I'm trying to get out of itbecause, obviously,'m pretty ashamed to evenbe associated with the industry. |
Я... я пытаюсь вырваться отсюда, это очевидно, мне стыдно даже вызывать ассоциации с этой индустрией. |
Well, I'm so ashamed to say this, but I suspect my husband of 15 years, Vikrum, is having a love affair. |
Мне очень стыдно об этом говорить, Но я подозреваю, что мой муж, с которым мы женаты 15 лет, изменяет мне. |
Aren't you ashamed of yourself, Moinet? |
Опять вы, ученик Муанэ! И вам не стыдно, в день закрытия школы? |
I am ashamed to admit that even in this house known for martial valor since our ancestor Naomasa's day, the resolve you've shown is seen but rarely. |
Мне стыдно признать, что даже в этом доме с его славными традициями подобный ритуал приходилось видеть далеко не многим воинам. |
Well, then, you'd better put your heads together and find a way to get her back, fast, because I am actually ashamed of you. |
Ну тогда вам стоит посовещаться и найти способ, чтобы вернуть ее, и побыстрее потому что мне за вас стыдно. |
I am ashamed to say I cannot measure up to your courage! |
Мне стыдно, что я не так привержен своим идеалам. |
Aren't you ashamed, letting non-coms in here? |
Вам не стыдно пускать сюда всяких людей без званий? |
I didn't cut the kind of figure he wanted ashamed of himself for having been taken in. I wasn't at all the article he bargained for. |
Ему стыдно, что я оказалась вовсе не та персона, какая ему нужна, стыдно, что он дал такого маху. |
Chandler into his backyard, and he ran. I... he's ashamed. |
и он убежал емубыло стыдно о, господи |
Dad? - Don't you realise that I'm ashamed because of you? |
ы сечЄшь, что мне за теб€ стыдно? |
And you're not ashamed to take as your leader a bandit like him? |
И вам не стыдно связываться с этим бандитом? |
MURDERER Don't forget you're standing on a bomb too ashamed to admit that you were really responsible for killing lex luthor. |
Что, стыдно признать, что именно ты отвечаешь за смерть Лекса Лутора? |
I wish I hadn't done that. I'm ashamed that I did that. |
Сейчас мне стыдно, что я так поступил. |
Aren't you ashamed to be basing all this on a 4 year old child's drawings? |
Не стыдно вам обвинять меня в таком деле из-за рисунка 4-летнего ребенка? |
Perhaps she was too ashamed of what she'd done to talk of it |
Возможно, ей было слишком стыдно рассказать о совершенном. |
and now you're so ashamed you can't even look at her? |
и теперь тебе стыдно смотреть ей в глаза? |
I'm not ashamed of who I am, Barney, but you clearly are. |
Мне за себя не стыдно, Барни, а тебе за меня - да. |
And so I woke up the next morning, hung-over, ashamed of myself, and not realising it was the day that would change my life forever. |
Наутро у меня раскалывалась голова, мне было ужасно стыдно, и я еще не знал, что этот день изменит мою жизнь навсегда. |
I felt ashamed of the way I'd teased Jamie, and if I was being perfectly honest, |
Мне было стыдно за то, как я поддразнила Джейми. |
I'm so ashamed of that phone call, of the way I reacted. |
Я хочу сказать вам, что мне стыдно, за то, что я говорил по телефону. |
! the land bids me tread no more upon't; It is ashamed to bear me! |
Вы слышите, земля мне запрещает ходить по ней - носить меня ей стыдно. |
It would hurt me just as much as it would you to have you hurt... and miserable, ashamed and everything. |
Если тебе плохо, значит плохо и мне... и печально, и стыдно. |
I'm ashamed that I've chivvied and bullied you, when if I'd had any sensitivity at all - |
Мне стыдно, из-за того, что я вам докучал и принуждал, хотя если бы мог хоть что-то чувствовать... |
She said she didn't know that Brady was tape-recording the session and that she was ashamed when she heard the tape played later. |
По ее словам, она не знала, что Брэйди вел запись во время съемки, и ей стало стыдно, когда, позднее, она ее услышала. |
I'm ashamed to say that 32 of the 33 voter ID laws were proposed by Republican legislators and passed by Republican-controlled state houses and signed into law by Republican governors. |
Мне стыдно сказать, что 32 из 33 законопроектов об удостоверении на право голоса были предложены республиканцами и одобрены контролируемыми республиканцами же местными законодательными собраниями и подписаны снова республиканскими губернаторами. |