Английский - русский
Перевод слова Invention
Вариант перевода Выдумка

Примеры в контексте "Invention - Выдумка"

Примеры: Invention - Выдумка
An invention to cover my shame. Выдумка, чтобы скрыть мой стыд.
One ofthem's an invention... by the other one, you see. Один из них выдумка... другого, понимаете.
It was an invention, just like Petersen said. Это была выдумка, как сказал Петерсен.
But it wasn't the bus driver's invention. Но это не была выдумка водителя автобуса.
I remember when you first told me, it sounded like a... invention. Когда ты впервые рассказал, мне показалось, это выдумка.
According to the complainant, the reference to this witness is pure invention on the part of the torturers. По мнению заявителя, привлечение этого свидетеля - чистейшая выдумка лиц, виновных в пытках.
See, Thomas Pope is an invention. Видите, Томас Поуп - выдумка.
Whatever else Eva has told you is the invention of a jealous brat who would say anything to marry you. Что бы ни сказала тебе Ева, это выдумка завистливой девчонки, которая на всё пойдет, чтобы стать твоей женой.
Seddon later claimed to be particularly close to Grey, although some historians believe that this was an invention for political purposes. Позднее Седдон заявлял, что они с Греем были очень близки, хотя некоторые историки полагают, что это была выдумка, сделанная в политических целях.
But it's reverie, an invention of her afflicted spirit, a terrible fantasy of her imagination. Но это сон, выдумка её больного воображения, ужасная фантазия.
Love is an invention. Любовь - это выдумка.
Maybe it was all an invention. Может это все выдумка.
It's probably the invention of a clever newsman out to make copy. Вероятно, это - выдумка ловкого репортера в погоне за тиражом.
I wonder if it is really a fact or only an invention of that arch ruffian H. He continued, I have never mentioned the boy's name except to Probyn, Montagu and Knollys when they were acting for me and I thought they ought to know. Интересно, действительно ли это факт или только выдумка, что главный там негодяй Х... Я никогда не упоминал имени мальчика, кроме как при Пробине, Монтегю и Ноллисе, когда они работали на меня и должны были это знать.
I'll say what I will say before my last judge - that the Eucharist is only bread, we have no need of penance and Purgatory is an invention ungrounded in scripture. Я скажу как и перед своим последним судьей, что причастие - это всего лишь хлеб, епитимья - это бред, а чистилище - это выдумка, о которой ничего не сказано в Писании.
Martin Harris is an invention. Мартин Харрис - это твоя выдумка.
You cling to the idea of love when it's an invention, an irrational, narcissistic trick you've played on your own mind. Ты решил, что любишь её, когда вся это история - лишь выдумка и нарцистический бред, который ты придумал себе сам.