Английский - русский
Перевод слова Invention
Вариант перевода Изобретение

Примеры в контексте "Invention - Изобретение"

Примеры: Invention - Изобретение
In the developing world, access to incubators is limited bycost and distance, and millions of premature babies die each year.TED Fellow Jane Chen shows an invention that could keep millions ofthese infants warm - a design that's safe, portable, low-cost andlife-saving. Миллионы недоношенных малышей погибают из-за затруднённогодоступа к профессиональным инкубаторам и их стоимости вразвивающемся мире. TED Fellow Джейн Чен продемонстрирует вамизобретение, которое позволяет удерживать новорождённых в тепле - изобретение безопасно, малогабаритно, имеет низкую стоимость испособно спасти жизнь.
John La Grou unveils an ingenious new technology that willsmarten up the electrical outlets in our homes, usingmicroprocessors and RFID tags. The invention, Safeplug, promises toprevent deadly accidents like house fires - and to conserveenergy. Джон Ла Гру раскрывает гениальную новую технологию, котораяулучшит электророзетки в наших домах, используя микропроцессоры иRFID-метки. Изобретение, Safeplug, обещает предотвращать инцидентысо смертельным исходом, такие как домашние пожары - иконсервировать энергию.
The invention is used for transmitting important force loads at a high transmission ratio, increases resistance to external pressure changes and can be used in aviation and drilling engineering. Изобретение предназначено для передачи значительных силовых нагрузок при большом передаточном отношении и обеспечивает повышенную стойкость к дей ствию на него перепадов внешних давлений и может быть использовано в авиа ционной и буровой технике.
The invention can be used in pipelines, any devices, man holes and arrangements, at any pressures and working conditions for closable large-diameter pipes. Изобретение может быть использовано на трубопроводах, на любых аппаратах, на люках и устройствах, при любых давлениях и условиях работы, больших диаметрах перекрываемых патрубков.
The invention is related to plasma technology and can be utilized for boundary- layer separation control, laminar- turbulent transition control, acoustic noise of the flow near the sursafes, including, but not limited to, such elements as wings, intakes and nozzles. Изобретение относится к плазменной технологии и может быть использовано для управления отрывом пограничного слоя, ламинарно-турбулентным переходом и акустическими шумами потока вблизи поверхностей, включающими, но не ограниченными такими элементами, как крылья, воздухозаборники и сопла.
The present invention relates to novel physiologically active hydrogenated pyrido[4,3-b]indole derivatives which exhibit neuroprotective and cognitive stimulatory activity attributable to the interaction of the aforesaid substances with 5-HT6 and 5-HT7 serotonin receptors, butyrylcholinesterase inhibition and action on the mitochondria. Данное изобретение относится к новым физиологически активным производным гидрированных nиpидo[4,3-b]индoлoв, проявляющим нейропротекторную и когнитивно-стимулирующую активности, которые связаны с взаимодействием этих веществ с серотониновыми рецепторами 5-HT6 и 5-HT7, ингибированием бутирилхолинэстеразы и воздействием на митохондрии.
The invention represents several sets and groups of basic, corner, aperture, circumferential and air exchange building blocks which are designed so that the ratio between the thicknesses A, B and C of face, heat insulating and bearing layers corresponds to climatic conditions. Изобретение представляет собой несколько комплектов и групп основных, угловых, проемных, поясных и воздухообменных строительных блоков, выполненных с соотношением толщин А, В и С лицевого, теплоизоляционного и несущего слоев, соответствующим климатическим.
Regardless, the original source cited by Plath attributed to Stubb the invention of the whiskey sour-not the pisco sour. Несмотря на это, первоначальный источник, который цитировал Плат, приписывает Стуббу изобретение виски сауэр, а не писко сауэр.
From 1893, he distributed his invention under the brand name Backin, thus laying the basis for the family-owned company, called Oetker-Gruppe. Начиная с 1893 г. Эткер распространял своё изобретение под торговой маркой Backin, что заложило основы семейного бизнеса Группы Эткер.
This invention arose from previous work performed by Herbert R. Stewart, one of Bush's masters students, who at Bush's suggestion created the integraph, a device for solving first-order differential equations, in 1925. Это изобретение возникло как продолжение работы одного из магистрантов Буша, Герберта Р. Стюарта (Herbert R. Stewart), который по предложению своего руководителя разработал интеграф, машину для решения дифференциальных уравнений первого порядка.
The bidet appears to have been an invention of French furniture makers in the late 17th century, although no exact date or inventor is known. Считается, что биде - это изобретение французских мебелепроизводителей конца XVII века - начала XVIII века, хотя нет точной даты, и имя изобретателя неизвестно.
September 24, 1931, six weeks earlier than our compatriots who emigrated to the United States, Vladimir K. Zworykin with his iconoscope made by Kataev, is applying for invention and 30 April 1933 receives the Copyright certificate of the USSR No. 29.865. 24 сентября 1931 года, на полтора месяца раньше нашего соотечественника, эмигрировавшего в США, Владимира Зворыкина с его иконоскопом, подал заявку на изобретение и 30 апреля 1933 г. получил Авторское свидетельство СССР Nº 29.865.
