I was... ashamed to wear the uniform that I had been so proud of before. |
Мне было... стыдно носить форму которой я гордился до этого. |
Erik would've felt ashamed by the creativity triggered by her death. |
А Эрику стало бы стыдно из-за того, что ее смерть дала толчок его творчеству. |
Your royal highness, I'm so, so ashamed and sorry if my friends and I have caused any trouble. |
Ваше Королевское Высочество, мне так стыдно и жаль, если мои друзья и я создали каких-либо проблемы. |
I'm ashamed to say I enjoyed every minute of it. |
Мне стыдно признаться, но я наслаждался каждой минутой. |
Pushing the briefing makes it look like I'm ashamed or hiding. |
Откладывание брифинга значит, что мне стыдно, и я прячусь. |
I might have ran over a lizard with my wheelchair, but I am ashamed of it. |
А я возможно переехал ящерицу своим инвалидным креслом, и мне стыдно. |
I'm so ashamed to come here this way... but I had nowhere else to go. |
Мне так стыдно приехать суда таким образом... но мне больше некуда идти. |
Please, enough, I am ashamed. |
Перестань, пожалуйста, мне так стыдно. |
I can't, I'm too ashamed. |
Я не могу, мне слишком стыдно. |
I'm ashamed I ever called you Alex P. Keaton. |
Мне аж стыдно, что я тебя назвала Алексом П. Китоном. |
Now he's ashamed for him to see him without eyes. |
Ему стыдно идти к Авинашу с этими глазами. |
Better bored than ashamed of myself. |
Лучше скучно, чем стыдно за себя. |
Are you ashamed of what happened? |
Тебе стыдно за то, что случилось? |
He's obviously ashamed of his affair. |
Ему очень стыдно за это интрижку. |
I am sometimes ashamed of my fellow countrymen. |
Иногда мне стыдно за моих соотечественников. |
Pepys thought it a "ridiculous nonsensical book" that he was "ashamed to read". |
Пипс назвал памфлет «смешной бессмысленной книгой», которую ему было «стыдно читать». |
How ashamed women of Japan would be if they knew these tales of horror. |
Как стыдно должно было бы быть женщинам Японии, если бы они узнали об этих ужасах». |
Therefore, he sits in the cold, suffering from hunger but too ashamed to return home. |
Поэтому он сидит на холоде, страдая от голода, и ему слишком стыдно, чтобы вернуться домой. |
He's not ashamed for his illegal actions. |
Ему не стыдно за свои незаконные действия. |
This is the first time I'm so ashamed. |
Это первый раз, когда мне так стыдно. |
I'm ashamed in front of you. |
Мне стыдно перед тобой, Сеит. |
I am ashamed to remember what I said then. |
Мне стыдно вспоминать, что я тогда говорила. |
He was ashamed to remember what-it was. |
Ему было стыдно вспоминать, каким он был. |
I was ashamed to impersonate someone else, to play another's emotions. |
Мне стало стыдно перевоплощаться в кого-то, изображать чужие чувства. |
I was too ashamed to tell you, Sylv. |
Мне было стыдно признаться тебе, Сильвия. |