Английский - русский
Перевод слова Invention
Вариант перевода Изобретение

Примеры в контексте "Invention - Изобретение"

Примеры: Invention - Изобретение
"I went back to where I started but it felt like a new invention." "Я вернулся туда, откуда начал, но это было похоже на новое изобретение."
Armed with this knowledge, by March 12, 1959 Hoerni made the first prototype of a planar transistor, and on May 1, 1959 filed a patent application for the invention of the planar process. Вооружённый этим знанием, к 12 марта 1959 года Эрни изготовил первый опытный планарный транзистор, а 1 мая 1959 года подал патентную заявку на изобретение планарного процесса.
The Serbian mathematician Dr. Dragan Trifunović noted Lazar and his invention as part of Serbian mathematics of the Middle Ages, saying that as a mathematician it was interesting how Lazar forged the clock. Сербский математик доктор Драган Трифунович отметил Лазаря и его изобретение как часть наследия сербских математиков средневековья, сказав, что «как математику было интересно, как Лазарь сделал часы.
In 1904, The U.S. Patent Office reversed its decision, awarding Marconi a patent for the invention of radio, possibly influenced by Marconi's financial backers in the States, who included Thomas Edison and Andrew Carnegie. 1904 - в патентном ведомстве США отменили своё прежнее решение и вручили Маркони патент на изобретение радио, возможно, под влиянием его финансовых покровителей в Штатах, в числе которых были Томас Эдисон и Эндрю Карнеги.
He was the founder of scientific school, the editor-in-chief of the journal «Dermatology and venereology», he received 35 patents and 19 copyright certificates for the invention. Профессор И. И. Мавров - основатель научной школы, главный редактор журнала «Дерматология и венерология», им получено 35 патентов и 19 авторских свидетельств на изобретение.
For his contribution to the invention of the RSA cryptosystem, Adleman, along with Ron Rivest and Adi Shamir, has been a recipient of the 1996 Paris Kanellakis Theory and Practice Award and the 2002 ACM Turing Award, often called the Nobel Prize of Computer Science. За свой вклад в изобретение RSA криптосистемы Адлеман, вместе с Рональдом Ривестом и Ади Шамиром, стал обладателем Премии Канеллакиса 1996 года и премии Тьюринга 2002 года, которую часто называют Нобелевской премией компьютерных наук.
The Joseph Weber Award for Astronomical Instrumentation is awarded by the American Astronomical Society to an individual for the design, invention or significant improvement of instrumentation leading to advances in astronomy. Премия Джозефа Вебера в области астрономического инструментария (англ. Joseph Weber Award for Astronomical Instrumentation) - награда Американского астрономического общества, присуждается индивидуально за изобретение, значительное усовершенствование или дизайн астрономических инструментов и приборов, повлёкшее за собой прогресс в развитии астрономии.
Hill later served as a government postal official, and he is usually credited with originating the basic concepts of the modern postal service, including the invention of the postage stamp. Впоследствии Хилл был государственным почтовым чиновником, при этом обычно считается, что ему принадлежит разработка основных концепций современной почтовой связи, в том числе изобретение почтовой марки.
This ethos produced some of the twentieth century's most important discoveries in science and technology, including the foundations of radio astronomy in 1932 and the invention of the transistor in 1947. Такой подход породил некоторые из самых важных открытий ХХ века в области науки и техники, в том числе основу радиоастрономии в 1932 и изобретение транзистора в 1947.
The invention of the sewing machine in the 19th century and the rise of computerization in the 20th century led to mass production and export of sewn objects, but hand sewing is still practiced around the world. Изобретение швейной машины в XIX веке и компьютеризация во второй половине XX века привели к массовому промышленному производству швейных изделий, но шитьё вручную по-прежнему широко практикуется во всем мире.
Though I have been locked up in this sanitarium for lo, these many years, I have completed an invention that will change the world! Bart! За все те годы, что я нахожусь в заточении в этой лечебнице, мне удалось завершить свое изобретение, которое изменит мир!
Which decade saw the invention of the replaceable razor, the formation of the Ford Motor Company, and the death of Oscar Wilde? Которое десятилетие изобретение сменных бритвы, формирование автомобильной компании "Форд", и смерть Оскара Уайльда?
"2. This freedom includes the right to the invention, production and dissemination of scientific, literary and artistic works, including the legal protection of copyright." Свобода творчества включает право на изобретение, создание и распространение научного, литературного или художественного произведения, а также на законную защиту авторских прав .
