Now I need you to grant Anne full immunity for threatening you. | Теперь дай полный иммунитет Энн из-за того, что она угрожала. |
I guess I should phone Anne and the kids. | Наверное, мне следует позвонить Энн и детям. |
Anne, you look so pretty. | Энн, ты прямо милашка. |
I'm Anne Morrow Lindbergh. | Я - Энн Морроу Линдберг. |
Anne was particularly close to Emily especially after Charlotte's departure for Roe Head School, in January 1831. | Энн была очень близка с Эмили, особенно после того, как в январе 1831 года Шарлотта уехала в школу Роу Хэд, возглавляемую мисс Маргарет Вулер. |
Anne and Sarah fled from Whitehall by a back staircase, putting themselves under the care of Bishop Compton. | Анна и Сара покинули Уайтхолл по чёрной лестнице, вверив себя защите епископа Комптона. |
Australia: Richard Butler, Anastasia Carayanides, Martin Sharp, Anne Moores, Kathy Wong | Австралия: Ричард Батлер, Анастасия Караянидес, Мартин Шарп, Анна Мурз, Кати Ванг |
But journalist Anne Applebaum wrote, "the European Union and the United States aren't exempt from blame, either", citing their hesitance in voting to criticize Russia's actions in Chechnya. | Но журналистка Анна Эплбаум написала, что «Европейский Союз и США также не освобождаются от порицания», и привела в качестве примера их нерешительность при голосовании и в выражении порицания действий российских властей в Чечне. |
So Anne told Sir Roger. | Анна так сказала сэру Роджеру. |
Rumor it abroad that Anne, my wife... is very grievous sick. | Слух распусти повсюду, что леди Анна тяжко заболела; |
Where Anne sleeps in the white room... | Где Анне спит в белой комнате... |
Anne, do not be childish. | Ты ведешь себя, как ребенок, Анне. |
Discussant: Shirin Anne Ahmed, Unites States Census Bureau | Руководитель обсуждения: Ширин Анне Ахмед, Бюро переписей Соединенных Штатов |
While Cavendish claimed that the King already had a personal interest in Anne at this point, driving Wolsey's angry reaction, this has been debated. | Хотя Кавендиш утверждал, что король уже тогда имел личный интерес к Анне, поощряя гневную реакцию Вулси, вопрос этот спорный. |
No, Anne, stop it! | Нет, Анне, прекрати! |
I'll need to do checks on Anne before we go again. | Я пойду пообщаюсь с Анной перед съемкой. |
I talked to Anne and she's very happy over there. | Я говорила с Анной и она очень счастлива там. |
He ought not to have divorced the Lady Anne. | Ему не следовало разводиться с леди Анной. |
I think Anne and I have a deeper relationship. | Но у нас с Анной глубокие чувства. |
I was in Bergen-Belsen with Anne and Margot Frank. | Я была в Берган- Бальцен с Анной и Маргот Франк. |
You mean that cow anne boleyn? | Ты про эту корову Анну Болейн? |
James sent letters on the same day with Aikenhead to Philippe Chabot and Anne de Montmorency. | В тот же день Яков отправил письма аналогичного содержания Филиппу Шабо и Анну де Монморанси. |
Now that Anne has failed again, it's possible that Henry may wish to remarry. | Поскольку Анну снова постигла неудача, возможно, Генрих захочет жениться снова. |
If I invite Anne... she'll convince Sernet to accept the invitation ? | "Если я приглашу малютку Анну... она уговорит папочку принять приглашение?" |
For when Cromwell sent for Jane, he already had much of what he needed, not only to bring down Anne and her circle, but to make possible the King's marriage to Jane Seymour... | Согласно Фокс, когда Кромвель обратился к Джейн, у него уже было достаточно материала не только для того, чтобы свергнуть Анну Болейн и её окружение, но и чтобы сделать возможным брак короля с Джейн Сеймур. |
What sort of person she, your Anne? | что она за человек, ваша Анн? |
Anne would have called me. | Анн должна позвонить мне. |
Ms. Anne Daniel (Canada) | г-жа Анн Даниэль (Канада) |
According to Anne Granboulan, Jacquemart"... manifests a certain mastery in the representation of space, thus showing that he had suitably assimilated the lesson of Siena". | По определению Анн Гранбулан, Жакмар «демонстрирует определённое мастерство в изображении пространства, показывая таким образом, что усвоил уроки сиенской школы». |
Do you, Alexander Ahl, take Anne von Sivers to be your wife? -For richer or poorer? | Берете ли Вы, Александр Аль, Анн фон Сиверс, в законные жены и обещаете любить в горе и радости? |
A traditional English ballad about the beheaded Anne Boleyn. | Традиционная английская баллада про обезглавленную Энни Болейн. |
Anne Francis stars in... Forbidden Planet | У Энни Фрэнсис роль в""Запретной планете"". |
I'm sorry about Anne Johnson. | Я сожалею об Энни Джонсон. |
Danny McKillop's car was seen swerving out of control in Ardenne Street, moments before fatally injuring public housing campaigner, Anne Jeppeson. | Автомобиль Денни Маккиллопа видели бесконтрольно виляющим по Арден-стрит, за секунду до смертельного наезда на активистку движения за муниципальное жильё Энни Джеппесон. |
