The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. |
Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию. |
And that is the migraine invention that we are talking about and that we are working on. |
Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем. |
The third and last invention began with an idea. |
Зе и последнее изобретение началось с идеи |
My invention - the catapult with telescopic aim - former slingshot |
Мое изобретение катапулта с телескопическим прицелом... бывшая рогатка... |
Let's go, I'll show you my invention |
Идем, я покажу тебе мое изобретение |
And the moment he start thinking... straight away there is a new invention. |
Хватить ему начать мыслить и вдруг новые изобретение |
Now, next question, what was the first invention to break the sound barrier? |
Вопрос: какое изобретение впервые преодолело звуковой барьер? |
He subsequently sold the rights for his invention to the Crossley Gas Engine Company for a handsome sum. |
Впоследствии, он очень выгодно продаёт права на это изобретение Crossley Gas Engine Company. |
Will the new invention to reduce the electoral Center Party? |
Будет ли новое изобретение, чтобы уменьшить избирательный центр партии? |
Chemical patent - patent for an invention in the chemical or pharmaceuticals industry. |
Химический или фармацевтический патент - патент на изобретение в химической или фармацевтической индустрии. |
I know it's been a while, Walt, but they got this new invention they call caller I.D. |
Я понимаю, Уолт, прошло какое-то время, но сейчас появилось новое изобретение - определитель номера. |
You're not pitching your invention without intellectual property protection? |
Вы же не выставите свое изобретение, без защиты интеллектуальной собственности? |
You sure that's the only invention you're interested in? |
Уверен, что тебя интересует только это изобретение? |
They take the invention away, and I get nothing? |
Они отберут изобретение, и я ничего не получу? |
Earthquake or another invention of your daddy? |
Землетрясение или опять новое изобретение твоего папочки? |
We see before us Professor's new invention! |
Перед нами новое изобретение профессора Профессора! |
No, he didn't invent something better than those, he is the invention. |
Нет, он нет изобрёл ничего лучшего, он и есть изобретение. |
What great invention will be next, Captain Haber? |
Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер? |
Look, Mr. Franz, I think careers are a 20th century invention, and I don't want one. |
Видите ли, мистер Фрэнц, я считаю, что карьера - это изобретение 20-го века, и я не хочу этого. |
Using the new invention of radio, The Opening Ceremony was the first time his Majesty the King addressed his subjects on the wireless. |
Используя последнее изобретение - радио, во время церемонии открытия, его Королевское Величество впервые обратился к подданным таким образом. |
But on this side is my invention: |
А с этой стороны - моё изобретение: |
This is the biggest invention of this century: The gramophone |
Перед вами величайшее изобретение этого века: граммофон. |
I'm not entirely sure if my invention is 100% original. |
Понимаете, я не уверен, что изобретение на 100% моё. |
By destroying my greatest invention I made something even better: |
Разрушив свое великое изобретение, Я сделал чем-то даже лучше: |
A revolution perhaps as significant as the evolution of DNA and nervous systems and the invention of writing. |
Эта революция, пожалуй, так же важна, как эволюция ДНК и нервной системы и изобретение письменности. |