| I felt ashamed for not knowing. | Мне стало стыдно, что я не знала. |
| I was ashamed my mother wasn't there. | Мне было стыдно, что моей матери не будет там. |
| Like he was doing something he was ashamed of. | Как будто он делал что-то, за что ему было стыдно. |
| So ashamed I fell ill on a Sunday. | Было так стыдно, что я даже заболел в воскресенье. |
| Not ashamed to confess I thought it was her. | Мне не стыдно признаться - я думал, что это была она. |
| I'm very ashamed, Doctor. | Мне ужасно стыдно, доктор, я вдруг разревелась. |
| And he said he was ashamed. | Ещё он сказал, что ему было стыдно. |
| I'm ashamed now that I wobbled. | Мне теперь стыдно, что я в нем сомневалась. |
| You know, you make me ashamed to be here. | Вы знаете, вы сделали так, что мне стыдно находиться здесь. |
| I was ashamed to go out in old clothes. | Мне было стыдно выходить в старой одежде. |
| I was ashamed of showing my face to him. | Мне было стыдно показывать ему своё лицо. |
| I am ashamed of myself for my poor English. | Мне стыдно за мой плохой английский. |
| He was ashamed of troubling you. | Ему было стыдно доставлять вам хлопоты. |
| I am ashamed to call you my friend. | Мне стыдно называть тебя своим другом. |
| I'm ashamed that my son is such a lazybones. | Мне стыдно, что мой сын такой лентяй. |
| Well, because I'd be so ashamed. | Потому что мне было бы так стыдно... |
| They're ashamed of you here in heaven. | Здесь, в раю, всем за тебя стыдно . |
| I've never felt so ashamed. | Мне никогда не было так стыдно. |
| But I still felt horrible and ashamed 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me. | Но мне всё равно было неуютно и стыдно, что зависть породила во мне нечто ужасное. |
| Do not forget the SHO, and then get "Monsieur Full" that somehow ashamed. | Не забудьте про ШО, а то получится "мсье Полон", что как-то стыдно. |
| I'm ashamed to eat with her because I respect her. | Мне стыдно есть при ней, потому что я ее уважаю. |
| In any case, I'm ashamed. | В любом случае, мне стыдно. |
| Why? You're ashamed and you're looking for excuses. | Потому что тебе стыдно и ты ищешь оправдания. |
| Gretchen's a lunatic of whom I should be profoundly ashamed, and yet I'm not. | Гретчен просто чокнутая, за которую мне должно быть жутко стыдно, а мне всё равно. |
| The mask was 'cause I was ashamed. | Я носил маску, потому что мне было стыдно. |