It's because you're ashamed of me. |
Это потому, что ты стыдишься меня. |
Don't tell me you're ashamed of me now. |
Не говори только что ты стыдишься меня. |
And I know that you're ashamed of me. |
И я знаю, что ты меня стыдишься. |
You're ashamed to be seen with me. |
Ты стыдишься, что нас увидят вдвоём. |
I thought you were ashamed of me. |
Я думал ты стыдишься меня. Оу, наоборот. |
You're ashamed of me because I didn't save Stephanie's life. |
Ты стыдишься меня потому, что я не смог спасти Стефани. |
You're ashamed to be dating the neighborhood lunatic. |
Ты стыдишься появляться на людях с сумашедшим. |
You're not out at work because you're ashamed. |
Ты стыдишься, поэтому не говоришь на работе. |
That you're ashamed of me? |
За то, что ты стыдишься меня? |
You're ashamed that you enjoyed it... |
Ты стыдишься, что тебе понравилось... |
But it just makes me feel like you're ashamed of me or something. |
Просто я боюсь, что ты стыдишься меня или типа того. |
You are, you're ashamed of me. |
Это так, ты стыдишься меня. |
I'm glad you're ashamed of him. |
Я рад что ты стыдишься его. |
You're just ashamed about kissing me in public. |
Ты стыдишься целоваться со мной на людях. |
Tell me, Louise what are you ashamed of? |
Скажи, Луиза, чего же ты стыдишься? |
You're ashamed of me since my last visit? |
Ты стыдишься меня после последней встречи? |
Look, if you're so ashamed, maybe you shouldn't be doing it. |
Ты стыдишься, значит, ты не прав. |
You're ashamed that my dad begs on the streets! |
Ты стыдишься, что мой папа попрошайничает! |
I know you're ashamed of your body, or you should be, at least. |
Я знаю, что ты стыдишься своего тела, по меньшей мере, тебе стоит его стыдиться. |
Are you proud of that medal, and ashamed you might win the star of David? |
Почему ты гордишься той медалью и стыдишься заслужить Звезду Давида? |
even the ones you're ashamed of. |
даже те, которых ты стыдишься. |
You told her Josh is your fiance because you're ashamed of me. |
Ты сказал ей, что Джош-твой жених, потому что ты стыдишься меня. |
Yes, I could see why you're so ashamed of this hideous place, and forcing her to stay in that disgusting guesthouse. |
Да, теперь я вижу, почему ты стыдишься этого отвратительного места, и вынуждаешь ее остановиться в этом ужасном гостевом домике. |
If you're so ashamed, why bother coming to see me? |
Если ты так стыдишься меня, зачем приезжаешь? |
Are you ashamed by your mum, Shaun? |
Ты стыдишься своей мамы, Шон? |