| I thought maybe you were ashamed of your theft, but you have no shame. | Я думала, может быть тебе было совестно из-за похищения, но у тебя нет совести. |
| I feel afraid today, and I'm not ashamed of it. | А я боюсь ноне и не совестно мне. |
| I was ashamed to appear before Chernavka guests. | Мне было совестно показываться чернавкой перед гостями. |
| I was ashamed writing a song that was not giving hope . | Мне было совестно писать песню, которая не давала надежды». |
| Aren't you ashamed, Melekhov? | И не совестно? Совестно, Мелехов. |
| I knew what he was and I'm heartily ashamed for bringing him here. | Я знал, каким он может быть, и мне совестно, что привёл его сюда. |
| Aren't you ashamed, Marisha? | Как тебе не совестно, Мариша? |
| I was too ashamed to visit Dwight in jail. | Мне было очень совестно навещать Дуайта в тюрьме |
| She felt ashamed and sorry that they, after a long day's work, went to look for her and that the children were not sleeping. | Было совестно, что они, проработав весь день, ходят, ищут ее, и что дети не спят. |
| I know that I cannot do it, that I will not do it, and I am ashamed for it. | Но я знаю, что не пойду на это, не смогу, мне совестно. |
| I just was so ashamed and so embarrassed to go to Joel and to come to your family's Christmas. | Мне было так совестно и так стыдно идти к Джоэлу и к твоей семье на Рождество. |
| I'm ashamed to arrive with you. | Мне совестно ехать с вами. |
| Well, are not you ashamed. | Ну как вам не совестно. |
| I'm ashamed to say it. | Мне совестно об этом говорить. |
| He's ashamed to walk about undressed. | Ему совестно ходить раздетым. |
| I'm not ashamed, daddy! | Мне не совестно, папа! |
| Aren't you ashamed of yourself? | А тебе не совестно? |
| Aren't you ashamed, Marisha? | Мне не совестно, папа! |
| She would be so ashamed if I had a nanny. | Ей было бы совестно нанимать для меня няню. |
| I'm ashamed to arrive with you. | Мне совестно было приехать вместе с вами. |