Английский - русский
Перевод слова Abuja
Вариант перевода Абудже

Примеры в контексте "Abuja - Абудже"

Примеры: Abuja - Абудже
We note that the Abuja Summit recommended significantly higher national budget allocations for public health. Мы отмечаем, что на Встрече на высшем уровне в Абудже было рекомендовано существенно увеличить объем ассигнований, выделяемых в национальных бюджетах на цели здравоохранения.
The African Union adopted that initiative at its 2005 Abuja summit. Африканский союз одобрил эту инициативу на своем саммите, который состоялся в Абудже в 2005 году.
Following the Abuja bombing, the Department provided counselling for 822 personnel. После взрыва в Абудже Департамент организовал консультации для 822 сотрудников.
Theoretically, any imports of light weapons need to be provided with an exemption by ECOWAS in Abuja. Теоретически для любого импорта легких вооружений необходимо получить разрешение ЭКОВАС в Абудже.
On 29 November, the seventh round of the inter-Sudanese peace talks on Darfur opened in Abuja. 29 ноября в Абудже начался седьмой раунд межсуданских мирных переговоров по Дарфуру.
I call upon all parties to refrain from launching offensive military operations in the lead-up to the Abuja talks. Я призываю все стороны воздерживаться от проведения наступательных военных операций в преддверии переговоров в Абудже.
Over the past few months, five rounds of talks have taken place under the auspices of AU in Abuja. За последние несколько месяцев под эгидой АС в Абудже состоялось пять раундов переговоров.
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. Как можно скорее возобновить переговоры в Абудже, предпочтительно до конца февраля 2005 года.
A wide division between the positions of the parties was apparent at the talks at Abuja. На переговорах в Абудже проявился широкий разрыв между позициями сторон.
The parties resumed talks in Abuja on 21 October. Стороны возобновили переговоры в Абудже 21 октября.
The Meeting welcomed the resumption of negotiations in Abuja between the Sudanese Government and armed movements in the region. Участники совещания приветствовали возобновление в Абудже переговоров между суданским правительством и вооруженными группировками в регионе.
The peace accord signed in Abuja had been the culmination of those efforts. Подписанное в Абудже мирное соглашение стало кульминацией этих усилий.
It is precisely for this reason that the Organization of African Unity adopted the Abuja Treaty creating an African Economic Community. Именно по этой причине Организация африканского единства одобрила в Абудже Договор о создании Африканского экономического сообщества.
The last meeting took place in Abuja with the mediation of sisterly Nigeria. Последняя встреча проходила в Абудже при посредничестве братской Нигерии.
The results of the meeting in Abuja were endorsed by the RUF military leadership on 6 May. Итоги совещания в Абудже были одобрены 6 мая военным руководством ОРФ.
The people are looking for guidance from the leaders who negotiated in Abuja. Люди ждут указаний от лидеров, которые вели переговоры в Абудже.
The presence of the leaders of the movements in Abuja is also an encouraging sign and a sine qua non for a successful resolution of the conflict. Присутствие лидеров движений в Абудже является также обнадеживающим признаком и необходимым условием успешного урегулирования конфликта.
All the Sudanese parties must participate in good faith in the negotiations at Naivasha and Abuja. Все суданские стороны должны добросовестно участвовать в переговорах в Найваше и в Абудже.
The search for a political solution is now under way in Abuja, Nigeria. Поиски политического урегулирования в настоящее время ведутся в Абудже, Нигерия.
Done at Abuja, this 16th day of September 1999. Совершено в Абудже 16 сентября 1999 года.
The signing in Abuja was only a first step, but a very crucial one. Подписание в Абудже стало первым, но очень важным шагом.
The Mixed Commission holds periodic meetings, alternately in Yaoundé and Abuja. Смешанная комиссия периодически проводит встречи поочередно в Яунде и Абудже.
The second meeting was held in Abuja, using the same format. Вторая встреча состоялась в Абудже, в том же формате.
Peace talks in Abuja were in progress while the conflict continued in Darfur. В Абудже шли мирные переговоры, а в Дарфуре продолжался конфликт.
Attempts to broker a peace agreement in Darfur continue under AU auspices in Abuja. Попытки достичь мирного соглашения в Дарфуре продолжаются под эгидой АС в Абудже.