Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
Love. I am not ashamed to say it. Любви. Мне не стыдно заявить об этом.
I'm ashamed of how long it's been since I've seen you. Мне очень стыдно, что я так долго решался тебя проведать.
Now, enough of that. I'm ashamed of you. Хватит, Ула, мне за тебя стыдно.
I am ashamed, gentlemen. Мне стыдно, господа.
I guess she was ashamed to write you. Наверное, ей было стыдно.
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
If you're so ashamed, why bother coming to see me? Если ты так стыдишься меня, зачем приезжаешь?
Wait a minute, there's a part other than bribing a government official with drugs so that you can steal the hair of a dead man that you're ashamed of? Подожди-ка, кроме подкупа офицера наркотиками, чтобы ты смог взять волосы с покойника, есть ещё часть, которой ты стыдишься?
You're ashamed of us, aren't you? Ты стыдишься нас, да?
So, you did nothing that you were ashamed of? Ты не стыдишься ни одного из своих поступков?
You're not ashamed of me. Ты не меня стыдишься.
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
But worst of all, I was ashamed of being honest onstage. А главное - я стыдился искренности на сцене.
My father just left me with the nuns, he was so ashamed. Мой отец просто отвел меня Он так стыдился.
He'd be so ashamed if he knew what I do to make money. Он бы так стыдился, если бы знал, чем я занимаюсь чтобы заработать.
JC: David wasn't ashamed of who he was. ДЧ: Дэвид не стыдился того, кем он был.
It was as you said just now, he was ashamed of being unhappy. Он, как вы верно сказали, стыдился того, что ему плохо.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
They felt ashamed for me, as always. Они снова почувствовали стыд за меня, как всегда.
I felt guilty that I didn't stop him, ashamed of how powerless I was. Я чувствовала свою вину в том, что не смогла его остановить Стыд от того насколько бессильна я была
It has given us plenty of reasons to be proud, but it has also made us ashamed of the cruelty and hardness of the human heart. Он не только предоставил нам достаточно оснований для гордости, но и вызвал стыд за жестокость человека и его каменное сердце.
Ashamed, embarrassed, angry? Стыд, смущение, злость?
I am ashamed to be taking part in this Summit when Cuba is not here . Я испытываю стыд за такое участие, когда Кубы среди нас нет».
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
Many abused women are ashamed to come out and report their cases. Довольно часто женщины, подвергшиеся насилию в той или иной форме, стыдятся приходить и сообщать о таких случаях.
When they get older and you can't give them as much as other children, they're ashamed of you. Когда они подрастают и ты не можешь дать им столько, сколько получают другие дети, они стыдятся тебя.
Still ashamed of me. Все еще стыдятся меня.
Harlock, along with the Tokargans who are ashamed of their role in Earth's downfall, sets out to lead a resistance against the aliens and adopts the fighting strategy of ancient marauders. Харлок вместе с токанганами, которые стыдятся своей роли в крушении Земли, намеревается оказать сопротивление инопланетянам и принять стратегию борьбы древних мародёров.
Everybody's got that one thing that they like that they're so ashamed of that they refuse to admit it to anybody. У всех есть что-то, что им нравится, но чего они стыдятся, о чём никому не рассказывают.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
I haven't been hiding or ashamed or anything. Я не пряталась или стыдилась, или что-то подобное...
My whole life, I've been ashamed of it, Lolo. Всю жизнь я стыдилась этого, Лоло.
Thanks for being ashamed of me and Bug? Спасибо, что стыдилась меня и Бага?
I was just trying to buy enough time to convince her to embrace our past, but Chelsea was ashamed that our family used to own slaves. Я пыталась выиграть достаточно времени, чтобы убедить её не отказываться от прошлого, но Челси так стыдилась, что у нашей семьи были рабы. А вы нет?
And she wasn't ashamed of having it. И она не стыдилась этого.
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
Ben, are you ashamed of Andie? Итак, Бен, Вы стыдитесь Энди?
Are you ashamed to have your husband locked up? Вы стыдитесь, что он в тюрьме?
Are you saying you're ashamed of me? Говорите, что стыдитесь меня?
Are you ashamed of this place? Вы стыдитесь этого места?
Aren't you ashamed of what you are doing? Вы не стыдитесь того, что делаете?
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
I was ashamed to appear before Chernavka guests. Мне было совестно показываться чернавкой перед гостями.
Aren't you ashamed, Melekhov? И не совестно? Совестно, Мелехов.
I knew what he was and I'm heartily ashamed for bringing him here. Я знал, каким он может быть, и мне совестно, что привёл его сюда.
Aren't you ashamed, Marisha? Как тебе не совестно, Мариша?
Aren't you ashamed, Marisha? Мне не совестно, папа!
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
If you're ashamed, I won't look at you. Если ты стесняешься, я отвернусь.
Are you ashamed of your false teeth? Ты, что, стесняешься своих вставных зубов?
hold on... are you ashamed of me? Постой... ты стесняешься меня?
You're not ashamed of me, are you? Ты ведь не стесняешься меня?
Ashamed to be a good son? Стесняешься быть хорошим сыном?
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
I did not want my parents are ashamed of me. И я не хотел, чтобы мои родители меня стыдились.
17 And when it spoke this, all oppose to it were ashamed; and all people was pleased about all nice affairs of it. 17 И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Were you ashamed of your son? Вы стыдились своего сына?
If you had not been so ashamed of it how could you have treated her so viciously? Но вы стыдились этого чувства, потому поступили с ней так жестоко.
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
I was hiding, ashamed to admit that I love him, that his is the one relationship I count on. Я пряталась стыдясь признаться, что люблю его, это единственные отношения, на которые я рассчитываю.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Ashamed to show her face, I'd say. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо.
ashamed of what I was afraid to see your eyes I stood while you slept and whispered a goodbye стыдясь себя, боясь посмотреть тебе в глаза, я стоял, пока ты спала и прошептал "прощай".
She declines, ashamed of how she makes her living. Она мгновенно вышла из себя, стыдясь того, что наслаждается тем, что жива.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...