The invention was tried out for military air surveillance in the First World War and later, but apart from honourable mentions in encyclopedias (Meyers Konversations-Lexikon, Brockhaus Enzyklopädie) it only caused him expenses. Изобретение использовалось для ведения воздушной разведки во время Первой мировой войны и позже, но, кроме почетного диплома и упоминания имени Юлиуса Нойбронера в энциклопедиях, оно принесло своему автору только расходы.
It funds the upstream research that generates discovery and invention; supports the creation of new networks, from canals to the Internet; and serves as a creative customer for innovative products, as it did during the computer revolution's nascence. Оно финансирует передовые исследования, в результате которых совершается открытие или изобретение; поддерживает создание новой сети из каналов в Интернет; и выступает в роли креативного клиента для инновационной продукции, как было во времена зарождения компьютерной революции.
And as we know, all of this was being done based on the fact that the United States, which is the National Institutes of Health, together with a pharmaceutical company, which is Elan Pharmaceuticals was tying simply to steal my invention. Как мы знаем, всё это делалось с одной целью, Соединенные Штаты в лице Национального института здоровья вместе с фармацевтической компанией Элан Фармасютикал банально пытались украсть у меня моё изобретение.
It may be significantly shorter than the legal life, if the invention becomes obsolete before the validity of the patent expires. Определяется экономический срок службы патента или лицензии, который может быть существенно короче юридического, если изобретение устаревает раньше окончания срока действия патента.
In order to be patentable, an invention must be new, involve an inventive step and be capable of industrial application. Для получения патента изобретение должно быть новым, должно предполагать новаторскую деятельность и должно подлежать использованию в промышленных целях.
The invention can be used in the oil and mining industries, and in hydrometallurgy, for dressing metallic and nonmetalliferous materials, and in other branches of industry. Изобретение может быть использовано в нефтяной, горнодобывающей промышленности, гидрометаллургии, при обогащении рудных и нерудных материалов и других отраслях промышленности.
The invention also relates to a method for producing compounds of formula (I), which consists in interacting corresponding arylquinolines with an aromatic ketone and using said compounds as an active principle in the creation of anti-tubercular medicinal preparations. Также, изобретение относится к способу получения соединений формулы (I), который заключается во взаимодействии соответствующих арилхинолинов с ароматическим кетоном и их применению в качестве действующего активного начала при создании противотуберкулезных лекарственных препаратов.
The present invention relates to medicine, biochemistry and bioorganic chemistry and represents an improved method for producing (printing) biochips with improved spot morphology, necessary for quantitative immunochemical and biochemical analyses. Изобретение относится к медицине, биохимии и биоорганической химии, и представляет собой улучшенный способ производства (печати) биочипов с улучшенной морфологией составляющих его элементов (спотов), что необходимо для проведения количественного иммунохимического и биохимического анализов.
The proposed invention relates to the field of building and can be used in preparing or erecting pre-stressed reinforced-concrete structures having complex configurations and high force parameters for the stressed rebar, for instance in nuclear power plants. Предлагаемое изобретение относится к области строительства и может быть использовано при изготовлении или возведении предварительно напряженных железобетонных конструкций сложной конфигурации и с высокими параметрами усилий в напрягаемой арматуре, в том числе для атомных станций.
The invention relaters to hydromechanical, heat-mass exchange, power and medical instrument engineering and to other fields of human activity, where a continuous medium (gases, liquids and the mixture thereof) movement determines a functional and technical-and-economical efficiency. Изобретение относится к гидроаэромеханике, тепломассобмену и энергетике, медицинскому приборостроению и другим отраслям хозяйственной деятельности общества, в которых движение сплошной среды (газов, жидкостей, их смесей) определяет функциональную и технико-экономическую эффективность.
The invention can be used in varies industries, in particular, in the food, paper, chemical and pharmaceutical industries. Изобретение может быть использовано в различных сферах промышленности, среди которых наиболее значительными являются пищевая, бумажная, химическая, а также фармацевтическая.
The invention can relate to transport means intended for use in sporting devices for riding on hard surfaces (skateboards, roller skis, quad bikes, carts, bicycles, etc.). Изобретение может относиться как к транспортным средствам, предназначенным для использования в спортивных устройствах для катания по твердым покрытиям (доски, лыжероллеры, квадрациклы, карты, велосипеды и т.п.).
The proposed invention relates to pharmaceutical combinations which contain at least one S1P receptor agonist for treating demyelinated disorders, such as: multiple sclerosis and effects associated with this pathology. Предлагаемое изобретение относится к фармацевтическим комбинациям, которые содержат, по меньшей мере, один агонист рецептора S1P для лечения демиелинизированных заболеваний, как-то: рассеянный склероз и ассоциированных с этой патологией последствий.