And here's Anne Preece shacked up with the enemy. | Тут Энн Прис кувыркается в постели с врагом. |
You're no better than Anne. | Ты не намного лучше чем Энн. |
I know where Karen's keeping Anne and Lexie. | Я знаю где Карен держит Энн и Лекси. |
The SEEA-2000 Editor is Anne Harrison (OECD Statistics Directorate). | Редактором СЭЭУ является Энн Харрисон (Статистическое управление ОЭСР). |
I'd never hurt Anne. | Я бы никогда не навредил Энн. |
Anne Hale is my true and precious daughter. | Анна Хейл моя единственная и настоящая дочь. |
Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance. | Анна попросила разрешения на пользование Ричмондским дворцом и парламентское пособие. |
Ms. Anne Gallagher, an international legal expert on trafficking in persons, affirmed the important role that the Principles and Guidelines had played in guiding the development of a comprehensive legal and policy framework around trafficking. | Г-жа Анна Галлахер, международный эксперт по правовым вопросам в области торговли людьми, подтвердила важную направляющую роль Принципов и руководящих положений в разработке всеобъемлющих правовых и политических рамок борьбы с торговлей людьми. |
Anne, did you see the sun? | Анна, ты это видела? |
John Callow states that Anne "made the greatest single impact upon his thinking." | Как считает историк Джон Кэллоу, Анна «оказывала самое существенное влияние на его разум». |
Because Harry Percy's actually married to Anne Boleyn. | Потому что Гарри Перси женат на Анне Болейн. |
And you should encourage Anne to take a little break, go on a vacation wherever she wants to go. | И тебе нужно позволить Анне, взять небольшой перерыв, и поехать отдыхать куда бы она не захотела поехать. |
This became significant when Francis II, Duke of Brittany failed to produce a male heir, allowing the duchy to pass to his daughter Anne of Brittany in 1488. | Это стало существенным, когда Франциск II не смог произвести наследника, позволив в 1488 году герцогству перейти к его дочери Анне Бретанской. |
I'm talking about Anne Frank. | Я говорю об Анне Франк. |
Anne, people will see everything. | Анне, люди увидят всё. |
And he's wonderful with Anne. | И он отлично ладит с Анной. |
Remiremont was ruled by two more Lorraine princesses; Élisabeth Charlotte (1700-1711) and then Anne Charlotte (1714-1773). van de Pas, Leo. | Ремирмонское аббатство управлялось ещё двумя лотарингскими принцессами: Елизаветой Шарлоттой (1700-1711), а затем Анной Шарлоттой (1714-1773). |
His Majesty is waiting for Your Grace to discover a reason why his marriage to Anne Boleyn should be considered null and void. | Его Величество ждет Вашу Светлость чтобы раскрыть причину, по которой его брак с Анной Болейн стоит считать незаконным |
Although the Queen's Bench held that the House of Commons had not infringed or overturned due process, John Paty was ultimately freed by Queen Anne when she prorogued Parliament. | Несмотря на то что Суд королевской скамьи постановил, что Палата общин не нарушила и не отменила правовые гарантии, Джон Пейти был в конечном счёте освобождён королевой Анной, когда она назначила перерыв в работе парламента. |
The story of Sarah Blundy incorporates that of Anne Greene, while Jack Prestcott is involved in events based on the life of Richard Willis (of the Sealed Knot). | Так, история Сары Бланди включает в себя события, произошедшие с Анной Грин, а поступки отца Джека Престкотта повторяют таковые Ричарда Уиллиса. |
So you were here when Sister Anne was attacked? | Значит, вы были здесь, когда напали на сестру Анну? |
The theater is above a bowling alley, so it's a little noisy, but it might be the only chance I'll ever get to play Anne Frank. | Театр находится над боулингом, так что там слегка шумно, но это может быть мой единственный шанс сыграть Анну Франк. |
Do not mention bikinis and Sister Anne in the same sentence! | Не упоминайте купальники и сестру Анну в одной фразе! |
Kendrick played Anne Frank in the 2009 miniseries The Diary of Anne Frank. | Кендрик сыграла Анну Франк в мини-сериале 2009 года «Дневник Анны Франк». |
Though his father had destined him by 1516 for Mary Talbot, the daughter of George Talbot, 4th Earl of Shrewsbury, he fell in love with Anne Boleyn, then a young lady about the court. | Хотя отец еще в 1516 году решил выдать его за дочь Джорджа Талбота, 4-го графа Шрусбери (англ.), Генри влюбился в Анну Болейн, в то время юную придворную леди. |
The Open-ended Ad Hoc Working Group elected Ms. Anne Daniel as Chair and Mr. Deon Stewart as Rapporteur, by acclamation. | Специальная Рабочая группа открытого состава избрала путем аккламации г-жу Анн Даниэль в качестве Председателя и г-на Деона Стюарта на должность Докладчика. |
The Committee took note of the election of Ms. Anne Daniels as the new chair of the legal drafting group. | Комитет принял к сведению избрание г-жи Анн Даниель в качестве нового председателя правовой редакционной группы. |
(Signed) Anne W. Patterson | (Подпись) Анн В. Паттерсон |
Laliberté (1973) by Marcel Carrière, Tendresse ordinaire (1973) by Jacques Leduc and in the films of Anne Claire Poirier. | Laliberté Марселя Карьера в 1973, где также исполнила музыкальный номер; Tendresse ordinaire Жака Ледюка; в фильмах Анн Клер Пуарье. |
