Английский - русский
Перевод слова Actual
Вариант перевода Фактический

Примеры в контексте "Actual - Фактический"

Примеры: Actual - Фактический
The actual annual average cost of intersessional work, as computed at the end of 2010, amounted to $736,106 for the period 2007 - 2010. Фактический объем расходов на работу в межсессионный период 2007-2010 годов, рассчитанный в конце 2010 года, составлял в среднем 736106 долл. в год.
The actual workplan for 2013 contained a total of 17 projects, including four reviews carried forward from 2012 and one from 2011, which were all finalized by mid-2013, as well as many nonreport activities. Фактический же план работы на 2013 год насчитывал в общей сложности 17 проектов, включая четыре обзора, перенесенные из 2012 года, и один из 2011 года, все из которых были завершены к середине 2013 года, а также целый ряд мероприятий, не предполагавших подготовки докладов.
The actual premium was $250 per annum per vehicle, resulting in savings of $570,500 under this budget line. Фактический размер премии составил 250 долл. США в год на автотранспортное средство, в результате чего по данной сметной статье экономия составила 570500 долл. США.
Studies and actual country-specific experience in, for example, Slovakia and Bulgaria indicate that a reduction in the lead content of petrol can to some extent be accomplished by optimizing and modifying refinery operations, thereby substantially reducing net costs. Результаты исследований и фактический национальный опыт, накопленный, например, в Словакии и Болгарии, свидетельствуют о том, что сокращение содержания свинца в бензине в определенной степени можно обеспечить путем оптимизации и модификации технологических операций на нефтеперерабатывающих предприятиях; такой технологический вариант позволяет значительно уменьшить действительные затраты.
During 1996, actual contributions received to the core resources of UNIFEM from donor Governments totalled $13,090,000, a decrease from the 1995 total of $15,011,000. В 1996 году фактический объем средств, поступивших в основной бюджет ЮНИФЕМ от правительств стран-доноров, составил 13090000 долл. США, что ниже показателя 1995 года, который составил 15011000 долл. США.
Therefore, the actual throughput for 1990 fell short of the projected throughput for 1990 that had been used to determine pre-invasion per barrel throughput fees. Таким образом, фактический объем транспортировки нефти в 1990 году не достиг прогнозировавшихся на 1990 год объемов, на основе которых рассчитывалась транспортная ставка за баррель до вторжения.
Any necessary adjustments in country TRAC-1 allocations due to a shortfall of actual available programme resources against the target set are reflected in across-the-board reductions. Любые необходимые корректировки объема ресурсов, ассигнуемых странам из ПРОФ1, в случае, когда имеющийся фактический объем ресурсов по программам оказался меньше установленного целевого показателя, проявляются в сокращении ассигнований по всем страновым программам.
b/ Opening balances for 2008-2009 reflect actual ending resources as of December 2007 and excludes the operational reserve. Ь Остаток средств на начало периода 2008 - 2009 годов представляет собой фактический остаток средств по состоянию на декабрь 2007 года и не учитывает сумму оперативного резерва.
There have been claims that FDI stocks, flows and profits are inaccurately measured and that "round tripping" also distorts the actual levels of net direct investment from abroad. Высказывались заявления о том, что объем, потоки и доходы от ПИИ оцениваются неточно и что инвестирование в целях получения «быстрой отдачи» также искажает фактический объем чистых прямых инвестиций из-за границы.
The actual net expenditure in the biennium was $168,349 (gross $190,234), a level more than twice as high as the estimated net overall requirement. Фактический размер чистых расходов за этот двухгодичный период составил 168349 долл. США (суммарные расходы - 190234 долл. США), т.е. более чем вдвое превысил уровень общих чистых сметных потребностей.
The net actual expenditure for that period that was paid through or invoiced to the Trust Fund by the end of the biennium was $30,488 (gross $34,452). Фактический размер чистых расходов за этот период времени, которые были оплачены через Целевой фонд или выставлены на него к концу этого двухгодичного периода, составил 30488 долл. США (суммарные расходы - 34452 долл. США).
Based on the actual production rate and loss period, the Panel calculates that SAT lost a total of 63,483,315 barrels of production instead of the 68,651,500 estimated in the claim. Взяв фактический объем производства и фактический период потери, Группа рассчитала, что в общей сложности "САТ" было потеряно 63483315 баррелей продукции, а не 68651500 баррелей, указанных в претензии.
