If anything makes him ashamed, that would. |
Если что-то и вызовет в нем стыд, то это оно. |
I'm relieved, but ashamed. |
Не облегчение чувствую, а стыд. |
I felt ashamed for myself and for him. |
Я почувствовала стыд... и за себя, и за него. |
And through it all, she felt ashamed. |
И от начала до конца она испытывала стыд. |
They felt ashamed for me, as always. |
Они снова почувствовали стыд за меня, как всегда. |
It could have been less than a second, but afterwards, I just felt empty and painfully ashamed. |
Возможно, это продолжалось меньше секунды, но впоследствии, я почувствовал крайнюю опустошённость и стыд. |
Actually, what I feel is humiliated and ashamed and sad. |
Вообще-то, все, что я чувствую - это унижение, стыд и грусть. |
I would say embarrassed, ashamed, furious, mortified... |
Может быть, стыд, неловкость, ярость, злость... |
He feels ashamed for Shu having saved his life during a fight. |
Чувствует стыд после того, как Сю спас его во время боя. |
Whatever happened to you overseas, there's no reason to feel guilty or ashamed. |
Что бы ни случилось с вами за границей, нет никаких причин, чтобы чувствовать вину или стыд. |
It means feeling ashamed in the face of a poverty that does not seem to depend on oneself. |
Это значит чувствовать стыд при виде нищеты, которая не зависит от человека. |
I feel so ashamed before you... |
Я чувствую такой стыд перед ними... |
And then ashamed because I felt relieved. |
А потом стыд из-за этого чувства облегчения. |
If in a moment of weakness I gave in, I'd be so ashamed and disgusted with myself that I'd despise you. |
Если в какой-то момент я проявлю слабость и уступлю, то я почувствую такой стыд и отвращение к себе самой, что возненвижу тебя. |
Teacher, Do you know how ashamed I've felt? |
Учитель, вы понимаете, какой стыд я чувствую? |
I wanted to say something back at the pub, but I felt so terribly ashamed by what I'd done. |
Я хотел сказать что-то ещё в пабе... Но меня одолел стыд за то, что я творил. |
It's true, you're ashamed. |
Ощущение стыда. Да, стыд. |
In response to Donald Trump winning the United States presidential election of 2016, Iero tweeted, I feel sad and ashamed. |
В ответ на президентские выборы в США в 2016 году Фрэнк написал в Твиттере: «Я чувствую грусть и стыд. |
Your movements and rhythms is the same as others don't you feel that ashamed? |
Ваши ритм и движения - такие же как и у других не чувствуете стыд? |
I felt guilty that I didn't stop him, ashamed of how powerless I was. |
Я чувствовала свою вину в том, что не смогла его остановить Стыд от того насколько бессильна я была |
And yet almost all countries that have participated in United Nations peacekeeping operations have, at one stage or another, had some reason to feel deeply ashamed over the activities of some of their peacekeepers. |
И все же почти все страны, принимавшие участие в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, имели, на том или ином этапе, некоторые основания для того, чтобы испытывать глубокий стыд из-за деятельности некоторых своих миротворцев. |
It has given us plenty of reasons to be proud, but it has also made us ashamed of the cruelty and hardness of the human heart. |
Он не только предоставил нам достаточно оснований для гордости, но и вызвал стыд за жестокость человека и его каменное сердце. |
You have to let me go, Mother, because no matter how badly you feel or guilty or angry or sad or ashamed... |
Ты должна отпустить меня, мама, потому что не важно что ты чувствуешь, вину, или злость, или печаль или стыд... |
I feel... so ashamed. |
Я чувствую... такой стыд. |
We are proud to promote and support democracy around the world; it is the dictators and repressers of human rights who should be defensive and ashamed. |
Мы испытываем гордость в связи с тем, что поощряем и поддерживаем демократию по всему миру; защищаться и испытывать стыд - удел диктаторов и тех, кто попирает права человека. |