case of Lee Anne Marcus vs. the city of Charleston. | Установлен порядок рассмотрения дела Ли Энн Маркус против администрации города Чарльстон. |
| Georgia got Anne to spill the beans about my mother's run for the White House. | Джорджия заставила Энн проговориться про участие моей матери в выборах. |
| Anne archibald was wearing her amazing cornelius vanderbilt diamond ring the other night. | Энн Арчибальд показала на днях свое прелестное бриллиантовое кольцо Корнелиуса Вандербильта. |
| Years earlier, she persuaded Anne to turn down Captain Wentworth's proposal of marriage. | Несколько лет назад убедила Энн отклонить брачное предложение Фредерика Уэнтуорта. |
| As you know, Anne has always been a deeply spiritual person. | Как вы знаете, Энн очень религиозна. |
| Knocked down and killed Anne Elspeth Jeppeson in Ardenne Street, Richmond. | Насмерть сбил Энн Элизабет Джеппесон на Арденн-стрит в Ричмонде. |
| The spin doctors have talked Anne Collins into appearing at the press conference beside him. | Его пиарщики попросили Энн Коллинз, тоже присутствовать на пресс-конференции. |
| Anne will be here by 6:00 at the latest. | Энн приедет сюда не позже шести. |
| Please join me in a moment of silence in memory of Anne and Mary. | Прошу вас, удостоим минутой молчания Энн и Мэри. |
| Elizabeth Anne Gadge, you have been accused of the practice of witchcraft and sorcery. | Элизабет Энн Гейдж, вы обвиняетесь в колдовстве. |
| First task is to get to Mechanicsville, find Anne and Lexie. | Первым делом, мы должны добраться до Мексвилля, найти Энн и Алексис. |
| The project never materialised and Anne chose to return to Thorp Green. | Но этим планам не суждено было осуществиться, и Энн вернулась в Торп-Грин. |