Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
He's too ashamed to admit that he's just waiting for one last cigarette. Ему стыдно признать что он просто хочет выкурить последнюю сигарету.
And more than that, I'm ashamed to face my mom who lives only believing in me. И больше того, мне стыдно смотреть в глаза матери, которая только и живет верой в меня.
I'm the one who's ashamed to have friends who judge people by how they dress and how much they earn. Это мне стыдно иметь друзей, которые судят о человеке только по тому, как он одет и сколько зарабатывает.
Aren't you ashamed barging in like this? Как тебе не стыдно так выпрашивать деньги?
In fact, people may have been somewhat ashamed at having allowed the post-communists to win the second round of democratic elections in mid-1990s. Возможно, людям стало стыдно, что пост-коммунисты могут победить во втором раунде демократических выборов в середине 1990-х.
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
You ashamed of me, Ginnie? Ты стыдишься меня, Джинни?
Are you ashamed of us? Или ты на стыдишься?
If you're ashamed of me - I am. Если ты меня стыдишься...
You're really ashamed of yourself. Ты стыдишься сама себя.
Born into privilege, yet perversely ashamed of it. Больно смотреть как ты стыдишься своих привилегий.
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
You were so ashamed of it, you quit. Ты его стыдился, ты ушел оттуда.
At first, I was ashamed to share this truth with the world, but my younger brother, Grant Ward, was a member of HYDRA. Сначала, я стыдился открыть правду всему миру, но мой младший брат, Грант Уорд, был членом ГИДРЫ.
In the following months, Meyer transformed Mikan into a confident, aggressive player who took pride in his height rather than being ashamed of it. За несколько месяцев Мейер преобразовал Майкена в уверенного и агрессивного игрока, который гордился своим ростом, а не стыдился его.
I was embarrassed to say it and ashamed of the institution I was representing. Но я стеснялся говорить такое и стыдился того института, который представлял.
I've never felt so ashamed to be a Farnsworth. Никогда так не стыдился, что моя фамилия Фарнсворт.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
I'm relieved, but ashamed. Не облегчение чувствую, а стыд.
It could have been less than a second, but afterwards, I just felt empty and painfully ashamed. Возможно, это продолжалось меньше секунды, но впоследствии, я почувствовал крайнюю опустошённость и стыд.
Actually, what I feel is humiliated and ashamed and sad. Вообще-то, все, что я чувствую - это унижение, стыд и грусть.
If in a moment of weakness I gave in, I'd be so ashamed and disgusted with myself that I'd despise you. Если в какой-то момент я проявлю слабость и уступлю, то я почувствую такой стыд и отвращение к себе самой, что возненвижу тебя.
Aren't you ashamed of yourself? Ты совсем потерял стыд, скажи мне?
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
Many abused women are ashamed to come out and report their cases. Довольно часто женщины, подвергшиеся насилию в той или иной форме, стыдятся приходить и сообщать о таких случаях.
16.11 In practice, enforcement of maintenance is not common as some of the women are ashamed of asking for maintenance. 16.11 На практике взыскание средств на содержание не распространено, поскольку некоторые женщины стыдятся просить о содержании.
When they get older and you can't give them as much as other children, they're ashamed of you. Когда они подрастают и ты не можешь дать им столько, сколько получают другие дети, они стыдятся тебя.
Harlock, along with the Tokargans who are ashamed of their role in Earth's downfall, sets out to lead a resistance against the aliens and adopts the fighting strategy of ancient marauders. Харлок вместе с токанганами, которые стыдятся своей роли в крушении Земли, намеревается оказать сопротивление инопланетянам и принять стратегию борьбы древних мародёров.
AFJCI added that such a move would put an end to the growing impunity that arose from the fact that victims were rebuked or were ashamed to explain their misfortune to men. АЖЮКИ далее указала, что это позволит положить конец безнаказанности, масштабы которой растут из-за того, что потерпевшие не встречают понимания или стыдятся давать мужчинам показания о том, что с ними произошло.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
Susan: I was never ashamed. А я никогда и не стыдилась.
I want you to know that your daughter wasn't ashamed of you anymore. Я хочу, чтобы вы знали, что ваша дочь вас не стыдилась.
I was never ashamed. А я никогда и не стыдилась.
And she wasn't ashamed of having it. И она не стыдилась этого.
She was embarrassed, ashamed? Она стыдилась этого, считала позором?
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
And of what are you ashamed? Ну и чего же вы стыдитесь?
Who are you ashamed of, them or me? Кого Вы стыдитесь, ее или меня?
Are you saying you're ashamed of me? Говорите, что стыдитесь меня?
Are you ashamed of who you are, or of who you were? Вы стыдитесь того, кем стали, или того, кем были?
You know, anyone would think you're ashamed to be seen with me. Знаете, может показаться, что Вы стыдитесь моего общества.
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
Aren't you ashamed, Melekhov? И не совестно? Совестно, Мелехов.
She felt ashamed and sorry that they, after a long day's work, went to look for her and that the children were not sleeping. Было совестно, что они, проработав весь день, ходят, ищут ее, и что дети не спят.
I know that I cannot do it, that I will not do it, and I am ashamed for it. Но я знаю, что не пойду на это, не смогу, мне совестно.
I'm ashamed to arrive with you. Мне совестно ехать с вами.
I'm not ashamed, daddy! Мне не совестно, папа!
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
You're so ashamed of your apartment you can't even let me see it. Ты стесняешься своей квартиры и не хочешь меня пустить.
I feel like you are ashamed of us. Мне кажется, что ты стесняешься нас.
hold on... are you ashamed of me? Постой... ты стесняешься меня?
Are you ashamed of your mother? Ты стесняешься своей матери?
Are you ashamed of my job? Ты стесняешься моей профессии?
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
I did not want my parents are ashamed of me. И я не хотел, чтобы мои родители меня стыдились.
17 And when it spoke this, all oppose to it were ashamed; and all people was pleased about all nice affairs of it. 17 И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
The things we have to do now just to survive, we'd have been ashamed back then, wouldn't we? Вещи которые мы совершаем сейчас, Просто что бы выжить, Мы бы стыдились за них, раньше?
If you had not been so ashamed of it how could you have treated her so viciously? Но вы стыдились этого чувства, потому поступили с ней так жестоко.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
You hide yourself ashamed... but you can't see how beautiful you are. Ты стыдясь скрываешь себя... но ты не можешь увидеть насколько ты прекрасен.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Ashamed to show her face, I'd say. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо.
ashamed of what I was afraid to see your eyes I stood while you slept and whispered a goodbye стыдясь себя, боясь посмотреть тебе в глаза, я стоял, пока ты спала и прошептал "прощай".
Some of us were so ashamed that we found solitude in our bedrooms - we were too ashamed to even show our faces outside as Liberians. Некоторым из нас было так стыдно, что мы не выходили из своих домов, стыдясь быть либерийцами.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...