An invention that ends world hunger. |
Изобретение, которое положит конец голоду во всем имре. |
Brent's invention, not Kate Moss', fyi. |
К вашему сведению, это изобретение Брента, а не Кейт Мосс. |
Like the greatest invention since... the telegraph or something. |
Вроде того, что это - величайшее изобретение со времён... телеграфа или чего-то такого. |
This invention could defuse all nuclear war machines in the world. |
Это изобретение способно "разрядить" все ядерные военные машины во всём мире. |
The invention generally relates to space navigation and geodesy. |
Изобретение относится, в целом, к области космической навигации и геодезии. |
He named his invention the "autoharp". |
Он назвал своё изобретение автоарфой (англ. autoharp). |
Minshall originally called his invention the "Tall Boy". |
Первоначально Миншалл назвал свое изобретение «Tall Boy» (с англ. высокий мальчик). |
Maybe your next news flash... will involve that newfangled invention called fire. |
Может быть, твои следующие свежие новости будут включать... это новомодное изобретение, называемое... огнем. |
I may never know how that invention looked like. |
Наверно, я уже никогда не узнаю, как выглядело то изобретение. |
High hopes accompanying each invention have always turned into frustration and then disappointment. |
Большие надежды, которые возлагались на каждое изобретение, всегда оканчивались полным провалом и последующим разочарованием. |
Then all you need is the next great American invention. |
Тогда все, что вам нужно, - Новое Великое Американское Изобретение. |
Look Mr.Spivet, your invention has won our prestigious Baird Award. |
Послушайте, мистер Спивет, Ваше изобретение завоевало нашу награду - приз Бэйрд. |
But, at long last, this invention will show you. |
Но, наконец-таки, это изобретение покажет вам... |
I knew this final invention would be a humdinger. |
Я знал: это последнее изобретение будет отличным. |
Well, my father never wanted his invention to be used like this. |
Ну что ж, мой отец никогда не хотел чтобы его изобретение использовалось таким образом. |
It's an invention by 12th Century legislators to deal with progeniture. |
Это изобретение законодателей 12 века, определять первородство. |
Well, that was the umbrella corporation for my invention, the Snapper. |
Это была такая корпорация под мое изобретение "Снэппер". |
I still remember my first invention: |
Я все еще помню свое первое изобретение: |
I was just using you to get your invention. |
Я просто использовал тебя, чтобы получить твое изобретение. |
Now, for the second gadget, also my own invention. |
Благодарю. А теперь другое устройство, также мое изобретение. |
You want me to fix his invention. |
Ты хочешь чтобы я исправил его изобретение. |
Curse it! I need to see his invention. |
Проклятье, мне надо видеть его изобретение. |
I'm finished with your invention! |
В конце концов, это его изобретение! |
Three darts and an unofficial invention of Wayne Electronics. |
Три дротика и неофициальное изобретение Уэйн Электроникс. |
There's a new invention: pantyhose that make your life a lot easier. |
Есть новое изобретение: колготки, они сделают твою жизнь проще. |