So you were talking to Anne. | И так ты разговаривала с Энн. |
The Robinson sisters came to visit Anne in December 1848. | Сёстры Робинсон приезжали навестить Энн в декабре 1848 года. |
The SEEA-2000 Editor is Anne Harrison (OECD Statistics Directorate). | Редактором СЭЭУ является Энн Харрисон (Статистическое управление ОЭСР). |
You know, it's really been wonderful getting to know you, Anne. | Знаешь, это так замечательно, что я познакомился с тобой, Энн. |
Look at Lily Anne. | Посмотри на Лили Энн. |
Who is this woman called Anne? | Что это за женщина, Анна? |
Anne, just have a nightcap, would you. | Анна, одну рюмочку перед сном. |
I am Princess Anne. | Я - принцесса Анна. |
Anne, did you see the sun? | Анна, ты это видела? |
ANNE, I DIDN'T, I DIDN'T LET HIM KNOW! | Анна, это не я, я не говорила ему! |
I seek your blessing to marry Lady Anne Neville. | Прошу Вашего благословения, чтобы жениться на леди Анне Невилл. |
Gropa married Anne (Kyranna), the daughter of Andrea II Muzaka. | Андреа Гропа был женат на Анне (Киранне), дочери Андрея II Музаки. |
Anne, do not be childish. | Ты ведешь себя, как ребенок, Анне. |
Can you turn around, Anne? | Пожалуйста! - Один снимок, Анне! |
Anne Lise Ryel (Europe) | Анне Лизе Риль (Европа) |
I think Anne and I have a deeper relationship. | Но у нас с Анной глубокие чувства. |
Check with Anne and let me know when you're free. | Поговори с Анной. Скажи, когда вам будет удобно. Ясно. |
Just finished my English homework with Anne. | Только закончила своё задание по английскому с Анной. |
After dinner, your usual game of catch with Anne, James is going to want your attention, too, with his reading. | После ужина ты можешь вернуться к своей игре с Анной, Джеймс идет хочет твоего внимания тоже, с его чтением. |
With Anne... I shake. | Когда я с Анной... меня трясёт. |
I'll join mine youngest daughter, Lady Anne | Дочь старшую мою, ограду жизни, леди Анну, |
So how would you describe Anne Frank? | И как ты опишешь Анну Франк? |
Amy said there are more jars inside the Abbey, and since she's currently indisposed, - I have to find Anne. | Эми говорила, что их много в аббатстве, и так как она в настоящее время нездорова, мне нужно найти Анну. |
I had "Anne Frank," "The Great Escape," "Shoah," "Triumph of the Will." | Я смотрела «Анну Франк», «Большой побег», «Шоа», «Триумф воли». |
Another painting, now lost, showed Richard and Anne offering the Virgin an orb representing England, with the inscription "This is your dowry, O Holy Virgin, wherefore, O Mary, may you rule over it". | Другая картина, ныне утраченная, изображала Ричарда и Анну, вручающих Деве Марии державу, представляющую Англию, с надписью: «Это твоё приданое, о Пресвятая Дева, поэтому правь ею, Мария!» |
Göran Wallin, also childhood friend, but not of Anne's. | Ёран Валлин. Тоже друг детства, но не Анн. |
OK, so two sets of prints on the outside handle of Yelland's door, one of which belongs to Professor Anne Rand. | Хорошо, два комплекта отпечатков на ручке входной двери Йеллэнда, одни принадлежат Профессору Анн Рэнд. |
In that regard, a speaker argued in favour of revisiting an earlier proposal for a sovereign debt restructuring mechanism made by the former First Deputy Managing Director of IMF, Anne Krueger. | В этой связи один из ораторов указал на целесообразность повторного рассмотрения прозвучавшего ранее предложения о механизме реструктуризации суверенной задолженности, выдвинутого бывшим первым заместителем Директора-распорядителя Международного валютного фонда Анн Крюгер. |
You don't know Anne! | Ты не знаешь Анн! |
Prof. Anne Gazier, University Paris X - Nanter delivered scientific report on "Contemporary public law: Russia and France" in the Publec Law Research Centre. | В Центре публично-правовых исследований с научным докладом «Современное публичное право: Россия и Франция» выступила профессор Университета Париж Х - Нантер Анн Газье. |
And his wife Anne. | А это его жена Энни. |
Anne, it's thanksgiving. | Энни, это День Благодарения. |
Anne Dallas Dudley (née Annie Willis Dallas; November 13, 1876 - September 13, 1955) was a prominent activist in the women's suffrage movement in the United States. | Анна Даллас Дадли (урождённая Энни Уиллис Даллас; 13 ноября 1876 - 13 сентября 1955) - видная активистка движения женщин за избирательное право в Соединённых Штатах. |
(e) The study on treaty bodies by Prof. Anne Bayefsky and Prof. Cristof Heyns. | ё) исследование по вопросу о договорных органах, подготовленное профессором Энни Баевски и профессором Кристофом Хейнсом. |
'Anne Brawley remains comatose. | Энни Браули без сознания. |
Miss Anne Lister of Shibden Hall, Halifax. | Мисс Эн Листер из Шибден Холл, Галифакс. |
How long did you work for Sophie Anne? | Сколько ты уже работаешь на Софи Эн? |
I'm waiting for Anne to come out of the closet. | Я жду пока Эн не вылезет из шкафа |
Weaver: Anne, we need to talk now. | Эн, нам нужно поговорить. |
An international specialist on the transport needs of disabled and older people from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Anne Frye Limited) presented examples of the impact of transport on disadvantaged populations. | Международный консорциум "Эн Фрай лимитед" из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, специализирующийся на изучении транспортных потребностей инвалидов и престарелых, привел примеры воздействия транспорта на уязвимые группы населения. |