Kranz was shown following leads as they came in, and the documentary was notable for containing actual footage of the recovery of Princess Doe's body, along with footage shot by HBO of Princess Doe's 1983 funeral. Документальный фильм примечателен тем, что содержит отснятый фактический материал о восстановлении тела Принцессы Доу, а также съемки её похорон в 1983 году.
A maximum age of 200.72 ± 0.32 million years ago has been confidently established, but due to the limits of zircon radiometric dating, a precise minimum estimate is not known; the actual age could be considerably younger. Уверенно установлен максимальный возраст в 200,72 ± 0,32 млн лет, но из-за погрешностей радиоизотопного датирования фактический возраст может быть значительно моложе.
Owing to cultural practices, generally land is owned by men or, where the woman is the legal owner, the actual control of the land is retained by her male relative. В силу культурной практики землей обычно владеют мужчины или, если женщина является юридическим владельцем, фактический контроль оставляет за собой родственник-мужчина.
The Board compared the actual contributions/pledges received during the year and the actual expenditures paid/disbursed in the same year and noted that an average of 40.01 per cent of the reserve fund was used to cover shortfalls in income overexpenditures. Комиссия сравнила фактический объем взносов/объявленных взносов в течение отчетного года и фактический объем произведенных расходов/выплат в течение этого же года и отметила, что в среднем 40,01 процента резервного фонда было израсходовано для покрытия дефицита, вызванного превышением расходов над поступлениями.
This normal proportion was applied to the actual work charged following the invasion to calculate the wage costs that would ordinarily have been incurred for that level of work. Затем они помножили фактический объем работ, за который были выставлены счета после вторжения, на этот долевой коэффициент для получения показателя затрат на заработную плату, которые были бы произведены в обычных условиях при таком объеме работ.
Next, the Panel reviewed NIOC's sales journals and annual reports to determine NIOC's actual revenues from crude oil export sales between 21 July 1990 and 20 July 1991. Затем Группа изучила данные о товарообороте НИОК и годовую отчетность, с тем чтобы определить фактический размер поступлений компании от экспорта сырой нефти за период с 21 июля 1990 года по 20 июля 1991 года.
At national level, there is still a difference of one child between the wanted fertility rate and the actual total fertility rate; with provincial variations indicating lower ideal and actual fertility rates for most urbanized provinces - Lusaka and Copperbelt. На национальном уровне между планируемым и фактическим уровнями фертильности все еще существует разница в одного ребенка; вместе с тем в разных провинциях этот показатель подвержен колебаниям, при которых фактический уровень фертильности приближается к идеалу в наиболее урбанизированных провинциях Лусака и Коппербелт.
The delivery target was set at $414.8 million, while projected actual delivery was recorded at $502.5 million. Целевой объем оказания услуг был установлен на уровне 414,8 млн. долл. США, а фактический объем составил по расчетам - 502,5 млн. долл. США.
The Committee recommends that for 1993, the former Yugoslav Republic of Macedonia should pay eight twelfths of 0.02 per cent, and its actual assessments should be deducted from that of Yugoslavia for that year. Комитет рекомендует установить взнос бывшей югославской Республики Македонии за 1993 год в размере восьми двенадцатых 0,02 процента и вычесть ее фактический взнос из взноса Югославии за этот год.
Because the design phase had not progressed as expected, the actual level of expenditure had been lower. However, due to the delays in the design phase, a $5.4 million appropriation had been available at the end of February. Поскольку этап разработки осуществлялся не так, как планировалось, фактический объем расходов оказался ниже предусмотренного уровня. США, что служит основанием для просьбы о выделении дополнительных ассигнований.
The budgeted exchange rate was 0.7 euro to the United States dollar, while the actual average exchange rate for the period was 0.74 euro to the United States dollar. Заложенный в бюджет валютный курс составлял 0,7 евро за долл. США, а фактический средний обменный курс в указанный период составлял 0,74 евро за 1 долл. США.
It is none other than the revival of the "United Nations Command" that the United States worked out as an "alternative" to seize and wield its actual command control over the south Korean armed forces. Достаточно сказать, что для того, чтобы захватить и удержать фактический командный контроль над вооруженными силами Южной Кореи, Соединенные Штаты замыслили воссоздать в качестве «альтернативы» так называемое «Командование Организации Объединенных Наций».
The actual outlays of the Ministry of Defence budget chapter were CZK 41,463,893.6 thousand in 2013; the 2013/2012 comparison (index) is 0.997. Фактический объем средств, выделенных Министерству обороны в 2013 году, составил 41463893,6 тысяч чешских крон; коэффициент сопоставления с объемом средств, выделенных в 2013/2012 годах составляет 0,997.