Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
I hope that didn't make you ashamed to be seen with me. Надеюсь, из-за этого тебе не стало стыдно быть со мной.
He was so ashamed, he showed up the next morning with this ring. Ему было так стыдно, что на следущее утро он явился с кольцом
Your questions are so vile... that you're ashamed of them. Вы задаете такие мерзкие вопросы, что самим же потом стыдно!
You're ashamed of me? Тебе стыдно за меня?
I'm ashamed of you! Мне стыдно за тебя!
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
Are you ashamed to be seen with me, then? Так ты стыдишься, что тебя увидят со мной?
I suppose you're so cold because you're ashamed of what you did. Думаю, ты так холоден, потому что стыдишься того, что сделал.
David, you're ashamed of it! Дэвид, ты их стыдишься!
You're really ashamed of yourself. Ты стыдишься сама себя.
But the only way it will work is if you show me all of the parts of yourself, even the ones you're ashamed of. Но это может случится только в том случае, если ты покажешь мне все твои стороны, даже те, которых ты стыдишься.
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
My father, ashamed that I was unmarried and pregnant, refused to see me. Мой отец стыдился меня и отказался видеть.
I even cleaned and dressed your foot when you were too ashamed for anyone else to see it. Я даже мыла и ухаживала за твоей ногой, когда ты стыдился ее перед остальными.
It wasn't because I was ashamed. Не из-за того, что стыдился.
I've never felt so ashamed to be a Farnsworth. Никогда так не стыдился, что моя фамилия Фарнсворт.
David wasn't ashamed of who he was. Дэвид не стыдился того, кем он был.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
Actually, what I feel is humiliated and ashamed and sad. Вообще-то, все, что я чувствую - это унижение, стыд и грусть.
I wanted to say something back at the pub, but I felt so terribly ashamed by what I'd done. Я хотел сказать что-то ещё в пабе... Но меня одолел стыд за то, что я творил.
In response to Donald Trump winning the United States presidential election of 2016, Iero tweeted, I feel sad and ashamed. В ответ на президентские выборы в США в 2016 году Фрэнк написал в Твиттере: «Я чувствую грусть и стыд.
It's not about making you ashamed. Дело не в том, чтобы заставлять тебя чувствовать стыд.
I am ashamed to be taking part in this Summit when Cuba is not here . Я испытываю стыд за такое участие, когда Кубы среди нас нет».
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
16.11 In practice, enforcement of maintenance is not common as some of the women are ashamed of asking for maintenance. 16.11 На практике взыскание средств на содержание не распространено, поскольку некоторые женщины стыдятся просить о содержании.
I admire a guy who's not ashamed to floss. Уважаю людей, которые не стыдятся чистить зубы при других.
They weren't ashamed, even though they failed in all of these. Они не стыдятся, даже если они не могут ничего из этого.
My sons are ashamed of me. Мои сыновья меня стыдятся.
The individual with obsessive-compulsive disorder both dreads and is ashamed by irrational obsessions and compulsions, yet finds engaging in these thoughts and actions irresistible. Индивидуумы с одержимостью одновременно и страшатся, и стыдятся своих неразумных навязчивых идей и стремлений, а также выказывают непреодолимую заинтересованность в своих мыслях и действиях.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
All of this time I haven't been ashamed of who you are. Все это время я стыдилась не тебя.
I... I guess I felt ashamed after our last conversation. Наверное, я стыдилась после нашего разговора.
If Hannah Moxley seemed ashamed of your relationship, if she asked you to keep quiet about it, it was only at the insistence of her Father. Если Ханна Моксли стыдилась ваших отношений, если просила хранить их в тайне, то лишь по настоянию своего отца.
She found herself small in front of the cat and was ashamed of the cat. "Она казалась себе маленькой перед котом и стыдилась кота".
But ever since then, I felt so ashamed that I took that money. Но с тех пор я стыдилась того, что взяла деньги.
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
I know you were deeply touched by Ned's gesture, but you are ashamed to admit it. Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать.
Who are you ashamed of, them or me? Кого Вы стыдитесь, ее или меня?
You're ashamed of what you did. Вы стыдитесь того, что сделали.
I am ashamed that star. Вы стыдитесь носить звезды.
~ You ARE ashamed of that star. Вы стыдитесь носить звезды.
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
I thought maybe you were ashamed of your theft, but you have no shame. Я думала, может быть тебе было совестно из-за похищения, но у тебя нет совести.
I just was so ashamed and so embarrassed to go to Joel and to come to your family's Christmas. Мне было так совестно и так стыдно идти к Джоэлу и к твоей семье на Рождество.
He's ashamed to walk about undressed. Ему совестно ходить раздетым.
I'm not ashamed, daddy! Мне не совестно, папа!
She would be so ashamed if I had a nanny. Ей было бы совестно нанимать для меня няню.
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
You're so ashamed of your apartment you can't even let me see it. Ты стесняешься своей квартиры и не хочешь меня пустить.
Or are you ashamed to tell me? Или ты стесняешься рассказать мне?
Are you ashamed of us? Почему? Ты что - нас стесняешься?
Are you ashamed of your mother? Ты стесняешься своей матери?
Are you ashamed of us? Ты стесняешься своих родителей?
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Were you ashamed of your son? Вы стыдились своего сына?
You were ashamed of it, ashamed of him. Вы стыдились его и всего, что было с ним связано.
If you had not been so ashamed of it how could you have treated her so viciously? Но вы стыдились этого чувства, потому поступили с ней так жестоко.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
I was hiding, ashamed to admit that I love him, that his is the one relationship I count on. Я пряталась стыдясь признаться, что люблю его, это единственные отношения, на которые я рассчитываю.
Radziwill's Paris completely forgets about the gift of Venus: ashamed of his ignorance, he goes on a long journey to civilized countries to get an education. Радзивилловский Парис словно совсем забывает про подарок Венеры: стыдясь своего невежества, он отправляется в далёкое путешествие ради того, чтобы в цивилизованных странах получить образование.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Ashamed to show her face, I'd say. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо.
She declines, ashamed of how she makes her living. Она мгновенно вышла из себя, стыдясь того, что наслаждается тем, что жива.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...