I am ashamed of you, Vincenzo. |
А мне стыдно за тебя, винченцо. |
He had told a friend he was ashamed of the scandal surrounding his mother. |
Своей подруге он заявил, что ему стыдно за скандал, спровоцированный одним из членов его семьи. |
Ally, I am extremely ashamed of myself. |
Элли, мне очень стыдно за себя. |
I'm ashamed to tell you, I didn't put up much of a fight. |
Мне стыдно тебе это рассказывать, я не особо сопротивлялся. |
He's ashamed not marrying me. |
А жить вне брака ему стыдно. |
I was so ashamed of doing this. |
Мне было так стыдно делать это. |
I was ashamed about what I come from. |
Мне было стыдно за то, откуда я. |
He's so ashamed, he can't even bring himself to say it. |
Ему так стыдно, что он не может взять себя в руки, чтобы признаться в этом. |
I just feel myself consumed with suspicion and I'm ashamed of it. |
Меня поглощают подозрения, и мне стыдно из-за этого. |
She's ashamed to admit she likes it. |
Ей стыдно признаться, что она любит это. |
That you're ashamed to be with me. |
Что тебе стыдно быть со мной. |
I'm ashamed to say that I dropped off when reading one of them. |
Стыдно говорить, что при прочтении одной из статей я заснул. |
But I'm ashamed to admit, I did wonder. |
Но стыдно признаться, я задумывалась об этом. |
I would have been ashamed to wear it. |
Нет, мне было бы стыдно. |
I'm so ashamed of myself I can't stand it. |
Мне так стыдно, я это не вынесу. |
Your sentiments do you credit, but I suspect she will be too ashamed to face how far she's fallen. |
Ваши переживания делают Вам честь, но я подозреваю, ей будет слишком стыдно признать, как низко она пала. |
And apparently, you're not ashamed to admit you know absolutely nothing about it. |
И, очевидно, тебе совсем не стыдно признаться, что ты ничего не знаешь о нём. |
I'm not ashamed to say the thought of war scares me. |
Мне не стыдно признаться, что мысли о войне пугают меня. |
Can I say something I'm ashamed of? |
Можно сказать тебе кое-что, но мне за это стыдно? |
I'm ashamed, you tell her. |
Мне стыдно, ты скажи ей. |
You don't know how ashamed I am to hear that. |
Ты не представляешь, как мне стыдно слышать это. |
It's being ashamed that makes it so wrong of him. |
Из-за того, что ему стыдно, и получается всё так нехорошо. |
Both of them unhappy, ashamed and running away. |
Обоим им плохо, обоим стыдно - и оба обращаются в бегство. |
I am ashamed that I opened the door to the safe room. |
Мне стыдно за то, что я открыла дверь в убежище. |
You make your own father ashamed that he shares the same fake name as you. |
Твоему отцу из-за тебя стыдно за то, что он разделяет с тобой один и тот же псевдоним. |