Английский - русский
Перевод слова Actual
Вариант перевода Фактический

Примеры в контексте "Actual - Фактический"

Примеры: Actual - Фактический
Actual 2012: Voter registration update took place in December 2012, with improvements in the voter registry database Фактический показатель за 2012 год: списки избирателей были уточнены в результате проведенного в декабре 2012 года обновления базы данных о зарегистрированных избирателях
Actual 2011: improved case management system was piloted in Pul-e-Sharki (Kabul) prison and extended to other prisons in Kabul, Herat, Nangarhar, Balkh and Paktya Фактический показатель за 2011 год: усовершенствованная система ведения дел применялась на экспериментальной основе в тюрьме Пули-Чарки (Кабул) и впоследствии была внедрена в других тюрьмах в Кабуле, Герате, Нангархаре, Балхе и Пактии
Actual 2007:40 per cent of 8,525 voter education volunteers are women; 7,140,000 copies of voter education materials printed in up to 17 languages Фактический показатель за 2007 год: из 8525 добровольцев, занимающихся обеспечением информированности избирателей, 40 процентов составляют женщины; на различных языках (до 17 языков) отпечатано в общей сложности 7140000 экземпляров информационных материалов, касающихся выборов
Actual 2009: gender mainstreamed in UNDAF Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system Фактический показатель за 2009 год: обеспечение всестороннего учета интересов женщин при разработке РПООНПР
Actual 2010: national policy on how to coordinate traditional dispute mechanisms agreed and pilot implementation is progressing but was not achieved; Provincial Justice Coordination Mechanism functioning in 15 provinces; legal system observation project not established Фактический показатель за 2010 год: национальная политика по координации механизмов урегулирования традиционных споров и их экспериментальному применению не была принята; в 15 провинциях функционируют провинциальные координационные механизмы по вопросам правосудия; проект по наблюдению за работой судебной системы не был подготовлен
Actual 2011: a review of key legal instruments led by the Ministry of Justice was held for the draft criminal procedure code, the Law on the Structure and Jurisdiction of the Attorney General's Office, the anti-corruption law and the Major Crimes Task Force law Фактический показатель за 2011 год: под руководством министерства юстиции были пересмотрены основные правовые документы: проект уголовно-процессуального кодекса, закон о структуре и юрисдикции Генеральной прокуратуры, закон о борьбе с коррупцией и закон о группе специального назначения по борьбе с тяжкими преступлениями
Actual 2009: Joint Operational Coordination Centres in all 34 provinces and 8 regions and border coordination centres (with Pakistan) set up by the Afghan National Army Фактический показатель за 2009 год: создание объединенных оперативно-координационных центров Афганской национальной армии во всех 34 провинциях и 8 районах и создание пограничных координационных центров (с Пакистаном)
Actual 2012:11.92 square kilometres cleared, 162,968 explosive remnants of war and 27,801 pieces of small arms ammunition located, and 21,696 explosive remnants of war and pieces of small arms ammunition destroyed, under the authority of Libyan entities and with coordination support from the United Nations Фактический показатель за 2012 год: под руководством ливийских структур и при координационной поддержке Организации Объединенных Наций очищено 11,92 кв. км, обнаружено 162968 неразорвавшихся боеприпасов и 27801 патрон к стрелковому оружию и уничтожено 21696 неразорвавшихся боеприпасов и патронов к стрелковому оружию
Actual 2013: $1 billion Фактический показатель за 2013 год: 1 млрд. долл. США