Participating in the second round are Gilles Dudek - 1,752 votes... and Anne Kessler - 501 votes... | Во втором туре участвуют: Жиль Дудек - 1752 голоса... и Анн Кессле - 501 голос. |
Anne Francis stars in... Forbidden Planet | У Энни Фрэнсис роль в""Запретной планете"". |
It's Anne and Alexis. | Энни, и Алексис... |
How is dear Anne? | Как поживает милая Энни? |
Anne and Alexis are missing. | Энни и Алексис исчезли. |
I'm sorry about Anne Johnson. | Я сожалею об Энни Джонсон. |
Beth Anne Miller weren't exactly the same. | Мы с Бет Эн Миллер были не полностью схожи. |
How long did you work for Sophie Anne? | Сколько ты уже работаешь на Софи Эн? |
Anne, if she knows about the Beamer, then we don't - | Эн, если она знает о Бимере то, что не знаем мы |
Telly, I'm Anne. | Телли, меня зовут Эн. |
Telly, I'm Anne. Anne Pope. | Телли, меня зовут Эн. |
OK, Anne, I'll say goodbye. | Ладно, Анни, я прощаюсь. |
Anne, why have we reached such silence? | Анни, как мы дожили до подобного молчания? |
However, in June 2012, DreamWorks Animation's head of worldwide marketing, Anne Globe, said, It's too early to tell. | Однако в июне 2012 года глава Dreamworks Animation по маркетингу Анни Глоуб сказала: «Ещё слишком рано говорить об этом. |
I'm going to leave Anne. | Я хочу уйти от Анни. |
The President: I give the floor to the Honourable Anne Makinda, Deputy Speaker of the Parliament of the United Republic of Tanzania, speaking on behalf of the Inter-Parliamentary Union. | Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется достопочтенной Анни Макинде, заместителю спикера парламента Объединенной Республики Танзания, которая выступит от имени Межпарламентского союза. |
Anne also has the Dayspring Fellowship Church, with services in English. | Сент-Анн также имеет церковь Dayspring Fellowship Church; служба проводится на английском языке. |
Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. | Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США. |
Sankuru have several universities: University Patrice Lumbumba with a campus in Lodja and Tshume-Ste-Marie, University Sainte Anne with a campus in Tshumbe-Ste-Marie and Lusambo. | В Санкуру есть несколько университетов: Университет Патриса Лумумбы с кампусами в Лоджа и Tshume-Ste-Marie, Университет Сент-Анн с кампусами в Tshume-Ste-Marie и Лусамбо (англ.)русск... |
In 1994, she published her autobiography Searching for Mercy Street: My Journey Back to My Mother, Anne Sexton, which includes her own accounts of the abuse. | В 1994 году она опубликовала автобиографию под названием «В поиске улицы Милосердия»: Мое путешествие к прошлому мамы, Энн Секстон (англ. Searching for Mercy Street: My Journey Back to My Mother, Anne Sexton), в которой описаны случаи жестокого обращения. |
Baring was the ninth son of Henry Baring and his second wife, Cecilia Anne (née Windham). | Бэринг был шестым (восьмым) сыном Генри Бэринга и его 2-й жены Сесилии Энн (урождённой Уиндхэм; Cecilia Anne Windham). |
Anne Baxter (May 7, 1923 - December 12, 1985) was an American actress, star of Hollywood films, Broadway productions, and television series. | Энн Бакстер (англ. Anne Baxter, 7 мая 1923 - 12 декабря 1985) - американская актриса, звезда голливудских фильмов, бродвейских постановок и телесериалов. |
On his return to Britain, Smollett established a practice in Downing Street and married a wealthy Jamaican heiress, Anne "Nancy" Lascelles (1721-1791), in 1747. | По возвращении Смоллетт получил частную медицинскую практику на Даунинг Стрит и в 1747 году женился на богатой ямайской наследнице Анне Ласселс (Anne Lascelles). |
Later, in 2009, the prequel novel Before Green Gables was adapted into an anime, Kon'nichiwa Anne: Before Green Gables, in which Anne also appears as the central character. | Позже, в 2009 году, приквел романа «Что было до Зелёных крыш» был адаптирован в аниме «Konnichiwa Anne: Before Green Gables», в котором Энн выступает как главный персонаж. |
Dahlia's minion remains within St. Anne's church. | Подручный Далии находится внутри церкви Святой Анны. |
I mentioned it to Mum after reading Anne Frank's. | Я говорила маме, что у Анны Франк был такой. |
(And congratulations to Anne and Paul for the excellent choice! | (И поздравления Анны и Павла за отличный выбор! |
Though his details were fictitious, they have formed the basis for references to Anne's appearance even in some modern textbooks. | Несмотря на то, что детали описания были выдумкой, они легли в основу последующих ссылок на внешность Анны даже в современных изданиях. |
She was the first queen consort to be crowned since Anne of Denmark in 1603. | Она стала первой коронованной королевой-консортом со времён Анны Датской, коронованной в 1603 году. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
But given your privileged standing with Sophie Anne I'd rather have you for my own. | Но учитывая твоё привилегированное положение у королевы Софи-Энн, я бы предпочёл, чтобы ты был лишь у меня. |
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. | Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу. |
He's a sheriff under Sophie Anne. | Он служит шерифом у Софи-Энн. |
Sophie Anne is a delightful eccentric. | И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе. |