| Actual 2008: Political declaration and regional action plan to combat drug trafficking adopted | Фактический показатель за 2008 год: приняты политическая декларация и региональный план действий по борьбе с наркоторговлей |
| Actual 2008: 1 (Governorate Elections Law) | Фактический показатель за 2008 год: 1 (Закон о проведении выборов на уровне мухафаз) |
| Actual 2012: a law on legal aid is developed | Фактический показатель за 2012 год: разработка закона о правовой помощи |
| Actual 2012:82 per cent of eligible voters registered to participate in the elections for the National Congress | Фактический показатель за 2012 год: для участия в выборах в Национальный конгресс зарегистрированы 82 процента правомочных избирателей |
| Actual 2012: involvement of women's civil society organizations in the promotion of women's participation | Фактический показатель за 2012 год: участие женских организаций гражданского общества в поощрении активного участия женщин |
| Actual performance in 2013 exceeded expectations (59 countries) and as a result this indicator is adjusted accordingly. | Фактический результат, достигнутый в 2013 году, превысил эти ожидания (59 стран), вследствие чего этот показатель был соответствующим образом скорректирован. |
| Actual investment flows into Mexico had increased substantially during the period 1991 to 1993 and more than doubled in 1994 to $8 billion. | Фактический объем инвестиционных потоков в Мексику существенно возрос за 1991-1993 годы и более чем удвоился в 1994 году, составив 8 млрд. долларов. |
| Actual vehicle holdings at inception, third mandate | Фактический парк авто-транспортных средств в на-чале третьего мандатного периода |
| Actual balance as at 31 December 1993 41.5 | Фактический остаток по состоянию на 31 декабря 1993 года |
| Actual TRAC issued to net contributor countries may be lower than the indicated TRAC as per decision 91/29. | В соответствии с решением 91/29 фактический ПРОФ стран - чистых доноров может быть меньше, чем указанный ПРОФ. |
| Actual dependency ratio per 100 economically active inhabitants | Фактический коэффициент иждивенцев на 100 экономически активных лиц. |
| Actual peacekeeping cash at year end amounted to $957 million, significantly exceeding the three most recent years. | Фактический остаток наличности на конец года по операциям по поддержанию мира составил 957 млн. долл. |
| Actual 2012: integration plan and implementation mechanism developed and submitted to the Ministry of the Interior | Фактический показатель за 2012 год: разработка плана интеграции и механизма реализации и их представление Министерству внутренних дел |
| Actual 2012: Ministry for the Affairs of Families of Martyrs and Missing Persons established | Фактический показатель за 2012 год: создание Министерства по делам семей мучеников и пропавших без вести лиц |
| Actual 2012: 2 meetings of the health working group established by the Ministry of Planning with the international community | Фактический показатель за 2012 год: проведение двух заседаний рабочей группы по здравоохранению, созданной Министерством планирования при участии международного сообщества |
| Actual 2012: discussions were initiated to develop policy guidance on the establishment of district coordination councils | Фактический показатель за 2012 год: началось проведение обсуждений для разработки основных руководящих указаний в отношении создания районных координационных советов |
| Actual 2013: 0 (constitution-making process to start after completion of the National Dialogue Conference) | Фактический показатель за 2013 год: 0 (процесс разработки конституции должен начаться после завершения Конференции по национальному диалогу) |
| Actual 2013: action plan developed to set up the Mediation Facilitation Division by the ECOWAS Political Affairs Directorate | Фактический показатель за 2013 год: разработка Управлением по политическим вопросам ЭКОВАС плана действий по созданию Отдела посредничества |
| Actual 2013: summit of Gulf of Guinea States held to develop a regional anti-piracy strategy | Фактический показатель за 2013 год: проведение саммита государств Гвинейского залива для разработки региональной стратегии по борьбе с пиратством |
| Actual 2013: discussions with the Federal Government of Somalia and Parliament on establishment of a national independent electoral commission started | Фактический показатель за 2013 год: начало переговоров с Федеральным правительством Сомали и парламентом о создании Национальной независимой избирательной комиссии |
| Actual 2013: National Security Council established and early mapping of secretariat requirements started | Фактический показатель за 2013 год: создание Совета национальной безопасности и определение первых требований к секретариату |
| Actual 2013: stabilization strategy for the Federal Government of Somalia developed and agreed upon with partners | Фактический показатель за 2013 год: разработка стратегии стабилизации для Федерального правительства Сомали и ее согласование с партнерами |
| Actual 2009: Initial drafting of framework and plan of action | Фактический показатель за 2009 год: предварительная разработка программы и плана действий |
| Actual 2009: Recommendations on the restructuring of the Political Parties Registration Commission are agreed upon by the Government | Фактический показатель за 2009 год: согласование правительством рекомендаций в отношении реорганизации Комиссии по регистрации политических партий |
| Actual 2009: 3 parliamentary sessions convened and 69 per cent of legislative agenda passed | Фактический показатель за 2009 год: созвано три парламентские сессии и принято 69 процентов законодательных актов |