| Many colleagues have expressed their belief that he deserves the Nobel Prize for his invention of the red LED. | Многие его коллеги выражают уверенность в том, что Холоньяк заслуживает Нобелевскую премию за изобретение светодиода. |
| In 1999, Pavel threatened Sony with further legal suits in every country in which he had patented his invention. | В 2001 году Павел угрожал Sony исками в каждой стране, в которой он запатентовал своё изобретение. |
| A file of correspondence between these two men enables one to place this invention during 1883. | Сохранившаяся переписка между двумя мужчинами свидетельствует о том, что изобретение было сделано в 1883 году. |
| The awarded invention is a new system to throttle the refrigerant between condenser and evaporator. | Предоставленное изобретение - новая система, чтобы прервать охлаждение между конденсатором и испарителем. |
| Abraham Lincoln is the only U.S. president to have been awarded a patent for an invention. | До сих пор он - единственный президент США - обладатель патента за изобретение. |
| The invention of languages is the foundation. | Изобретение языков является основой моих трудов. |
| One technology that had made significant improvement in the area of accidental complexity was the invention of high-level programming languages, such as Ada. | Единственным технологическим улучшением, которое привело к значительным подвижкам в области, касающейся ненужной сложности, было изобретение высокоуровневых языков программирования, например, популярного некогда Фортрана. |
| In 1904 Loran patented his invention, and developed the first foam extinguisher the same year. | В 1906 году Лоран запатентовал своё изобретение и в том же году разработал пенный огнетушитель. |
| The whole concept of DE is not at all a new invention - this is how most pre-industrial economies were organised. | Концепция распределённой экономики - не новое изобретение, так было устроено большинство доиндустриальных экономик. |
| The invention was then confirmed by international patent after being registered in Paris on 23 October 1885. | После регистрации в Париже изобретение Мориондо было подтверждено международным патентом 23 октября 1885 года. |
| Shannon is credited with the invention of signal-flow graphs, in 1942. | Шеннону приписывают изобретение сигнальных ориентированных графов в 1942 году. |
| The invention was tested in a Farman airplane piloted by Lucien Bossoutrot at Paris-Orly, France airport on 28 August 1929. | Изобретение прошло испытания 28 августа 1929 года на аэроплане компании 'Avions Farman', пилотируемом летчиком Люсьеном Боссутро (Lucien Bossoutrot) в аэропорту Париж-Орли (Paris-Orly). |
| He then called his invention "Baku Drilling System". | Это изобретение он назвал «бакинской бурильной системой». |
| Meanwhile, Giovanni notices that his brother's invention indicates that Vesuvius is about to erupt. | Тем временем Джованни замечает, что изобретение его брата указывает на скорое извержение Везувия. |
| Woolatt conferred with Strutt, who sold a horse and paid Roper £5 for his invention. | Вуулат посовещался со Страттом, который продал лошадь и купил у Ропера его изобретение за 5 фунтов стерлингов. |
| The invention of a knitting machine in 1589 meant that socks could be knitted six times faster than by hand. | Изобретение трикотажной машины в 1589 году означало, что носки можно вязать в шесть раз быстрее, чем вручную. |
| This spurred the development of the marine chronometer, the lunar distance method and the invention of the octant after 1730. | Это подстегнуло развитие морского хронометра, метода лунного расстояния и изобретение октанта после 1730 года. |
| Whitehead was particularly noted for the invention of two surgical procedures, both of which bear his name. | Уайтхед особо был отмечен за изобретение двух хирургических процедур, обе из которых носят его имя. |
| Henry advised Bell not to publish his ideas until he had perfected the invention. | Генри не рекомендовал Беллу публиковать свои идеи до тех пор, пока он не усовершенствует изобретение. |
| In the late 19th century, the invention of cameras spurred similar ethical debates as the internet does today. | Изобретение фотокамеры в конце 19 века подстегнуло возникновение таких же этических дебатов, какие ведутся об Интернете в нынешнее время. |
| The invention of Earl Richardson's small electric clothes iron in 1903 gave a small initial boost to the home appliance industry. | Изобретение небольшого электрического утюга Эрлом Ричардсоном в 1903 году дал небольшой первоначальный импульс индустрии бытовой техники. |
| Enemy intelligence agents steal the invention and it becomes an instrument for suppressing labor strikes in their country. | Агенты вражеской разведки выкрадывают изобретение и оно становится орудием подавления рабочей забастовки в их стране. |
| Her invention was long used by the Swedish army. | Её изобретение долго использовалось в шведской армии. |
| It is certain that the two brought Gutenberg's invention to Italy. | Известно то, что двое печатников первыми привезли изобретение Гутенберга в Италию. |
| His invention had most of the elements present in the modern day gas turbines. | Его изобретение имело большинство элементов, присутствующих в современных газовых турбинах. |