Australia Ann Sherry, Annie McLean, Anne Moores, Martin Sharp, Kathy Wong, Sandra Yates, Suzette Mitchell | Австралия Энн Шерри, Энни Маклин, Энн Морс, Мартин Шарп, Кейти Уонг, Сандра Йейтс, Сюзетт Митчел |
Anne, there's nothing wrong with this life. | Эн, в этой жизни нет ничего неправильного. |
Beth Anne Miller weren't exactly the same. | Мы с Бет Эн Миллер были не полностью схожи. |
I'm really sorry about Anne and Lexie. | Я правда сожелею о Эн и Лекси |
I'm waiting for Anne to come out of the closet. | Я жду пока Эн не вылезет из шкафа |
Weaver: Anne, we need to talk now. | Эн, нам нужно поговорить. |
Look, listen to me. I need you to call the Anne Arundel County Police Department. | Послушайте, мне нужно, что бы вы позвонили в полицейское управление округа Анни Арундл. |
However, in June 2012, DreamWorks Animation's head of worldwide marketing, Anne Globe, said, It's too early to tell. | Однако в июне 2012 года глава Dreamworks Animation по маркетингу Анни Глоуб сказала: «Ещё слишком рано говорить об этом. |
I'm leaving, Anne. | Я уеду, Анни. |
Anne, I love you | Анни, я люблю тебя. |
I'm going to leave Anne. | Я хочу уйти от Анни. |
Anne also has the Dayspring Fellowship Church, with services in English. | Сент-Анн также имеет церковь Dayspring Fellowship Church; служба проводится на английском языке. |
Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. | Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США. |
Sankuru have several universities: University Patrice Lumbumba with a campus in Lodja and Tshume-Ste-Marie, University Sainte Anne with a campus in Tshumbe-Ste-Marie and Lusambo. | В Санкуру есть несколько университетов: Университет Патриса Лумумбы с кампусами в Лоджа и Tshume-Ste-Marie, Университет Сент-Анн с кампусами в Tshume-Ste-Marie и Лусамбо (англ.)русск... |
In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. | С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass. |
"Anne Fisher,"'Overqualified' May Be A Smokescreen", Fortune, May 31, 2004". | Anne Fisher, "Сверхквалификация может быть отговоркой" (на англ.), Fortune, May 31, 2004. (неопр.). |
Elizabeth Anne ("Betty") Okino (born June 4, 1975 in Entebbe, Uganda) is an American actress, and former gymnast and Olympic medalist. | Элизабет Энн («Бетти») Окино (англ. Elizabeth Anne ("Betty") Okino; родилась 4 июня 1975 года в Энтеббе, Уганда) - американская актриса, бывшая гимнастка - Олимпийская медалистка. |
On his return to Britain, Smollett established a practice in Downing Street and married a wealthy Jamaican heiress, Anne "Nancy" Lascelles (1721-1791), in 1747. | По возвращении Смоллетт получил частную медицинскую практику на Даунинг Стрит и в 1747 году женился на богатой ямайской наследнице Анне Ласселс (Anne Lascelles). |
Later, in 2009, the prequel novel Before Green Gables was adapted into an anime, Kon'nichiwa Anne: Before Green Gables, in which Anne also appears as the central character. | Позже, в 2009 году, приквел романа «Что было до Зелёных крыш» был адаптирован в аниме «Konnichiwa Anne: Before Green Gables», в котором Энн выступает как главный персонаж. |
The Anne Frank Foundation works with the University of Leiden to produce a national Monitor on Racism and Extremism. | Фонд Анны Франк в сотрудничестве с Лейденским университетом выпускают национальный обзор ситуации с расизмом и экстремизмом. |
The court found in their favour and declared the casting of doubt on the authenticity of Anne Frank's Diary to be unlawful. | Суд счел их требование обоснованным и объявил противоправными попытки подвергнуть сомнению подлинность дневника Анны Франк. |
It was written by one Richard Jonas, who came here to England in the train of Anne of Cleves, and obviously meant to dedicate it to his mistress. | Она написана неким Ричардом Джонасом, ...который прибыл в Англию в свите Анны Клевской, ...и очевидно намеревался посвятить её своей любовнице. |
Anne's second cousin George of Hanover visited London for three months from December 1680, sparking rumours of a potential marriage between them. | Другой кузен Анны - Георг, курфюрст Ганновера (её будущий преемник на троне - Георг I) находился в Лондоне три месяца с декабря 1680 года, что вызвало слухи о возможных переговорах о свадьбе между ними. |
Known for his talents as a singer, Smeaton was a handsome musician and dancer in Henry VIII's court who later transferred into the court of Queen Anne. | Смитон был известен своей красотой и певческим талантом, благодаря чему стал музыкантом и танцовщиком при дворе Генриха VIII, позже перешёл в двор королевы Анны. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. | Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня. |
He's a sheriff under Sophie Anne. | Он служит шерифом у Софи-Энн. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. | В обмен на погашение долгов налоговой службе королева Софи-Энн... любезно согласилась стать моей женой. |