For example, warfare is an ancient human habit - but the invention of nuclear weapons so radically altered the consequences of this behaviour that we were forced to find new ways of thinking about the relationship between nuclear States in order to avoid the use of these weapons. Например, ведение войн - одна из древних традиций человечества, однако изобретение ядерного оружия столь радикально изменило ее последствия, что мы были вынуждены найти новые пути для рассмотрения отношений между ядерными государствами, с тем чтобы избежать использования этого оружия.
Their later invention, the so-called Republic of Nagorny Karabakh, is nothing but a tactical trick in the strategy of Armenian politicians, which is to attach the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic to the Republic of Armenia. Последующее изобретение, так называемая "Нагорно-Карабахская Республика", является не более чем тактической уловкой в стратегии армянских политиков, направленной на присоединение нагорно-карабахского региона Азербайджанской Республики к Республике Армения.
In technical terms, the question is whether or not the invention "would have been obvious to a person having ordinary skill in the art." Иными словами, является ли изобретение "абсолютно понятным лицу, обладающему обычными знаниями в данной области".
The present invention relates to the field of low-power (hundreds of watts - kilowatts) and medium-power (kilowatts - megawatts) alternative energy, and can be used in energy-saving technologies in the creation of fundamentally new thermal electrical energy generators. Настоящее изобретение относится к области альтернативной энергетики малых (сотни ватт - киловатты) и средних (киловатты - мегаватты) мощностей и может найти применение в энергосберегающих технологиях при создании принципиально новых тепловых генераторов электрической энергии.
The invention can be used for protecting a corroding surface of products and structures consisting of ferrous metals, in particular of a vehicle body, in particular a car body, used under atmospheric conditions in different climatic zones. Изобретение может быть использовано для защиты прокорродировавшей поверхности изделий и конструкций из черных металлов, в частности кузова транспортного средства, в частности, легкового автомобиля, эксплуатируемых в атмосферных условиях различных климатических зон.
The invention is directed towards reducing the stress of the contact interaction of the working parts and towards reducing the mechanical wear of said parts under conditions of high revolution and sharp changes in load on the shaft. Изобретение направлено на снижение усилия контактного взаимодействия рабочих деталей и в уменьшении их механического износа в условиях высоких оборотов и резких изменений нагрузки на валу.
The invention extends the possibility of using search engines in the field of the indexing of and searching for information presented by a sequence of objects which are different from the objects of text information. Изобретение расширяет возможность применения поисковых машин в области индексирования и поиска информации, представленной последовательностью объектов, отличных от объектов текстовой информации.
The essence of the invention consists in the use of an abrasive material consisting of granules or fine shavings of vulcanized rubber (natural rubber) and silicone as an additive to a cleanser (soap, gel, etc.). Суть изобретение заключается в использовании в качестве добавки к моющему средству (мыло, гель и т.д.) абразивного материала состоящего из гранул или мелко струженной вулканизированной резины (каучука) и силикона.
The invention provides a high degree of compactness of the device in the assembled state whilst maintaining from 40 to 60% of the useful volume of the trunk when converting the roof to the assembled state. Изобретение обеспечивает высокую компактность устройства в собранном состоянии с сохранением от 40 до 60 процентов полезного объема багажника при переводе крыши в собранное состояние.
The present invention relates to means for increasing safety during vehicular transport, specifically for restraining a user in a vehicle seat to avoid injury or death of passengers and drivers of vehicles (automobiles, trains, airplanes, etc.) during collisions or other dangerous situations. Изобретение относится к средствам для повышения безопасности при передвижении на транспорте, в частности, для удержания пользователя на сиденье транспортного средства во избежание травмирования или гибели пассажиров и водителей транспортных средств (автомобилей, поездов, самолетов и т.п.) при авариях или в других опасных ситуациях.
The invention enables the highly effective suppression, in the beam of radiation, of the flow of plasma from the discharge, including from the most effective emission region thereof. Изобретение обеспечивает высокоэффективное подавление в пучке излучения потока плазмы из разряда, в том числе, из его наиболее эффективно излучающей области.
The invention extends the range of technical agents which can be used for inhibiting the activity of enzymes of nucleic acid biosynthesis, in particular for inhibiting the activity of the enzyme RNA polymerase. Изобретение расширяет арсенал технических средств, которые могут быть использованы для ингибирования активности ферментов биосинтеза нуклеиновых кислот, в частности, для ингибирования активности фермента РНК-полимеразы.