Английский - русский
Перевод слова Ashamed
Вариант перевода Стыдно

Примеры в контексте "Ashamed - Стыдно"

Примеры: Ashamed - Стыдно
I felt ashamed for not knowing. Мне стало стыдно, что я не знала.
I was ashamed my mother wasn't there. Мне было стыдно, что моей матери не будет там.
Like he was doing something he was ashamed of. Как будто он делал что-то, за что ему было стыдно.
So ashamed I fell ill on a Sunday. Было так стыдно, что я даже заболел в воскресенье.
Not ashamed to confess I thought it was her. Мне не стыдно признаться - я думал, что это была она.
I'm very ashamed, Doctor. Мне ужасно стыдно, доктор, я вдруг разревелась.
And he said he was ashamed. Ещё он сказал, что ему было стыдно.
I'm ashamed now that I wobbled. Мне теперь стыдно, что я в нем сомневалась.
You know, you make me ashamed to be here. Вы знаете, вы сделали так, что мне стыдно находиться здесь.
I was ashamed to go out in old clothes. Мне было стыдно выходить в старой одежде.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
I am ashamed of myself for my poor English. Мне стыдно за мой плохой английский.
He was ashamed of troubling you. Ему было стыдно доставлять вам хлопоты.
I am ashamed to call you my friend. Мне стыдно называть тебя своим другом.
I'm ashamed that my son is such a lazybones. Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
Well, because I'd be so ashamed. Потому что мне было бы так стыдно...
They're ashamed of you here in heaven. Здесь, в раю, всем за тебя стыдно .
I've never felt so ashamed. Мне никогда не было так стыдно.
But I still felt horrible and ashamed 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me. Но мне всё равно было неуютно и стыдно, что зависть породила во мне нечто ужасное.
Do not forget the SHO, and then get "Monsieur Full" that somehow ashamed. Не забудьте про ШО, а то получится "мсье Полон", что как-то стыдно.
I'm ashamed to eat with her because I respect her. Мне стыдно есть при ней, потому что я ее уважаю.
In any case, I'm ashamed. В любом случае, мне стыдно.
Why? You're ashamed and you're looking for excuses. Потому что тебе стыдно и ты ищешь оправдания.
Gretchen's a lunatic of whom I should be profoundly ashamed, and yet I'm not. Гретчен просто чокнутая, за которую мне должно быть жутко стыдно, а мне всё равно.
The mask was 'cause I was ashamed. Я носил маску, потому что мне было стыдно.