Anne, why have we reached such silence? | Анни, как мы дожили до подобного молчания? |
However, in June 2012, DreamWorks Animation's head of worldwide marketing, Anne Globe, said, It's too early to tell. | Однако в июне 2012 года глава Dreamworks Animation по маркетингу Анни Глоуб сказала: «Ещё слишком рано говорить об этом. |
I'm leaving, Anne. | Я уеду, Анни. |
Phil Bradley, Anne Peterson, Tim Safford. | Вы знаете Стива из моей службы. Фил Бредли, Анни Петерсон, Тим Сэффорд. |
The President: I give the floor to the Honourable Anne Makinda, Deputy Speaker of the Parliament of the United Republic of Tanzania, speaking on behalf of the Inter-Parliamentary Union. | Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется достопочтенной Анни Макинде, заместителю спикера парламента Объединенной Республики Танзания, которая выступит от имени Межпарламентского союза. |
Anne also has the Dayspring Fellowship Church, with services in English. | Сент-Анн также имеет церковь Dayspring Fellowship Church; служба проводится на английском языке. |
Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. | Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США. |
Sankuru have several universities: University Patrice Lumbumba with a campus in Lodja and Tshume-Ste-Marie, University Sainte Anne with a campus in Tshumbe-Ste-Marie and Lusambo. | В Санкуру есть несколько университетов: Университет Патриса Лумумбы с кампусами в Лоджа и Tshume-Ste-Marie, Университет Сент-Анн с кампусами в Tshume-Ste-Marie и Лусамбо (англ.)русск... |
He also sponsored publication of a pair of limited edition books, The Unspoken and Other Poems and Tributes to Anne Bremer (Printed by John Henry Nash, 1927). | Он также спонсировал ограниченное издание книги стихов: The Unspoken and Other Poems and Tributes to Anne Bremer (1927). |
A further 40-gun ship was also built nominally to the same specification - the Royal Anne Galley of 1709 - but she emerged longer and leaner than the others. | Еще один 40-пушечный корабль, построенный номинально по той же спецификации - Royal Anne Galley 1709 года - оказался длиннее и уже, чем остальные. |
Anne Baxter (May 7, 1923 - December 12, 1985) was an American actress, star of Hollywood films, Broadway productions, and television series. | Энн Бакстер (англ. Anne Baxter, 7 мая 1923 - 12 декабря 1985) - американская актриса, звезда голливудских фильмов, бродвейских постановок и телесериалов. |
He married Anne Devereux, daughter of Walter Devereux, Lord Chancellor of Ireland and Elizabeth Merbury. | Был женат на Энн Деверё (англ. Anne Devereux) - дочери лорда-канцлера Ирландии Уолтера Деверё и Элизабет Мёрбери (англ. Elizabeth Merbury). |
Anne Dufourmantelle (20 March 1964 - 21 July 2017) was a French philosopher and psychoanalyst. | Анна Дюфурманте́ль (фр. Anne Dufourmantelle; 20 марта 1964 - 21 июля 2017) - французский философ, и психоаналитик. |
With their music, they developed their own style: pop music with strong trance influences, to the classic, distinctive voice of Anne Crönert. | Группа разработала свой собственный стиль: поп-музыка с сильным влиянием транса, на фоне классического выразительного голоса Анны Крёнерт. |
We could work our way downtown, catch Saint Anne's, go to the river. | Мы могли бы прогуляться по центру, посмотреть выход "Святой Анны", пойти к реке. |
RESPONSE: Physical testing of the notebooks, papers, and ink Anne used found that they are all authentic to the time. Furthermore, the handwriting and printing in the diary is the same as that in other writings known to have been penned by Anne Frank. | ОТВЕТ: Однако текст дневника Анны написан чернильной авторучкой... Единственные следы пасты для шариковых ручек обнаруживаются в двух разрозненных записях, сделанных кем-то другим в более позднее время и приложенных к рукописи, а также на некоторых номерах страниц, проставленных в процессе подготовки книги. |
George and Anne were married on 28 July 1683 in the Chapel Royal at St James's Palace, London, by Henry Compton, Bishop of London. | Брачная церемония Георга и Анны состоялась 28 июля 1683 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца под руководством Генри Комптона, епископа Лондонского. |
This culminated in a very public, friendly fencing match in St. James's Park, with the women clad in nightgowns, after which Anne's husband ordered his wife to the country. | Кульминация этой истории наступила после дружеского турнира по фехтованию в Сент-Джеймсском парке, когда женщин застали в ночных рубашках, после чего муж Анны отправил её в деревню. |
Sophie Anne's overstated perfume is all over this. | От всего этого просто разит знаменитыми духами Софи-Энн. |
My service to Queen Sophie Anne has brought only suffering to me and the humans that I have lived amongst. | Моё служение королеве Софи-Энн принесло лишь страдания как мне... так и людям, среди которых я живу. |
I mean Sophie Anne no harm. | Я не хочу зла Софи-Энн. |
Sophie Anne is a delightful eccentric. | И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе. |
In exchange for the money she owes the IRS, Queen Sophie Anne, mwah, has kindly accepted my marriage proposal. | В обмен на погашение долгов налоговой службе королева Софи-Энн... любезно согласилась стать моей женой. |