Английский - русский
Перевод слова Invention
Вариант перевода Изобретение

Примеры в контексте "Invention - Изобретение"

Примеры: Invention - Изобретение
Neubronner's invention was at least partially motivated by the prospect of military applications. Изобретение Нойброннера было, по крайней мере частично, обусловлено перспективой военного применения.
There were some more attempts to produce my technology of measurement of particle size for somebody own invention. Было еще несколько попыток мою технологию измерения крупности частиц выдать за свое изобретение.
Moriondo presented his invention at the General Expo of Turin in 1884, where it was awarded the bronze medal. Своё изобретение Мориондо представил на выставке в Турине в 1884 году, где оно было удостоено бронзовой медали.
The invention of the wheel was a major technological innovation that gave rise to chariot warfare. Изобретение колеса стало крупным технологическим новшеством, которое дало начало боевым колесницам.
In Ukraine, the duration of a patent for an invention is 20 years from the date of filing the application. В Украине срок действия патента на изобретение составляет 20 лет от даты подачи заявки.
The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves. Изобретение ядерной бомбы означает, что мы в состоянии уничтожить себя самих.
We have exclusive rights to Tom's invention. У нас исключительные права на изобретение Тома.
I've applied for a patent on my invention. Я обратился за патентом на моё изобретение.
Which means the invention is retrievable. Что означает, что изобретение можно восстановить.
Unless you have another invention up your sleeve. Разве что, у вас в рукаве найдётся ещё какое-то изобретение.
But, more importantly, it's a reason to try out my latest invention. Но, что более важно, это повод испытать мое последнее изобретение.
The line is an imaginary invention of imperfect biological life forms. Черта - это воображаемое изобретение несовершенных биологических форм жизни.
There's a new invention called the telephone. Есть новое изобретение, называется телефон.
But, most importantly, the invention of coins greatly enhanced the spread of knowledge. Но, что самое важное, изобретение монет в огромной степени содействовало распространению знаний.
But patents work poorly when an invention depends on many small sequential innovations. Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
It's time we tried my latest invention, the Mind Manipulation-omatic. Пора уже попробовать мое последнее изобретение, мой Мозгополоскатель.
It's the most beautiful invention in public health. Эта самое замечательное изобретение в здравоохранении.
In 1927, his invention was granted a patent in Germany. В 1970 году на изобретение был получен патент в США.
Liu Han (1961) credited the invention of the stirrup to nomadic invaders of northern China. Лю Хан приписывает изобретение стремени кочевым захватчикам Северного Китая.
What we ultimately took away from our journey is, equality is not a Western invention. В конечном итоге из путешествия мы вынесли понимание, что равенство - не западное изобретение.
And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me: it's the social engineering. И эта проблема настолько серьёзна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня: это социальная инженерия.
Robert Fischell: And that is the invention to treat migraines. Роберт Фишелл: Такое вот изобретение против мигреней.
We had the vertical city, the invention of the elevator. Изобретение лифта привело к росту городов по вертикали.
My 44th patent; about the 15th invention. Патент - 44-й, а изобретение - примерно 15-ое.
Access to the invention was the goal all along. Изобретение беспроводного сигнала было с самого начала его целью.